Биньян (иногда бинъян, от ивр. בניינים binyānīm/бинъяним) — порода глагола в иврите, образуемая от трёхсогласного корня и служащая для выражения различных изменений в первичном значении корня: изменений в направлении действия (то есть залоговых отношений), а также характера его протекания (то есть видовых оттенков).
В иврите выделяют семь пород глагола[1]. Для их обозначения применяется корень פעל, образующий слова со значением действия. Он был заимствован из арабской грамматической традиции и неудобен тем, что содержит гортанный ע, поэтому на деле для построения парадигм может употребляться корень קטל или כתב. Недостатком первого является его семантика (он означает «умерщвление, убийство»), а второго — наличие ת, который может быть и служебным в составе словообразовательной модели.
Породы глаголов иврита принято изображать парами, как показано на схеме ниже: в каждой паре один глагол обозначает действительное действие, а другой — страдательное по отношению к нему. Глаголы породы hiθpaʕʕēl не имеют пары и как правило обозначают действие возвратное (одеваться) или взаимное (переписываться).
Глаголы пород puʕʕal и hufʕal не имеют форм склоняемого инфинитива и повелительного наклонения. Переходными могут быть только глаголы пород pāʕal, piʕʕēl и hifʕīl.
В арабском языке формы, соответствующие ивритским породам puʕʕal и hufʕal, не выделяются в отдельные породы, а считаются формами страдательного залога от аналогов piʕʕēl (породы faʕʕala) и hifʕīl (породы ʔafʕala), при этом там имеется соответствие для nifʕal (порода infaʕala).
| Корень: פעל |
| действительные |
возвратная |
страдательные |
פָּעַל pa’al |
פִּעֵל pi’el |
הִפְעִיל hif’il |
הִתְפַּעֵל hitpa’el |
הֻפְעַל huf’al |
פֻּעַל pu’al |
נִפְעַל nif’al |
|
|
|
побудительные |
|
|
|
|
интенсивные |
|
|
простые |
|
Па’аль
Эта порода отличается тем, что в ней к корню не добавляются дополнительные служебные буквы (кроме приставок и окончаний глагольных форм).
Порода pāʕal делится на несколько типов по огласовке ударного слога словарной формы (3 л., ед. ч., м. р.) в перфекте и имперфекте. Первый тип, основной и самый распространённый, — a в перфекте и ō в имперфекте (שמַר - ישמׂר šāmar — yišmōr). Второй тип — ē в перфекте и а в имперфекте (כָּבֵד - יִכְבַד kāβēδ — yiχβaδ); глаголы второго типа могут быть правильными или иметь 3-й корневой алеф. Третий тип, самый редкий, — ō в перфекте и а в имперфекте (קַטׂן - יִקְטַן qātˤōn — yiqtˤan); такие глаголы обычно правильные. К глаголам всех трёх групп можно отнести и некоторые пустые глаголы, однако они имеют свои особенности спряжения.
Глаголы второго и третьего типов в подавляющем большинстве обозначают состояние. Среди глаголов первого типа также есть случаи с а в имперфекте, к ним прежде всего относятся глаголы со 2-й или 3-й корневой гортанной.
В современном иврите проявляется тенденция к подведению всех глаголов под первый тип, особенно в формах перфекта.
Ниже даны формы первого типа правильных корней (на примере корня šmr).
Перфект и причастия
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
שָׁמַרְתִּי |
שָׁמַרְנוּ |
| 2 |
М |
שָׁמַרְתָּ |
שְׁמַרְתֶּם |
| Ж |
שָׁמַרְתְּ |
שְׁמַרְתֶּן |
| 3 |
М |
שָׁמַר |
שָֽמְרוּ |
| Ж |
שָֽמְרָה |
| П |
М |
שׁוֹמֵר |
שׁוֹמְרִים |
| Ж |
שׁוֹמֶ֫רֶת |
שׁוֹמְרוֹת |
|
Имперфект и императив
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶשְׁמוֹר |
נִשְׁמוֹר |
| 2 |
М |
תִּשְׁמוֹר |
תִּשְׁמְרוּ |
| Ж |
תִּשְׁמְרִי |
תִּשְׁמוֹרנָה |
| 3 |
М |
יִשְׁמוֹר |
יִשְׁמְרוּ |
| Ж |
תִּשְׁמוֹר |
תִּשְׁמוֹרנָה |
| П |
М |
שְׁמוֹר |
שִׁמְרוּ |
| Ж |
שִׁמְרִי |
שְׁמוֹרְנָה |
|
Глаголы с 1-й корневой гортанной в перфекте спрягаются одинаково (в формах 2-го лица мн. ч. шва заменяется на хатаф-патах), но в имперфекте существует несколько вариантов.
Если 1-я корневая алеф, в формах имперфекта без окончания она огласуется хатаф-сеголем, а приставки — сеголем; при присоединении окончаний (кроме -nā) алеф и приставки огласуются патахом. Семь глаголов (корни ʔbd, ʔby, ʔhb, ʔxz, ʔkl, ʔmr, ʔpy) в имперфекте спрягаются по-особому: алеф не читается, приставка огласуется ō, 2-я корневая — а.
Глаголы с другими гортанными разделяются на два типа. В типе «эфъоль» (ō после 2-й корневой) приставка и гортанная огласуются патахами, в типе «эфъаль» (а после 2-й корневой) — сеголями.
В форме 1-го лица ед. ч. огласовки приставки и гортанной всегда «сеголь — хатаф-сеголь» (кроме упомянутых выше семи глаголов: 1-й корневой алеф в этой форме не удваивается и огласуется ō).
Перфект и причастия
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
עָמַ֫דְתִּי |
עָמַ֫דְנוּ |
| 2 |
М |
עָמַ֫דְתָּ |
עֲמַדְתֶּם |
| Ж |
עָמַדְתְּ |
עֲמַדְתֶּן |
| 3 |
М |
עָמַד |
עָֽמְדוּ |
| Ж |
עָֽמְדָה |
| П |
М |
עֹומֵד |
עֹומְדִים |
| Ж |
עֹומֶ֫דֶת |
עֹומְדׂות |
|
Имперфект (эфъоль)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶעֱמֹד |
נַעֲמֹד |
| 2 |
М |
תַּעֲמֹד |
תַּעַמְדוּ |
| Ж |
תַּעַמְדִי |
תַּעֲמֹ֫דְנָה |
| 3 |
М |
יַעֲמֹד |
יַעַמְדוּ |
| Ж |
תַּעֲמֹד |
תַּעֲמֹ֫דְנָה |
| П |
М |
עֲמֹד |
עִמְדוּ |
| Ж |
עִמְדִי |
עֲמֹ֫דְנָה |
|
Имперфект (эфъаль)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶחֱזַק |
נֶחֱזַק |
| 2 |
М |
תֶּחֱזַק |
תֶּחֶזְקוּ |
| Ж |
תֶּחֶזְקִי |
תֶּחֱזַ֫קנָה |
| 3 |
М |
יֶחֱזַק |
יֶחֶזְקוּ |
| Ж |
תֶּחֱזַק |
תֶּחֱזַ֫קנָה |
| П |
М |
חֲזַק |
חִזְקוּ |
| Ж |
חִזְקִי |
חֲזַ֫קְנָה |
|
Имперфект (1-алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶאֱסֹר |
נֶאֱסֹר |
| 2 |
М |
תֶּאֱסֹר |
תַּאַסְרוּ |
| Ж |
תַּאַסְרִי |
תֶּאֱסֹ֫רְנָה |
| 3 |
М |
יֶאֱסֹר |
יַאַסְרוּ |
| Ж |
תֶּאֱסֹר |
תֶּאֱסֹ֫רְנָה |
| П |
М |
אֱסֹר |
אִסְרוּ |
| Ж |
אִסְרִי |
אֱסֹ֫רנָה |
|
Имперфект (7 глаголов)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֹכַל |
נֹאכַל |
| 2 |
М |
תֹּאכַל |
תֹּאכְלוּ |
| Ж |
תֹּאכְלִי |
תֹּאכַ֫לְנָה |
| 3 |
М |
יֹאכַל |
יֹאכְלוּ |
| Ж |
תֹּאכַל |
תֹּאכַ֫לְנָה |
| П |
М |
אֱכֹל |
אִכְלוּ |
| Ж |
אִכְלִי |
אֱכֹ֫לנָה |
|
Глаголы со 2-й корневой гортанной только заменяют шва на хатаф-патах, где это необходимо; в имперфекте спрягаются по типу «эфъаль».
Перфект и причастия
| Лицо |
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
בָּחַ֫רתִּי |
בָּחַ֫רְנוּ |
| 2 |
М |
בָּחַ֫רְתָּ |
בְּחַרְתֶּם |
| Ж |
בָּחַרְתְּ |
בְּחַרְתֶּן |
| 3 |
М |
בָּחַר |
בָּחֲרוּ |
| Ж |
בָּֽחֲרָה |
| П |
М |
בֹּוחֵר |
בֹּוחֲרִים |
| Ж |
בֹּוחֶ֫רֶת |
בֹּוחֲרׂות |
|
Имперфект и императив
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶבְחַר |
נִבְחַר |
| 2 |
М |
תִּבְחַר |
תִּבְחֲרוּ |
| Ж |
תִּבְחֲרִי |
תִּבְחַ֫רְנָה |
| 3 |
М |
יִבְחַר |
יִבְחֲרוּ |
| Ж |
תִּבְחַר |
תִּבְחַ֫רְנָה |
| П |
М |
בְּחַר |
בַּחֲרוּ |
| Ж |
בַּחֲרִי |
בְּחַ֫רְנָה |
|
Глаголы с 3-й корневой гортанной (кроме алеф) практически не отличаются в спряжении от правильных; в имперфекте спрягаются по типу «эфъаль». В Танахе зафиксированы формы 2-го лица ед. ч. ж. р., огласованные как שְׁמַעַתְּ (предположительно, чтобы указать на два варианта чтения: šāmáʕaθ и šāmaʕt).
