Бактрийский язык
| Бактрийский язык | |
|---|---|
| Самоназвание | арийский (αρια)[1] |
| Страны | Бактрия, Греко-Бактрия, Кушанская Империя. |
| Регион | Тохаристан |
| Официальный статус | Государственный язык Кушанская Империя и Эфталитская Империя |
| Статус | мёртвый |
| Вымер | |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Ранняя форма | |
| Языковая семья |
|
| Письменность | греческое письмо, манихейское письмо |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | xbc |
| LINGUIST List | xbc |
| IETF | xbc |
| Glottolog | bact1239 |
Бактри́йский язы́к — мёртвый среднеиранский язык, бывший распространён на территории Бактрии, Греко-Бактрии, Кушанской Империи как государственный язык.
История открытия

До 1957 года язык был известен по надписям на монетах и небольшим фрагментам рукописей. В 1957 году в Сурх-Котале, недалеко от Баглана (Афганистан), была обнаружена надпись заметных размеров. В 1993 году в Рабатаке, поблизости от Сурх-Котала, была обнаружена ещё одна достаточно большая и хорошо сохранившаяся надпись.
В начале 1990-х годов в Лондон через цепочку коллекционеров и торговцев древностями попали довольно многочисленные и хорошо сохранившиеся письма и юридические документы на бактрийском. Они были расшифрованы и изданы Николасом Симс-Вильямсом.
Письменность
Вследствие похода Александра Македонского на Бактрию была основана греко-македонская сатрапия и государственным языком и письменностью стали греческий язык и греческий алфавит. Большая часть надписей на бактрийском сделана местной разновидностью греческого алфавита с добавлением новой буквы ϸ, обозначавшей звук «ш». Среди рукописей Турфанского оазиса есть небольшой фрагмент бактрийского текста, написанного манихейским письмом.
Наследники Бактрийского языка
Мунджа́нский язык — один из памирских языков содержит элементы бактрийского языка[2].

Числительные
В бактрийском языке засвидетельствованы следующие числительные:
| Числительные | Бактрийский | Сангличский | Пушту | Авестийский | Протоиранский |
| 1 | ιωγο | vak | yaw | ōiium | *aiva |
| 2 | λοι, λοοι,λοο | dōu | dwa | duiie | *duva |
| 4 | σοφαρο | safōr | tsalór | catura | *čaθwāra |
| 5 | πανζο | panz | pindzé | paṇca | *panča |
| 6 | - | xäl | shpag̣ | xsvas | *xsuas |
| 7 | - | övd | ovə́ | hapta | *hapta |
| 8 | αταο | hāt | até | ašta | *ašta |
| 9 | - | nöw | nəh | nava | *naua |
| 10 | λασο | das | les | dasā | *dasa |
| 20 | οιστο | wist | visht | - | - |
| 50 | πανζασο | - | pindzós | - | *pančasat |
| 70 | χοατο | - | - | - | *naftati |
| 100 | σαδο | - | - | satəm | *sata |
| 500 | πανζοσαδο | - | - | - | - |
Примечания
- ↑ см. Рабатакская надпись
- 1 2 Waghmar, Burzine K. (2001) 'Bactrian History and Language: An Overview.' Journal of the K. R. Cama Oriental Institute, 64. pp. 45.
- ↑ Энциклопедия Кругосвет "Иранские языки". Дата обращения: 11 октября 2009. Архивировано 29 октября 2009 года.
Литература
- Sims-Williams, Nicholas (2007) Bactrian documents from Northern Afghanistan, Vol. 2: Letters and Buddhist texts. Studies in the Khalili Collection, 3 (2). London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions.
- Sims-Williams, Nicholas (2004) Recent discoveries in the Bactrian language and their historical significance. Society for the Preservation of Afghanistan’s Cultural Heritage (Afghanistan).
- Sims-Williams, Nicholas (2001) Bactrian Documents from Northern Afghanistan, Vol I: Legal and Economic Documents. Oxford; New York: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions and Oxford University Press.