Абендана, Яков
| Яков Абендана | |
|---|---|
| Jacob Abendana | |
| Род деятельности | раввин, писатель, переводчик |
| Дата рождения | 1630 |
| Место рождения | Барселона |
| Дата смерти | 12 сентября 1695 |
| Место смерти | Лондон |
| Национальность | еврей |
| Страна | |
| Религия | иудаизм |
| Значительные идеи | иудаизм |
Я́ков Абенда́на (Jacob Abendana) (1630, Барселона, Испания — 12 сентября 1695, Лондон) — иудейский богослов.
Родился в Испании, в семье выходцев из Гамбурга. Жил в Амстердаме, где вступил в переписку с лейденским профессором богословия Гульзием, желавшим обратить его в христианство. Эта переписка издана под заглавием «Disputatio epistolaris hebraica» (1669), перепечатана в приложении к «Nucleus Prophetlae» Гульзия (1683).
В 1655 году стал хахамом Роттердама, а в 1680 — Лондона, где и служил до своей смерти.
Абендана перевёл с еврейского на испанский язык сочинение Иегуды Галеви «Кузари», в котором отстаивал догматы еврейской религии (1663). Переселившись в Лондон, перевёл на испанский язык «Мишну». Его брат Исаак перевёл Мишну на латинский язык.
Литература
- Абендана, Яков // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.