3-й корневой алеф в позиции, где по модели положен шва, становится немым, шва исчезает (соответственно, в следующей согласной отсутствует лёгкий дагеш), а предшествующий гласный удлиняется. В имперфекте в форме 2-го лица, мн. ч., ж. р. в ударном слоге — сеголь.
Перфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
שָׁמַעְתִּי |
שָׁמַעְנוּ |
| 2 |
М |
שָׁמַעְתָּ |
שְׁמַעְתֶּם |
| Ж |
שָׁמַעְתְּ |
שְׁמַעְתֶּן |
| 3 |
М |
שָׁמַע |
שָֽמְעוּ |
| Ж |
שָֽמְעָה |
| П |
М |
שֹׁומֵעַ |
שֹׁומְעִים |
| Ж |
שֹׁומַעַת |
שֹׁומְעֹות |
|
Имперфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶשְׁמַע |
נִשְׁמַע |
| 2 |
М |
תִּשְׁמַע |
תִּשְׁמְעוּ |
| Ж |
תִּשְׁמְעִי |
תִּשְׁמַ֫עְנָה |
| 3 |
М |
יִשְׁמַע |
יִשְׁמְעוּ |
| Ж |
תִּשְׁמַע |
תִּשְׁמַ֫עְנָה |
| П |
М |
שְׁמַע |
שִׁמְעוּ |
| Ж |
שִׁמְעִי |
שְׁמַ֫ענָה |
|
Перфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
קָרָאתִי |
קָרָאנוּ |
| 2 |
М |
קָרָאתָ |
קְרָאתֶם |
| Ж |
קָרָאתְ |
קָרָאתֶּן |
| 3 |
М |
קָרָא |
קָֽרְאוּ |
| Ж |
קָֽרְאָה |
| П |
М |
קֹורֵא |
קֹורְאִם |
| Ж |
קֹורֵאת |
קֹורְאֹות |
|
Имперфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶקְרָא |
נִקְרָא |
| 2 |
М |
תִּקְרָא |
תִּקְרְאוּ |
| Ж |
תִּקְרְאִי |
תִּקְרֶ֫אנָה |
| 3 |
М |
יִקְרָא |
יִקְרְאוּ |
| Ж |
תִּקְרָא |
תִּקְרֶ֫אנָה |
| П |
М |
קְרָא |
קִרְאוּ |
| Ж |
קִרְאִי |
קְרֶ֫אנָה |
|
Глаголы с 1-й корневой йуд образуют перфект как правильные. В имперфекте у большей части этих глаголов начальный дифтонг *iy превращается в ī. В восьми корнях (ysˤʔ, ylħ, yrd, yxd, yld, yqʕ, ydʕ, yšb) в имперфекте и императиве йуд выпадает, все приставки огласуются цере (в корнях yqʕ, ydʕ цере при 2-й корневой под влиянием гортанной заменяется на патах, а в корне ysˤʔ действует гизра, связанная с 3-м корневым алефом). В семи корнях (ysˤb, ysˤq, ysˤʕ, ysˤt, ysˤg, ysˤr, yzʕ) в имперфекте йуд сливается со 2-й корневой (цади или зайн), в которой возникает сильный дагеш; в императиве йуд сохраняется.
Глаголы с 1-й корневой нун образуют перфект как правильные; в имперфекте нун сливается со 2-й корневой, в которой возникает сильный дагеш. В императиве в глаголах типа «эфъоль» нун сохраняется, в глаголах типа «эфъаль» чаще выпадает.
Перфект и причастия
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
יָשַׁנְתּי |
יָשַׁנּוּ |
| 2 |
М |
יָשַׁנְתָּ |
יְשַנְתֶּם |
| Ж |
יָשַׁנְתְּ |
יְשַנְתֶּן |
| 3 |
М |
יָשֵׁן |
יָשְׁנוּ |
| Ж |
יָשְׁנָה |
| П |
М |
יֹושֵׁן |
יֹושְׁנִים |
| Ж |
יֹושֶׁנֶת |
יֹושְׁנֹות |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אִישַׁן |
נִישַׁן |
| 2 |
М |
תּישַׁן |
תּישְׁנוּ |
| Ж |
תּישְׁנִי |
תִּישַׁנָּה |
| 3 |
М |
יִישַׁן |
יִישְׁנוּ |
| Ж |
תּישַׁן |
תִּישַׁנָּה |
| П |
М |
יְשַׁן |
יִשְׁנוּ |
| Ж |
יִשְׁנִי |
יְשַׁנָּה |
|
Имперфект (вып. йуд)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֵשֵׁב |
נֵשֵׁב |
| 2 |
М |
תֵּשֵׁב |
תֵּשְׁבוּ |
| Ж |
תֵּשְׁבִי |
תֵּשַׁבְנָה |
| 3 |
М |
יֵשֵׁב |
יֵשְׁבוּ |
| Ж |
תֵּשֵׁב |
תֵּשַׁבְנָה |
| П |
М |
שֵׁב |
שְׁבוּ |
| Ж |
שְׁבִי |
שֵׁבְנָה |
|
Имперфект (йуд-цади)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶצֹּק |
נִצֹּק |
| 2 |
М |
תִּצֹּק |
תִּצְּקוּ |
| Ж |
תִּצְּקִי |
תִּצֹּקְנָה |
| 3 |
М |
יִצֹּק |
יִצְּקוּ |
| Ж |
תִּצֹּק |
תִּצֹּקְנָה |
| П |
М |
יְצֹק |
יִצְקוּ |
| Ж |
יִצְקִי |
יְצֹקְנָה |
|
Имперфект (1-нун)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶפֹּל |
נִפֹּל |
| 2 |
М |
תִּפֹּל |
תִּפְּלוּ |
| Ж |
תִּפְּלִי |
תִּפֹּלְנָה |
| 3 |
М |
יִפֹּל |
יִפְּלוּ |
| Ж |
תִּפֹּל |
תִּפֹּלְנָה |
| П |
М |
נְפֹל |
נִפְלוּ |
| Ж |
נִפְלִי |
נְפֹלְנָה |
|
Глаголы со 2-й корневой йуд / вав («пустые») в перфекте огласуются ā (исключения: глагол מֵת mēθ огласуется ē, глаголы בֹּשׁ, אֹר bōš, ōr — ō). В имперфекте и императиве глаголы с йуд огласуются ī, с вав — ū, частично ō (בֹּשׁ - יֵבֹושׁ bōš — yēβōš, אֹר - יָאֹור ōr — yāʔōr, בָּא - יָבֹוא bā — yāβo). Основа причастий совпадает со словарной формой.
Перфект и причастия
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
קַ֫מְתִּי |
קַ֫מְנוּ |
| 2 |
М |
קַ֫מְתָּ |
קַמְתֶּ֫ם |
| Ж |
קַמְתְּ |
קַמְתֶּ֫ן |
| 3 |
М |
קָם |
קָ֫מוּ |
| Ж |
קָ֫מָה |
| П |
М |
קָם |
קָמִים |
| Ж |
קָמָה |
קָמֹות |
|
Имперфект (у)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָקוּם |
נָקוּם |
| 2 |
М |
תָּקוּם |
תָּקוּ֫מוּ |
| Ж |
תָּקוּ֫מִי |
תָּקוּמֶ֫ינָה |
| 3 |
М |
יָקוּם |
יָקוּ֫מוּ |
| Ж |
תָּקוּם |
תָּקוּמֶ֫ינָה |
| П |
М |
קוּם |
קוּמוּ |
| Ж |
קוּמִי |
קוּמְנָה |
|
Имперфект (и)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָשִׁים |
נָשִׁים |
| 2 |
М |
תָּשִׁים |
תָּשִׁ֫ימוּ |
| Ж |
תָּשִׁ֫ימִי |
תָּשִׁימֶ֫ינָה |
| 3 |
М |
יָשִׁים |
יָשִׁ֫ימוּ |
| Ж |
תָּשִׁים |
תָּשִׁימֶ֫ינָה |
| П |
М |
שִׁים |
שִׁימוּ |
| Ж |
שִׁימִי |
שִׁימְנָה |
|
Перфект (מֵת)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
מַ֫תִּי |
מַ֫תְנוּ |
| 2 |
М |
מַ֫תָּ |
מַתֶּ֫ם |
| Ж |
מַתְּ |
מַתֶּ֫ן |
| 3 |
М |
מֵת |
מֵ֫תוּ |
| Ж |
מֵ֫תָה |
| П |
М |
מֵת |
מֵתִים |
| Ж |
מֵתָה |
מֵתֹות |
|
Перфект (בֹּשׁ)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
בֹּ֫שְׁתִּי |
בֹּ֫שְׁנוּ |
| 2 |
М |
בֹּ֫שְׁתָּ |
בָּשְׁתֶּ֫ם |
| Ж |
בֹּשְׁתְּ |
בָּשְׁתֶּ֫ן |
| 3 |
М |
בֹּשׁ |
בֹּ֫שׁוּ |
| Ж |
בֹּ֫שָׁה |
| П |
М |
בֹּשׁ |
בֹּשִׁים |
| Ж |
בֹּשָׁה |
בֹּשֹׁות |
|
Глаголы с 3-й корневой йуд в перфекте в формах 1-го и 2-го лица огласуются ī, причём йуд становится частью огласовки; в формах 3-го лица ударная огласовка — камац, а на месте йуда возникает немой hей, причём в ж.р. ему предшествует вставной тав; в форме 3-го лица мн.ч. йуд выпадает полностью. В имперфекте в формах без окончаний на месте йуда возникает немой hей, ударная огласовка — сеголь (е); в формах с окончаниями (кроме -nā) йуд выпадает полностью.
Перфект
| Лицо |
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1-е |
בָּנִיתִי |
בָּנִינוּ |
| 2-е |
муж. |
בָּנִיתָ |
בְּנִיתֶם |
| жен. |
בָּנִיתְ |
בְּנִיתֶן |
| 3-е |
муж. |
בָּנָה |
בָּנוּ |
| жен. |
בָּֽנְתָה |
| Прич. |
муж. |
בֹּונֶה |
בֹּונִים |
| жен. |
בֹּונָה |
בֹּונֹות |
|
Имперфект
| Лицо |
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1-е |
אֶבְנֶה |
נִבְנֶה |
| 2-е |
муж. |
תִּבְנֶה |
תִּבְנוּ |
| жен. |
תִּבְנִי |
תִּבְנֶ֫ינָה |
| 3-е |
муж. |
יִבְנֶה |
יִבְנוּ |
| жен. |
תִּבְנֶה |
תִּבְנֶ֫ינָה |
| Пов. |
муж. |
בְּנֵה |
בְּנוּ |
| жен. |
בְּנִי |
בְְּנֶ֫ינָה |
|
Ниф’аль
Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие по отношению к действию породы pāʕal, но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих переход в состояние (ложиться) либо просто активное действие (входить).
Правильные глаголы образуют формы этой породы следующим образом.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נִשְׁמַרְתִּי |
נִשְׁמַרְנוּ |
| 2 |
М |
נִשְׁמַרְתָּ |
נִשְׁמַרְתֶּם |
| Ж |
נִשְׁמַרְתְּ |
נִשְׁמַרְתֶּן |
| 3 |
М |
נִשְׁמַר |
נִשְׁמְרוּ |
| Ж |
נִשְׁמְרָה |
| П |
М |
נִשְׁמָר |
נִשְׁמָרִים |
| Ж |
נִשְׁמֶרֶת |
נִשְמָרוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶשָּׁמֵר |
נִשָּׁמֵר |
| 2 |
М |
תִּשָּׁמֵר |
תִּשָּׁמְרוּ |
| Ж |
תִּשָּׁמְרִי |
תִּשַּׁמַרְנָה |
| 3 |
М |
יִשָּׁמֵר |
יִשָּׁמְרוּ |
| Ж |
תִּשָּׁמֵר |
תִּשַּׁמַרְנָה |
| П |
М |
הִשָּׁמֵר |
הִשָּׁמְרוּ |
| Ж |
הִשָּׁמְרִי |
הִשָּׁמֵרנָה |
|
В перфекте у глаголов с первой гортанной происходит замена шва на хатаф-сеголь и понижение предшествующего i до e. В имперфекте (здесь к корням с первой гортанной прибавляются корни с первым реш) шва заменяется на хатаф-патах, а отсутствие дагеша компенсируется переходом i в ē.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נֶאֱסַפְתִּי |
נֶאֱסַפְנוּ |
| 2 |
М |
נֶאֱסַפְתָּ |
נֶאֱסַפְתֶּם |
| Ж |
נֶאֱסַפְתְּ |
נֶאֱסַפְתֶּן |
| 3 |
М |
נֶאֱסַף |
נֶאֶסְפוּ |
| Ж |
נֶאֶסְפָה |
| П |
М |
נֶאֱסָף |
נֶאֱסָפִים |
| Ж |
נֶאֱסֶפֶת |
נֶאֱסָפוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֵאָסֵף |
נֵאָסֵף |
| 2 |
М |
תֵּאָסֵף |
תֵּאָסְפוּ |
| Ж |
תֵּאָסְפִי |
תֵּאָסַפְנָה |
| 3 |
М |
יֵאָסֵף |
יֵאָסְפוּ |
| Ж |
תֵּאָסֵף |
תֵּאָסַפְנָה |
| П |
М |
הֵאָסֵף |
הֵאָסְפוּ |
| Ж |
הֵאָסְפִי |
הֵאָסַפְנָה |
|
Глаголы, в корнях которых вторая буква — гортанная, всего лишь заменяют шва на хатаф-патах.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נִשְׁאַלְתִּי |
נִשְׁאַלְנוּ |
| 2 |
М |
נִשְׁאַלְתָּ |
נִשְׁאַלְתֶּם |
| Ж |
נִשְׁאַלְתְּ |
נִשְׁאַלְתֶּן |
| 3 |
М |
נִשְׁאַל |
נִשְׁאֲלוּ |
| Ж |
נִשְׁאֲלָה |
| П |
М |
נִשְׁאָל |
נִשְׁאָלִים |
| Ж |
נִשְׁאֶלֶת |
נִשְׁאָלוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶשָּׁאֵל |
נִשָּׁאֵל |
| 2 |
М |
תִּשָּׁאֵל |
תִּשָּׁאֲלוּ |
| Ж |
תִּשָּׁאֲלִי |
תִּשָּׁאַלְנָה |
| 3 |
М |
יִשָּׁאֵל |
יִשָּׁאֲלוּ |
| Ж |
תִּשָּׁאֵל |
תִּשָּׁאַלְנָה |
| П |
М |
הִשָּׁאֵל |
הִשָּׁאֲלוּ |
| Ж |
הִשָּׁאֲלִי |
הִשָּׁאַלְנָה |
|
У глаголов с третьей корневой гортанной происходит понижение гласных в причастии ж. р. ед. ч., имперфекте и императиве. Из них выделяются глаголы с третьим алефом, где происходит удлинение гласных, а алеф становится немым.
Перфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נִפְתַּחְתִּי |
נִפְתַּחְנוּ |
| 2 |
М |
נִפְתַּחְתָּ |
נִפְתַּחְתֶּם |
| Ж |
נִפְתַּחְתְּ |
נִפְתַּחְתֶּן |
| 3 |
М |
נִפְתַּח |
נִפְתְּחוּ |
| Ж |
נִפְתְּחָה |
| П |
М |
נִפְתָּח |
נִפְתָּחִים |
| Ж |
נִפְתַּחַת |
נִפְתָּחוֹת |
|
Имперфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶפָּתַח |
נִפָּתַח |
| 2 |
М |
תִּפָּתַח |
תִּפָּתְחוּ |
| Ж |
תִּפָּתְחִי |
תִּפָּתַחְנָה |
| 3 |
М |
יִפָּתַח |
יִפָּתְחוּ |
| Ж |
תִּפָּתַח |
תִּפָּתַחְנָה |
| П |
М |
הִפָּתַח |
הִפָּתְחוּ |
| Ж |
הִפָּתְחִי |
הִפָּתַחְנָה |
|
Перфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נִקְרֵאתִי |
נִקְרֵאנוּ |
| 2 |
М |
נִקְרֵאתָ |
נִקְרֵאתֶם |
| Ж |
נִקְרֵאת |
נִקְרֵאתֶן |
| 3 |
М |
נִקְרָא |
נִקְרְאוּ |
| Ж |
נִקְרְאָה |
| П |
М |
נִקְרָא |
נִקְרָאִים |
| Ж |
נִקְרֵאת |
נִקְרָאוֹת |
|
Имперфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶקָּרֵא |
נִקָּרֵא |
| 2 |
М |
תִּקָּרֵא |
תִּקָּרְאוּ |
| Ж |
תִּקָּרְאִי |
תִּקָּרֶאנָה |
| 3 |
М |
יִקָּרֵא |
יִקָּרְאוּ |
| Ж |
תִּקָּרֵא |
תִּקָּרֶאנָה |
| П |
М |
הִקָּרֵא |
הִקָּרְאוּ |
| Ж |
הִקָּרְאִי |
הִקָּרֶאנָה |
|
Йуд в глаголах, где он первый корневой, в перфекте и причастиях переходит в ō, первый корневой нун же ассимилируется со второй корневой. В имперфекте и императиве они оба удваиваются, как обычные согласные.
Перфект (йуд)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נוֹלַדְתִּי |
נוֹלַדְנוּ |
| 2 |
М |
נוֹלַדְתָּ |
נוֹלַדְתֶּם |
| Ж |
נוֹלַדְתְּ |
נוֹלַדְתֶּן |
| 3 |
М |
נוֹלַד |
נוֹלְדוּ |
| Ж |
נוֹלְדָה |
| П |
М |
נוֹלָד |
נוֹלָדִים |
| Ж |
נוֹלֶדֶת |
נוֹלָדוֹת |
|
Имперфект (йуд)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶיָּלֵד |
נִיָּלֵד |
| 2 |
М |
תִּיָּלֵד |
תִּיָּלְדוּ |
| Ж |
תִּיָּלְדִי |
תִּיָּלַדְנָה |
| 3 |
М |
יִיָּלֵד |
יִיָּלְדוּ |
| Ж |
תִּיָּלֵד |
תִּיָּלַדְנָה |
| П |
М |
הִיָּלֵד |
הִיָּלְדוּ |
| Ж |
הִיָּלְדִי |
הִיָּלַדְנָה |
|
Перфект (нун)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נִצַּלְתִּי |
נִצַּלְנוּ |
| 2 |
М |
נִצַּלְתָּ |
נִצַּלְתֶּם |
| Ж |
נִצַּלְתְּ |
נִצַּלְתֶּן |
| 3 |
М |
נִצַּל |
נִצְּלוּ |
| Ж |
נִצְּלָה |
| П |
М |
נִצָּל |
נִצָּלִים |
| Ж |
נִצֶּלֶת |
נִצָּלוֹת |
|
Имперфект (нун)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶנָּצֵל |
נִנָּצֵל |
| 2 |
М |
תִּנָּצֵל |
תִּנָּצְלוּ |
| Ж |
תִּנָּצְלִי |
תִּנָּצַלְנָה |
| 3 |
М |
יִנָּצֵל |
יִנָּצְלוּ |
| Ж |
תִּנָּצֵל |
תִּנָּצַלְנָה |
| П |
М |
הִנָּצֵל |
הִנָּצְלוּ |
| Ж |
הִנָּצְלִי |
הִנָּצַלְנָה |
|
В пустых глаголах второй корневой переходит в ō или ū. В 1-м и 2-м лице перфекта различают классические (справа) и современные (слева) формы.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נְכוּנוֹתִ/נָכֹנְתִּי |
נְכוּנוֹנוּ/נָכֹנּוּ |
| 2 |
М |
נְכוּנוֹתָ/נָכֹנְתָּ |
נְכוּנוֹתֶם/נָכֹנְתֶּם |
| Ж |
נְכוּנוֹת/נָכֹנְתְּ |
נְכוּנוֹתֶן/נָכֹנְתֶּן |
| 3 |
М |
נָכוֹן |
נָכוֹנוּ |
| Ж |
נָכוֹנָה |
| П |
М |
נָכוֹן |
נְכוֹנִים |
| Ж |
נְכוֹנָה |
נְכוֹנוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶכּוֹן |
נִכּוֹן |
| 2 |
М |
תִּכּוֹן |
תִּכּוֹנוּ |
| Ж |
תִּכּוֹנִי |
תִּכֹּנָּה |
| 3 |
М |
יִכּוֹן |
יִכּוֹנוּ |
| Ж |
תִּכּוֹן |
תִּכֹּנָּה |
| П |
М |
הִכּוֹן |
הִכּוֹנוּ |
| Ж |
הִכּוֹנִי |
הִכֹּנָּה |
|
Глаголы с третьей корневой слабой спрягаются следующим образом.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נִפְנֵיתִי |
נִפְנֵינוּ |
| 2 |
М |
נִפְנֵיתָ |
נִפְנֵיתֶם |
| Ж |
נִפְנֵית |
נִפְנֵיתֶן |
| 3 |
М |
נִפְנָה |
נִפְנוּ |
| Ж |
נִפְנְתָה |
| П |
М |
נִפְנֶה |
נִפְנִים |
| Ж |
נִפְנֵית |
נִפְנוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶפָּנֶה |
נִפָּנֶה |
| 2 |
М |
תִּפָּנֶה |
תִּפָּנוּ |
| Ж |
תִּפָּנִי |
תִּפָּנֶינָה |
| 3 |
М |
יִפָּנֶה |
יִפָּנוּ |
| Ж |
תִּפָּנֶה |
תִּפָּנֶינָה |
| П |
М |
הִפָּנֵה |
הִפָּנוּ |
| Ж |
הִפָּנִי |
הִפָּנֶינָה |
|
В удвоенных глаголах удвоение происходит в формах с окончаниями.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נְסַבֹּותִי |
נְסַבֹּונוּ |
| 2 |
М |
נְסַבֹּותָ |
נְסַבֹּותֶם |
| Ж |
נְסַבֹּותְ |
נְסַבֹּותֶן |
| 3 |
М |
נָסַב |
נָסַבּוּ |
| Ж |
נָסַבָּה |
| П |
М |
נָסָב |
נְסַבִּים |
| Ж |
נְסַבָּה |
נְסַבֹּות |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶסַּב |
נִּסַּב |
| 2 |
М |
תִּסַּב |
תִּסַּבּוּ |
| Ж |
תִּסַּבִּי |
תִּסַּבְנָה |
| 3 |
М |
יִסַּב |
יִסַּבּוּ |
| Ж |
תִּסַּב |
תִּסַּבְנָה |
| П |
М |
הִסֵּב |
הִסִּבּוּ |
| Ж |
הִסִּבִּי |
הִסַּבְנָה |
|
Пи’эль
Эта порода исторически образовывалась удвоением 2-го корневого и обозначала в основном интенсивность и, реже, каузативность действия. В современном иврите эта порода приближается по значению к породе pāʕal.
Огласовка словарной формы правильных глаголов, глаголов с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой, 2-й и 3-й одинаковыми — хирик-цере (םִםֵּם i-ē); во 2-й корневой — сильный модельный дагеш, из-за чего порода именуется «тяжёлой». В Танахе зафиксированы и другие варианты (особенно у глаголов, обозначающих каузативность): דִּבֶּר dibber «говорить», חִזַּק xizzaq «усиливать», לִמַּד limmað «учить»; в современном иврите все они подводятся под основную модель.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
גִּדַּלְתִּי |
גִּדַּלְנוּ |
| 2 |
М |
גִּדַּלְתָּ |
גִּדַּלְתֶּם |
| Ж |
גִּדַּלְתְּ |
גִּדַּלְתֶּן |
| 3 |
М |
גִּדֵּל |
גִּדְּלוּ |
| Ж |
גִּדְּלָה |
| П |
М |
מְגַדֵּל |
מְגַדְּלִים |
| Ж |
מְגַדֶּלֶת |
מְגַדְּלוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲגַדֵּל |
נְגַדֵּל |
| 2 |
М |
תְּגַדֵּל |
תְּגַדְּלוּ |
| Ж |
תְּגַדְּלִי |
תְּגַדֵּלְנָה |
| 3 |
М |
יְגַדֵּל |
יְגַדְּלוּ |
| Ж |
תְּגַדֵּל |
תְּגַדֵּלְנָה |
| П |
М |
גַּדֵּל |
גַּדְּלוּ |
| Ж |
גַּדְּלִי |
גַּדֵּלְנָה |
|
Перфект (2 и 3 один.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִלַּלְתִּי |
הִלַּלְנוּ |
| 2 |
М |
הִלַּלְתָּ |
הִלַּלְתֶּם |
| Ж |
הִלַּלְתְּ |
הִלַּלְתֶּן |
| 3 |
М |
הִלֵּל |
הִלְּלוּ |
| Ж |
הִלְּלָה |
| П |
М |
מְהַלֵּל |
מְהַלְּלִים |
| Ж |
מְהַלֶּלֶת |
מְהַלְּלוֹת |
|
Имперфект (2 и 3 один.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲהַלֵּל |
נְהַלֵּל |
| 2 |
М |
תְּהַלֵּל |
תְּהַלְּלוּ |
| Ж |
תְּהַלְּלִי |
תְּהַלֵּלְנָה |
| 3 |
М |
יְהַלֵּל |
יְהַלְּלוּ |
| Ж |
תְּהַלֵּל |
תְּהַלֵּלְנָה |
| П |
М |
הַלֵּל |
הַלְּלוּ |
| Ж |
הַלְּלִי |
הַלֵּלְנָה |
|
Глаголы со второй гортанной (в том числе — реш) в корне бывают двух типов. Глаголы с реш, которая не может принимать дагеш, компенсируют его удлинением предшествующей ей гласной. Глаголы с айн, хэй и хэт не компенсируют дагеш, но зато заменяют шва под собой на хатаф-патах. Глаголы с алеф сочетают особенности обоих типов: они компенсируют дагеш удлинением гласной и заменяют своё шва.
Перфект (реш)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
גֵּרַשְׁתִּי |
גֵּרַשְׁנוּ |
| 2 |
М |
גֵּרַשְׁתָּ |
גֵּרַשְׁתֶּם |
| Ж |
גֵּרַשְׁתְּ |
גֵּרַשְׁתֶּן |
| 3 |
М |
גֵּרֵשׁ |
גֵּרְשׁוּ |
| Ж |
גֵּרְשָׁה |
| П |
М |
מְגָרֵשׁ |
מְגָרְשִׁים |
| Ж |
מְגָרֶשֶׁת |
מְגָרְשׁוֹת |
|
Имперфект (реш)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲגָרֵשׁ |
נְגָרֵשׁ |
| 2 |
М |
תְּגָרֵשׁ |
תְּגָרְשׁוּ |
| Ж |
תְּגָרְשִׁי |
תְּגָרֵשְׁנָה |
| 3 |
М |
יְגָרֵשׁ |
יְגָרְשׁוּ |
| Ж |
תְּגָרֵשׁ |
תְּגָרֵשְׁנָה |
| П |
М |
גָּרֵשׁ |
גָּרְשׁוּ |
| Ж |
גָּרְשִׁי |
גָּרֵשְׁנָה |
|
Перфект (горт.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
נִהַלְתִּי |
נִהַלְנוּ |
| 2 |
М |
נִהַלְתָּ |
נִהַלְתֶּם |
| Ж |
נִהַלְתְּ |
נִהַלְתֶּן |
| 3 |
М |
נִהֵל |
נִהֲלוּ |
| Ж |
נִהֲלָה |
| П |
М |
מְנַהֵל |
מְנַהֲלִים |
| Ж |
מְנַהֶלֶת |
מְנַהֲלוֹת |
|
Имперфект (горт.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲנַהֵל |
נְנַהֵל |
| 2 |
М |
תְּנַהֵל |
תְּנַהֲלוּ |
| Ж |
תְּנַהֲלִי |
תְּנַהֵלְנָה |
| 3 |
М |
יְנַהֵל |
יְנַהֲלוּ |
| Ж |
תְּנַהֵל |
תְּנַהֵלְנָה |
| П |
М |
נַהֵל |
נַהֲלוּ |
| Ж |
נַהֲלִי |
נַהֵלְנָה |
|
Перфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
תֵּאַרְתִּי |
תֵּאַרְנוּ |
| 2 |
М |
תֵּאַרְתָּ |
תֵּאַרְתֶּם |
| Ж |
תֵּאַרְתְּ |
תֵּאַרְתֶּן |
| 3 |
М |
תֵּאֵר |
תֵּאֲרוּ |
| Ж |
תֵּאֲרָה |
| П |
М |
מְתָאֵר |
מְתָאֲרִים |
| Ж |
מְתָאֶרֶת |
מְתָאֲרוֹת |
|
Имперфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲתָאֵר |
נְתָאֵר |
| 2 |
М |
תְּתָאֵר |
תְּתָאֲרוּ |
| Ж |
תְּתָאֲרִי |
תְּתָאֵרְנָה |
| 3 |
М |
יְתָאֵר |
יְתָאֲרוּ |
| Ж |
תְּתָאֵר |
תְּתָאֵרְנָה |
| П |
М |
תָּאֵר |
תָּאֲרוּ |
| Ж |
תָּאֲרִי |
תָּאֵרְנָה |
|
Глаголы с третьей корневой гортанной (не реш) отличаются тем, что имеют «вкравшийся патах» в формах, где гортанная оканчивает слово. В 3-м лице, ед.ч., м.р. перфекта употребляется также и форма с понижением цере (до патаха).
Абсолютно иначе спрягается форма с третьим корневым алефом. Здесь отличие от правильных глаголов лишь в том, что алеф — немой, он не произносится.
Глаголы с третьей слабой коренной спрягаются по тем же закономерностям, что и в бинъяне pāʕal.
Перфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
בִּצַּעְתִּי |
בִּצַּעְנוּ |
| 2 |
М |
בִּצַּעְתָּ |
בִּצַּעְתֶּם |
| Ж |
בִּצַּעְתְּ |
בִּצַּעְתֶּן |
| 3 |
М |
בִּצֵּעַ/בִּצַּע |
בִּצְּעוּ |
| Ж |
בִּצְּעָה |
| П |
М |
מְבַצֵּעַ |
מְבַצְּעִים |
| Ж |
מְבַצַּעַת |
מְבַצְּעוֹת |
|
Имперфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲבַצֵּעַ |
נְבַצֵּעַ |
| 2 |
М |
תְּבַצֵּעַ |
תְּבַצְּעוּ |
| Ж |
תְּבַצְּעִי |
תְּבַצַּעְנָה |
| 3 |
М |
יְבַצֵּעַ |
יְבַצְּעוּ |
| Ж |
תְּבַצֵּעַ |
תְּבַצַּעְנָה |
| П |
М |
בַּצֵּעַ |
בַּצְּעוּ |
| Ж |
בַּצְּעִי |
בַּצַּעְנָה |
|
Перфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
מִלֵּאתִי |
מִלֵּאנוּ |
| 2 |
М |
מִלֵּאתָ |
מִלֵּאתֶם |
| Ж |
מִלֵּאת |
מִלֵּאתֶן |
| 3 |
М |
מִלֵּא |
מִלְּאוּ |
| Ж |
מִלְּאָה |
| П |
М |
מְמַלֵּא |
מְמַלְּאִים |
| Ж |
מְמַלֵּאת |
מְמַלְּאוֹת |
|
Имперфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲמַלֵּא |
נְמַלֵּא |
| 2 |
М |
תְּמַלֵּא |
תְּמַלְּאוּ |
| Ж |
תְּמַלְּאִי |
תְּמַלֶּאנָה |
| 3 |
М |
יְמַלֵּא |
יְמַלְּאוּ |
| Ж |
תְּמַלֵּא |
תְּמַלֶּאנָה |
| П |
М |
מַלֵּא |
מַלְּאוּ |
| Ж |
מַלְּאִי |
מַלֶּאנָה |
|
Перфект (слаб.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
עִנִּיתִי |
עִנִּינוּ |
| 2 |
М |
עִנִּיתָ |
עִנִּיתֶם |
| Ж |
עִנִּית |
עִנִּיתֶן |
| 3 |
М |
עִנָּה |
עִנּוּ |
| Ж |
עִנְּתָה |
| П |
М |
מְעַנֶּה |
מְעַנִּים |
| Ж |
מְעַנָּה |
מְעַנּוֹת |
|
Имперфект (слаб.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲעַנֶּה |
נְעַנֶּה |
| 2 |
М |
תְּעַנֶּה |
תְּעַנּוּ |
| Ж |
תְּעַנִּי |
תְּעַנֶּינָה |
| 3 |
М |
יְעַנֶּה |
יְעַנּוּ |
| Ж |
תְּעַנֶּה |
תְּעַנֶּינָה |
| П |
М |
עַנֵּה |
עַנּוּ |
| Ж |
עַנִּי |
עַנֶּינָה |
|
Пу’аль
Эта порода — страдательный вариант породы piʕʕēl. В ней нет форм склоняемого инфинитива императива.
В правильных глаголах, глаголах с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой в корне огласовка куббуц-патах (u-a).
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
גֻּדַּלְתִּי |
גֻּדַּלְנוּ |
| 2 |
М |
גֻּדַּלְתָּ |
גֻּדַּלְתֶּם |
| Ж |
גֻּדַּלְתְּ |
גֻּדַּלְתֶּן |
| 3 |
М |
גֻּדַּל |
גֻּדְּלוּ |
| Ж |
גֻּדְּלָה |
| П |
М |
מְגֻדָּל |
מְגֻדָּלִים |
| Ж |
מְגֻדֶּלֶת |
מְגֻדָּלוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲגֻדַּל |
נְגֻדַּל |
| 2 |
М |
תְּגֻדַּל |
תְּגֻדְּלוּ |
| Ж |
תְּגֻדְּלִי |
תְּגֻדַּלְנָה |
| 3 |
М |
יְגֻדַּל |
יְגֻדְּלוּ |
| Ж |
תְּגֻדַּל |
תְּגֻדַּלְנָה |
|
Глаголы со второй гортанной (включая реш, но исключая хэт, при которой спряжение правильное) удлиняют гласную u до ō. Из них при алеф, айн и хэй происходит замена шва на хатаф-патах (при хэт замена может как происходить, так и не происходить).
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
טֹהַרְתִּי |
טֹהַרְנוּ |
| 2 |
М |
טֹהַרְתָּ |
טֹהַרְתֶּם |
| Ж |
טֹהַרְתְּ |
טֹהַרְתֶּן |
| 3 |
М |
טֹהַר |
טֹהֲרוּ |
| Ж |
טֹהֲרָה |
| П |
М |
מְטֹהָר |
מְטֹהָרִים |
| Ж |
מְטֹהֶרֶת |
מְטֹהָרוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲטֹהַר |
נְטֹהַר |
| 2 |
М |
תְּטֹהַר |
תְּטֹהֲרוּ |
| Ж |
תְּטֹהֲרִי |
תְּטֹהַרְנָה |
| 3 |
М |
יְטֹהַר |
יְטֹהֲרוּ |
| Ж |
תְּטֹהַר |
תְּטֹהַרְנָה |
|
У глаголов с третьей гортанной (не алеф) от правильной парадигмы спряжения отличается только форма причастия женского рода ед.ч. — происходит понижение гласных, оба сеголя (e) заменяются на патахи (a).
В глаголах с третьей алеф происходит удлинение.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
מֻלֵּאתִי |
מֻלֵּאנוּ |
| 2 |
М |
מֻלֵּאתָ |
מֻלֵּאתֶם |
| Ж |
מֻלֵּאת |
מֻלֵּאתֶן |
| 3 |
М |
מֻלָּא |
מֻלְּאוּ |
| Ж |
מֻלְּאָה |
| П |
М |
מְמֻלָּא |
מְמֻלָּאִים |
| Ж |
מְמֻלֵּאת |
מְמֻלָּאוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲמֻלָּא |
נְמֻלָּא |
| 2 |
М |
תְּמֻלָּא |
תְּמֻלְּאוּ |
| Ж |
תְּמֻלְּאִי |
תְּמֻלֶּאנָה |
| 3 |
М |
יְמֻלָּא |
יְמֻלְּאוּ |
| Ж |
תְּמֻלָּא |
תְּמֻלֶּאנָה |
|
Как и во всех бинъянах, йуд в глаголах, где он третий корневой, превращается в гласные без окончаний и с окончаниями, начинающимися на согласные, и выпадает при окончаниях-гласных.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
עֻנֵּיתִי |
עֻנֵּינוּ |
| 2 |
М |
עֻנֵּיתָ |
עֻנֵּיתֶם |
| Ж |
עֻנֵּית |
עֻנֵּיתֶן |
| 3 |
М |
עֻנָּה |
עֻנּוּ |
| Ж |
עֻנְּתָה |
| П |
М |
מְעֻנֶּה |
מְעֻנִּים |
| Ж |
מְעֻנָּה |
מְעֻנּוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֲעֻנֶּה |
נְעֻנֶּה |
| 2 |
М |
תְּעֻנֶּה |
תְּעֻנּוּ |
| Ж |
תְּעֻנִּי |
תְּעֻנֶּינָה |
| 3 |
М |
יְעֻנֶּה |
יְעֻנּוּ |
| Ж |
תְּעֻנֶּה |
תְּעֻנֶּינָה |
|
hіфʼіль
Эта порода обозначает каузативность (побудительность) действия.
Правильные глаголы и глаголы со второй корневой гортанной спрягаются по образцу в следующей таблице.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִקְטַנְתִּי |
הִקְטַנּוּ |
| 2 |
М |
הִקְטַנְתָּ |
הִקְטַנְתֶּם |
| Ж |
הִקְטַנְתְּ |
הִקְטַנְתֶּן |
| 3 |
М |
הִקְטִין |
הִקְטִינוּ |
| Ж |
הִקְטִינָה |
| П |
М |
מַקְטִין |
מַקְטִינִים |
| Ж |
מַקְטִינָה |
מַקְטִינוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אַקְטִין |
נַקְטִין |
| 2 |
М |
תַּקְטִין |
תַּקְטִינּוּ |
| Ж |
תַּקְטִ֫ינִי |
תַּקְטֵנָּה |
| 3 |
М |
יַקְטִין |
יַקְטִינּוּ |
| Ж |
תַּקְטִין |
תַּקְטֵנָּה |
| П |
М |
הַקְטֵן |
הַקְטִינוּ |
| Ж |
הַקְטִינִי |
הַקְטֵנָּה |
|
У глаголов с первой корневой гортанной происходит замена шва на хатаф, а в перфекте — ещё и понижение гласных. В современном иврите глаголы с хэт часто спрягаются как правильные.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֶאֱכַלְתִּי |
הֶאֱכַלְנוּ |
| 2 |
М |
הֶאֱכַלְתָּ |
הֶאֱכַלְתֶּם |
| Ж |
הֶאֱכַלְתְּ |
הֶאֱכַלְתֶּן |
| 3 |
М |
הֶאֱכִיל |
הֶאֱכִילוּ |
| Ж |
הֶאֱכִילָה |
| П |
М |
מַאֲכִיל |
מַאֲכִילִים |
| Ж |
מַאֲכִילָה |
מַאֲכִילוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אַאֲכִיל |
נַאֲכִיל |
| 2 |
М |
תַּאֲכִיל |
תַּאֲכִילוּ |
| Ж |
תַּאֲכִילִי |
תַּאֲכֵלְנָה |
| 3 |
М |
יַאֲכִיל |
יַאֲכִילוּ |
| Ж |
תַּאֲכִיל |
תַּאֲכֵלְנָה |
| П |
М |
הַאֲכֵל |
הַאֲכִילוּ |
| Ж |
הַאֲכִילִי |
הַאֲכֵלְנָה |
|
Глаголы с третьей гортанной (не алеф) спрягаются с вкравшимся патахом, когда гортанная последняя. У глаголов с третьим корневым алефом происходит удлинение кратких гласных, а алеф — немой.
Перфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִפְרַעְתִּי |
הִפְרַעְנוּ |
| 2 |
М |
הִפְרַעְתָּ |
הִפְרַעְתֶּם |
| Ж |
הִפְרַעְתְּ |
הִפְרַעְתֶּן |
| 3 |
М |
הִפְרִיעַ |
הִפְרִיעוּ |
| Ж |
הִפְרִיעָה |
| П |
М |
מַפְרִיעַ |
מַפְרִיעִים |
| Ж |
מַפְרִיעָה |
מַפְרִיעוֹת |
|
Имперфект (не алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אַפְרִיעַ |
נַפְרִיעַ |
| 2 |
М |
תַּפְרִיעַ |
תַּפְרִיעוּ |
| Ж |
תַּפְרִיעִי |
תַּפְרַעְנָה |
| 3 |
М |
יַפְרִיעַ |
יַפְרִיעוּ |
| Ж |
תַּפְרִיעַ |
תַּפְרַעְנָה |
| П |
М |
הַפְרַע |
הַפְרִיעוּ |
| Ж |
הַפְרִיעִי |
הַפְרַעְנָה |
|
Перфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִקְרֵאתִי |
הִקְרֵאנוּ |
| 2 |
М |
הִקְרֵאתָ |
הִקְרֵאתֶם |
| Ж |
הִקְרֵאת |
הִקְרֵאתֶן |
| 3 |
М |
הִקְרִיא |
הִקְרִיאוּ |
| Ж |
הִקְרִיאָה |
| П |
М |
מַקְרִיא |
מַקְרִיאִים |
| Ж |
מַקְרִיאָה |
מַקְרִיאוֹת |
|
Имперфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אַקְרִיא |
נַקְרִיא |
| 2 |
М |
תַּקְרִיא |
תַּקְרִיאוּ |
| Ж |
תַּקְרִיאִי |
תַּקְרֶאנָה |
| 3 |
М |
יַקְרִיא |
יַקְרִיאוּ |
| Ж |
תַּקְרִיא |
תַּקְרֶאנָה |
| П |
М |
הַקְרֵא |
הַקְרִיאוּ |
| Ж |
הַקְרִיאִי |
הַקְרֶאנָה |
|
Глаголы с начальным йудом бывают двух типов. Большинство корней с первым в древности имели вав, а в бинъяне hifʕil образовывался дифтонг *aw, переходивший в ō. У глаголов корней ynq, ymn, ytˤb, yšr, yll сохранилось спряжение с другим дифтонгом — *ay, который переходит в ē.
У глаголов с первым коренным нуном происходит его ассимиляция со вторым коренным.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הוֹלַדְתִּי |
הוֹלַדְנוּ |
| 2 |
М |
הוֹלַדְתָּ |
הוֹלַדְתֶּם |
| Ж |
הוֹלַדְתְּ |
הוֹלַדְתֶּן |
| 3 |
М |
הוֹלִיד |
הוֹלִידוּ |
| Ж |
הוֹלִידָה |
| П |
М |
מוֹלִיד |
מוֹלִידִים |
| Ж |
מוֹלִידָה |
מוֹלִידוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אוֹלִיד |
נוֹלִיד |
| 2 |
М |
תּוֹלִיד |
תּוֹלִידוּ |
| Ж |
תּוֹלִידִי |
תּוֹלֵדְנָה |
| 3 |
М |
יוֹלִיד |
יוֹלִידוּ |
| Ж |
תּוֹלִיד |
תּוֹלֵדְנָה |
| П |
М |
הוֹלֵד |
הוֹלִידוּ |
| Ж |
הוֹלִידִי |
הוֹלֵדְנָה |
|
Перфект (5 корней)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֵיטַבְתִּי |
הֵיטַבְנוּ |
| 2 |
М |
הֵיטַבְתָּ |
הֵיטַבְתֶּם |
| Ж |
הֵיטַבְתְּ |
הֵיטַבְתֶּן |
| 3 |
М |
הֵיטִיב |
הֵיטִיבוּ |
| Ж |
הֵיטִיבָה |
| П |
М |
מֵיטִיב |
מֵיטִיבִים |
| Ж |
מֵיטִיבָה |
מֵיטִיבֹות |
|
Имперфект (5 корней)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֵיטִיב |
נֵיטִיב |
| 2 |
М |
תֵּיטִיב |
תֵּיטִיבוּ |
| Ж |
תֵּיטִיבִי |
תֵּיטֵבְנָה |
| 3 |
М |
יֵיטִיב |
יֵיטִיבוּ |
| Ж |
תֵּיטִיב |
תֵּיטֵבְנָה |
| П |
М |
יֵיטֵב |
יֵיטִיבוּ |
| Ж |
יֵיטִיבִי |
יֵיטֵבְנָה |
|
Перфект (нун)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִפַּלְתִּי |
הִפַּלְנוּ |
| 2 |
М |
הִפַּלְתָּ |
הִפַּלְתֶּם |
| Ж |
הִפַּלְתְּ |
הִפַּלְתֶּן |
| 3 |
М |
הִפִּיל |
הִפִּילוּ |
| Ж |
הִפִּילָה |
| П |
М |
מַפִּיל |
מַפִּילִים |
| Ж |
מַפִּילָה |
מַפִּילוֹת |
|
Имперфект (нун)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אַפִּיל |
נַפִּיל |
| 2 |
М |
תַּפִּיל |
תַּפִּילוּ |
| Ж |
תַּפִּילִי |
תַּפֵּלְנָה |
| 3 |
М |
יַפִּיל |
יַפִּילוּ |
| Ж |
תַּפִּיל |
תַּפֵּלְנָה |
| П |
М |
הַפֵּל |
הַפִּילוּ |
| Ж |
הַפִּילִי |
הַפֵּלְנָה |
|
У глаголов со вторым корневым слабым он превращается в ī. В современном языке в 1-м и 2-м лице перфекте он может и вовсе выпадать. В таблице: вариант справа — литературно-классический, вариант слева — современный.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֲקִימוֹתִי/הֵקַמְתִּי |
הֲקִימוֹנוּ/הֵקַמְנוּ |
| 2 |
М |
הֲקִימוֹתָ/הֵקַמְתָּ |
הֲקִימוֹתֶם/הֵקַמְתֶּם |
| Ж |
הֲקִימוֹת/הֵקַמְתְּ |
הֲקִימוֹתֶן/הֵקַמְתֶּן |
| 3 |
М |
הֵקִים |
הֵקִימוּ |
| Ж |
הֵקִימָה |
| П |
М |
מֵקִים |
מְקִימִים |
| Ж |
מְקִימָה |
מְקִימוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָקִים |
נָקִים |
| 2 |
М |
תָּקִים |
תָּקִימוּ |
| Ж |
תָּקִימִי |
תְּקִימֶינָה |
| 3 |
М |
יָקִים |
יָקִימוּ |
| Ж |
תָּקִים |
תְּקִימֶינָה |
| П |
М |
הָקֵם |
הָקִימוּ |
| Ж |
הָקִימִי |
הֲקִימֶינָה |
|
Изменения глаголов с третьим корневым слабым сопровождаетс изменениями, характерными и для других бинъянов.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִרְבֵּיתִי |
הִרְבֵּינוּ |
| 2 |
М |
הִרְבֵּיתָ |
הִרְבֵּיתֶם |
| Ж |
הִרְבֵּית |
הִרְבֵּיתֶן |
| 3 |
М |
הִרְבָּה |
הִרְבּוּ |
| Ж |
הִרְבְּתָה |
| П |
М |
מַרְבֶּה |
מַרְבִּים |
| Ж |
מַרְבָּה |
מַרְבּוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אַרְבֶּה |
נַרְבֶּה |
| 2 |
М |
תַּרְבֶּה |
תַּרְבּוּ |
| Ж |
תַּרְבִּי |
תַּרְבֶּינָה |
| 3 |
М |
יַרְבֶּה |
יַרְבּוּ |
| Ж |
תַּרְבֶּה |
תַּרְבֶּינָה |
| П |
М |
הַרְבֵּה |
הַרְבּוּ |
| Ж |
הַרְבִּי |
הַרְבֶּינָה |
|
У удвоенных глаголов во всех формах с окончаниями присутствует удвоенных согласный. В современном иврите в формах 1-го и 2-го лица перфекта такие глаголы спрягаются, как если бы были двубуквенными (справа — классическая форма, слева — современная).
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֲסִבּוֹתִי/הֵסַבְתִּי |
הֲסִבּוֹנוּ/הֵסַבְנוּ |
| 2 |
М |
הֲסִבּוֹתָ/הֵסַבְתָּ |
הֲסִבּוֹתֶם/הֵסַבְתֶּם |
| Ж |
הֲסִבּוֹת/הֵסַבְתְּ |
הֲסִבּוֹתֶן/הֵסַבְתֶּן |
| 3 |
М |
הֵסֵב |
הֵסֵבּוּ |
| Ж |
הֵסֵבָּה |
| П |
М |
מֵסֵב |
מְסִבִּים |
| Ж |
מְסִבָּה |
מְסִבּוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָסֵב |
נָסֵב |
| 2 |
М |
תָּסֵב |
תָּסֵבּוּ |
| Ж |
תָּסֵבִּי |
תְּסִבֶּינָה |
| 3 |
М |
יָסֵב |
יָסֵבּוּ |
| Ж |
תָּסֵב |
תְּסִבֶּינָה |
| П |
М |
הָסֵב |
הָסֵבּוּ |
| Ж |
הָסֵבִּי |
הֲסִבֶּינָה |
|
hуфʼаль
Эта порода — страдательный вариант породы hifʕīl.
В современном иврите огласовка этой породы: куббуц-патах (u-a). В древнем иврите породе hufʕal соответствовала hofʕal (с кратким о (камац катан) вместо u).
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֻקְטַנְתִּי |
הֻקְטַנּוּ |
| 2 |
М |
הֻקְטַנְתָּ |
הֻקְטַנְתֶּם |
| Ж |
הֻקְטַנְתְּ |
הֻקְטַנְתֶּן |
| 3 |
М |
הֻקְטַן |
הֻקְטְנוּ |
| Ж |
הֻקְטְנָה |
| П |
М |
מֻקְטָן |
מֻקְטָנִים |
| Ж |
מֻקְטֶנֶת |
מֻקְטָנוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֻקְטַן |
נֻקְטַן |
| 2 |
М |
תֻּקְטַן |
תֻּקְטְנּוּ |
| Ж |
תֻּקְטְנִי |
תֻּקְטַנָּה |
| 3 |
М |
יֻקְטַן |
יֻקְטְנּוּ |
| Ж |
תֻּקְטַן |
תֻּקְטַנָּה |
|
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הָקְטַנְתִּי |
הָקְטַנּוּ |
| 2 |
М |
הָקְטַנְתָּ |
הָקְטַנְתֶּם |
| Ж |
הָקְטַנְתְּ |
הָקְטַנְתֶּן |
| 3 |
М |
הָקְטַן |
הָקְטְנוּ |
| Ж |
הָקְטְנָה |
| П |
М |
מָקְטָן |
מָקְטָנִים |
| Ж |
מָקְטֶנֶת |
מָקְטָנוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָקְטַן |
נָקְטַן |
| 2 |
М |
תָּקְטַן |
תָּקְטְנּוּ |
| Ж |
תָּקְטְנִי |
תָּקְטַנָּה |
| 3 |
М |
יָקְטַן |
יָקְטְנּוּ |
| Ж |
תָּקְטַן |
תָּקְטַנָּה |
|
При первой корневой гортанной происходит замена шва на хатаф-камац, а начальный u, уподобляясь ему, переходит в o.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הָעֳמַדְתִּי |
הָעֳמַדְנוּ |
| 2 |
М |
הָעֳמַדְתָּ |
הָעֳמַדְתֶּם |
| Ж |
הָעֳמַדְתְּ |
הָעֳמַדְתֶּן |
| 3 |
М |
הָעֳמַד |
הָעָמְדוּ |
| Ж |
הָעָמְדָה |
| П |
М |
מָעֳמָד |
מָעֳמָדִים |
| Ж |
מָעֳמֶדֶת |
מָעֳמָדוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָעֳמַד |
נָעֳמַד |
| 2 |
М |
תָּעֳמַד |
תָּעָמְדוּ |
| Ж |
תָּעָמְדִי |
תָּעֳמַדְנָה |
| 3 |
М |
יָעֳמַד |
יָעָמְדוּ |
| Ж |
תָּעֳמַד |
תָּעֳמַדְנָה |
|
У глаголов со второй корнеой гортанной всего лишь шва заменяется на хатаф-патах.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֻדְאַגְתִּי |
הֻדְאַגְנוּ |
| 2 |
М |
הֻדְאַגְתָּ |
הֻדְאַגְתֶּם |
| Ж |
הֻדְאַגְתְּ |
הֻדְאַגְתֶּן |
| 3 |
М |
הֻדְאַג |
הֻדְאֲגוּ |
| Ж |
הֻדְאֲגָה |
| П |
М |
מֻדְאָג |
מֻדְאָגִים |
| Ж |
מֻדְאֶגֶת |
מֻדְאָגוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֻדְאַג |
נֻדְאַג |
| 2 |
М |
תֻּדְאַג |
תֻּדְאֲגוּ |
| Ж |
תֻּדְאֲגִי |
תֻּדְאַגְנָה |
| 3 |
М |
יֻדְאַג |
יֻדְאֲגוּ |
| Ж |
תֻּדְאַג |
תֻּדְאַגְנָה |
|
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הָדְאַגְתִּי |
הָדְאַגְנוּ |
| 2 |
М |
הָדְאַגְתָּ |
הָדְאַגְתֶּם |
| Ж |
הָדְאַגְתְּ |
הָדְאַגְתֶּן |
| 3 |
М |
הָדְאַג |
הָדְאֲגוּ |
| Ж |
הָדְאֲגָה |
| П |
М |
מָדְאָג |
מָדְאָגִים |
| Ж |
מָדְאֶגֶת |
מָדְאָגוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָדְאַג |
נָדְאַג |
| 2 |
М |
תָּדְאַג |
תָּדְאֲגוּ |
| Ж |
תָּדְאֲגִי |
תָּדְאַגְנָה |
| 3 |
М |
יָדְאַג |
יָדְאֲגוּ |
| Ж |
תָּדְאַג |
תָּדְאַגְנָה |
|
Единственное отличие от правильного спряжения в спряжении глаголов с третьей корневой гортанной (не алеф) — понижение гласных в причастии женского рода ед.ч. (оба сеголя становятся патахами).
У глаголов с третьим корневым алефом происходит стандартное удлинение гласной.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֻקְרֵאתִי |
הֻקְרֵאנוּ |
| 2 |
М |
הֻקְרֵאתָ |
הֻקְרֵאתֶם |
| Ж |
הֻקְרֵאת |
הֻקְרֵאתֶן |
| 3 |
М |
הֻקְרָא |
הֻקְרְאוּ |
| Ж |
הֻקְרְאָה |
| П |
М |
מֻקְרָא |
מֻקְרָאִים |
| Ж |
מֻקְרֵאת |
מֻקְרָאוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֻקְרָא |
נֻקְרָא |
| 2 |
М |
תֻּקְרָא |
תֻּקְרְאוּ |
| Ж |
תֻּקְרְאִי |
תֻּקְרֶאנָה |
| 3 |
М |
יֻקְרָא |
יֻקְרְאוּ |
| Ж |
תֻּקְרָא |
תֻּקְרֶאנָה |
|
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הָקְרֵאתִי |
הָקְרֵאנוּ |
| 2 |
М |
הָקְרֵאתָ |
הָקְרֵאתֶם |
| Ж |
הָקְרֵאת |
הָקְרֵאתֶן |
| 3 |
М |
הָקְרָא |
הָקְרְאוּ |
| Ж |
הָקְרְאָה |
| П |
М |
מָקְרָא |
מָקְרָאִים |
| Ж |
מָקְרֵאת |
מָקְרָאוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָקְרָא |
נָקְרָא |
| 2 |
М |
תָּקְרָא |
תָּקְרְאוּ |
| Ж |
תָּקְרְאִי |
תָּקְרֶאנָה |
| 3 |
М |
יָקְרָא |
יָקְרְאוּ |
| Ж |
תָּקְרָא |
תָּקְרֶאנָה |
|
Глаголы с первым корневым йудом не делятся на группы по происхождению, как в бинъяне хиф’иль, а спрягаются одинаково. Первый корневой нун ассимилируется со второй корневой. Глаголы с любой из этих особенностей имеют только один вариант как в классическом, так и в современном иврите: с ū/u.
Перфект (йуд)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הוּשַׁבְתִּי |
הוּשַׁבְנוּ |
| 2 |
М |
הוּשַׁבְתָּ |
הוּשַׁבְתֶּם |
| Ж |
הוּשַׁבְתְּ |
הוּשַׁבְתֶּן |
| 3 |
М |
הוּשַׁב |
הוּשְׁבוּ |
| Ж |
הוּשְׁבָה |
| П |
М |
מוּשָׁב |
מוּשָׁבִים |
| Ж |
מוּשֶׁבֶת |
מוּשָׁבוֹת |
|
Имперфект (йуд)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אוּשַׁב |
נוּשַׁב |
| 2 |
М |
תּוּשַׁב |
תּוּשְׁבוּ |
| Ж |
תּוּשְׁבִי |
תּוּשַׁבְנָה |
| 3 |
М |
יוּשַׁב |
יוּשְׁבוּ |
| Ж |
תּוּשַׁב |
תּוּשַׁבְנָה |
|
Перфект (нун)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֻפַּלְתִּי |
הֻפַּלְנוּ |
| 2 |
М |
הֻפַּלְתָּ |
הֻפַּלְתֶּם |
| Ж |
הֻפַּלְתְּ |
הֻפַּלְתֶּן |
| 3 |
М |
הֻפַּל |
הֻפְּלוּ |
| Ж |
הֻפְּלָה |
| П |
М |
מֻפָּל |
מֻפָּלִים |
| Ж |
מֻפֶּלֶת |
מֻפָּלוֹת |
|
Имперфект (нун)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֻפַּל |
נֻפַּל |
| 2 |
М |
תֻּפַּל |
תֻּפְּלוּ |
| Ж |
תֻּפְּלִי |
תֻּפַּלְנָה |
| 3 |
М |
יֻפַּל |
יֻפְּלוּ |
| Ж |
תֻּפַּל |
תֻּפַּלְנָה |
|
Пустые глаголы полностью теряют свой второй слабый корневой.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הוּקַמְתִּי |
הוּקַמְנוּ |
| 2 |
М |
הוּקַמְתָּ |
הוּקַמְתֶּם |
| Ж |
הוּקַמְתְּ |
הוּקַמְתֶּן |
| 3 |
М |
הוּקַם |
הוּקְמוּ |
| Ж |
הוּקְמָה |
| П |
М |
מוּקָם |
מוּקָמִים |
| Ж |
מוּקֶמֶת |
מוּקָמוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אוּקַם |
נוּקַם |
| 2 |
М |
תּוּקַם |
תּוּקְמוּ |
| Ж |
תּוּקְמִי |
תּוּקַמְנָה |
| 3 |
М |
יוּקַם |
יוּקְמוּ |
| Ж |
תּוּקַם |
תּוּקַמְנָה |
|
Как и во всех остальных бинъянах, глаголы с третьим слабым теряют его при присоединении окончаний-гласных, в остальных же случая он сам превращается в гласную.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הֻגְלֵיתִי |
הֻגְלֵינוּ |
| 2 |
М |
הֻגְלֵיתָ |
הֻגְלֵיתֶם |
| Ж |
הֻגְלֵית |
הֻגְלֵיתֶן |
| 3 |
М |
הֻגְלָה |
הֻגְלוּ |
| Ж |
הֻגְלְתָה |
| П |
М |
מֻגְלֶה |
מֻגְלִים |
| Ж |
מֻגְלֵית |
מֻגְלוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֻגְלֶה |
נֻגְלֶה |
| 2 |
М |
תֻּגְלֶה |
תֻּגְלוּ |
| Ж |
תֻּגְלִי |
תֻּגְלֶינָה |
| 3 |
М |
יֻגְלֶה |
יֻגְלוּ |
| Ж |
תֻּגְלֶה |
תֻּגְלֶינָה |
|
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הָגְלֵיתִי |
הָגְלֵינוּ |
| 2 |
М |
הָגְלֵיתָ |
הָגְלֵיתֶם |
| Ж |
הָגְלֵית |
הָגְלֵיתֶן |
| 3 |
М |
הָגְלָה |
הָגְלוּ |
| Ж |
הָגְלְתָה |
| П |
М |
מָגְלֶה |
מָגְלִים |
| Ж |
מָגְלֵית |
מָגְלוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אָגְלֶה |
נָגְלֶה |
| 2 |
М |
תָּגְלֶה |
תָּגְלוּ |
| Ж |
תָּגְלִי |
תָּגְלֶינָה |
| 3 |
М |
יָגְלֶה |
יָגְלוּ |
| Ж |
תָּגְלֶה |
תָּגְלֶינָה |
|
В глаголах, где совпадают 2-й и 3-й корневые, удвоение происходит только в формах с окончаниями-гласными, в других же случаях его нет.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הוּסַבְתִּי |
הוּסַבְנוּ |
| 2 |
М |
הוּסַבְתָּ |
הוּסַבְתֶּם |
| Ж |
הוּסַבְתְּ |
הוּסַבְתֶּן |
| 3 |
М |
הוּסַב |
הוּסַבּוּ |
| Ж |
הוּסַבָּה |
| П |
М |
מוּסָב |
מוּסַבִּים |
| Ж |
מוּסַבָּה |
מוּסַבּוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אוּסַב |
נוּסַב |
| 2 |
М |
תּוּסַב |
תּוּסַבּוּ |
| Ж |
תּוּסַבִּי |
תּוּסַבְנָה |
| 3 |
М |
יוּסַב |
יוּסַבּוּ |
| Ж |
תּוּסַב |
תּוּסַבְנָה |
|
hітпаель
Глаголы этой породы обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие по отношению к действию пород pāʕal и piʕʕēl.
Правильные глаголы, глаголы с 1-й гортанной, 1-й и 2-й слабой и удвоенные спрягаются следующим образом.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִתְבַּטַּלְתִּי |
הִתְבַּטַּלְנוּ |
| 2 |
М |
הִתְבַּטַּלְתָּ |
הִתְבַּטַּלְתֶּם |
| Ж |
הִתְבַּטַּלְתְּ |
הִתְבַּטַּלְתֶּן |
| 3 |
М |
הִתְבַּטֵּל |
הִתְבַּטְּלוּ |
| Ж |
הִתְבַּטְּלָה |
| П |
М |
מִתְבַּטֵּל |
מִתְבַּטְּלִים |
| Ж |
מִתְבַּטֶּלֶת |
מִתְבַּטְּלוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶתְבַּטֵּל |
נִתְבַּטֵּל |
| 2 |
М |
תִּתְבַּטֵּל |
תִּתְבַּטְּלוּ |
| Ж |
תִּתְבַּטְּלִי |
תִּתְבַּטֵּלְנָה |
| 3 |
М |
יִתְבַּטֵּל |
יִתְבַּטְּלוּ |
| Ж |
תִּתְבַּטֵּל |
תִּתְבַּטֵּלְנָה |
| П |
М |
הִתְבַּטֵּל |
הִתְבַּטְּלוּ |
| Ж |
הִתְבַּטְּלִי |
הִתְבַּטֵּלְנָה |
|
Глаголы со 2-й корневой гортанной делятся на группы в своём спряжении. Глаголы со 2-й реш или алеф компенсируют дагеш удлинением гласной, глаголы со второй айн, хэй, хэт или алеф заменяют своё шва на хатаф-патах.
Перфект (реш)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִתְגָּרַשְׁתִּי |
הִתְגָּרַשְׁנוּ |
| 2 |
М |
הִתְגָּרַשְׁתָּ |
הִתְגָּרַשְׁתֶּם |
| Ж |
הִתְגָּרַשְׁתְּ |
הִתְגָּרַשְׁתֶּן |
| 3 |
М |
הִתְגָּרֵשׁ |
הִתְגָּרְשׁוּ |
| Ж |
הִתְגָּרְשָׁה |
| П |
М |
מִתְגָּרֵשׁ |
מִתְגָּרְשִׁים |
| Ж |
מִתְגָּרֶשֶׁת |
מִתְגָּרְשׁוֹת |
|
Перфект (горт.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִתְבַּהַרְתִּי |
הִתְבַּהַרְנוּ |
| 2 |
М |
הִתְבַּהַרְתָּ |
הִתְבַּהַרְתֶּם |
| Ж |
הִתְבַּהַרְתְּ |
הִתְבַּהַרְתֶּן |
| 3 |
М |
הִתְבַּהֵר |
הִתְבַּהֲרוּ |
| Ж |
הִתְבַּהֲרָה |
| П |
М |
מִתְבַּהֵר |
מִתְבַּהֲרִים |
| Ж |
מִתְבַּהֶרֶת |
מִתְבַּהֲרוֹת |
|
Перфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִתְפָּאַרְתִּי |
הִתְפָּאַרְנוּ |
| 2 |
М |
הִתְפָּאַרְתָּ |
הִתְפָּאַרְתֶּם |
| Ж |
הִתְפָּאַרְתְּ |
הִתְפָּאַרְתֶּן |
| 3 |
М |
הִתְפָּאֵר |
הִתְפָּאֲרוּ |
| Ж |
הִתְפָּאֲרָה |
| П |
М |
מִתְפָּאֵר |
מִתְפָּאֲרִים |
| Ж |
מִתְפָּאֶרֶת |
מִתְפָּאֲרוֹת |
|
Имперфект (реш)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶתְגָּרֵשׁ |
נִתְגָּרֵשׁ |
| 2 |
М |
תִּתְגָּרֵשׁ |
תִּתְגָּרְשׁוּ |
| Ж |
תִּתְגָּרְשִׁי |
תִּתְגָּרֵשְׁנָה |
| 3 |
М |
יִתְגָּרֵשׁ |
יִתְגָּרְשׁוּ |
| Ж |
תִּתְגָּרֵשׁ |
תִּתְגָּרֵשְׁנָה |
| П |
М |
הִתְגָּרֵשׁ |
הִתְגָּרְשׁוּ |
| Ж |
הִתְגָּרְשִׁי |
הִתְגָּרֵשְׁנָה |
|
Имперфект (горт.)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶתְבַּהֵר |
נִתְבַּהֵר |
| 2 |
М |
תִּתְבַּהֵר |
תִּתְבַּהֲרוּ |
| Ж |
תִּתְבַּהֲרִי |
תִּתְבַּהֵרְנָה |
| 3 |
М |
יִתְבַּהֵר |
יִתְבַּהֲרוּ |
| Ж |
תִּתְבַּהֵר |
תִּתְבַּהֵרְנָה |
| П |
М |
הִתְבַּהֵר |
הִתְבַּהֲרוּ |
| Ж |
הִתְבַּהֲרִי |
הִתְבַּהֵרְנָה |
|
Имперфект (алеф)
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶתְפָּאֵר |
נִתְפָּאֵר |
| 2 |
М |
תִּתְפָּאֵר |
תִּתְפָּאֲרוּ |
| Ж |
תִּתְפָּאֲרִי |
תִּתְפָּאֵרְנָה |
| 3 |
М |
יִתְפָּאֵר |
יִתְפָּאֲרוּ |
| Ж |
תִּתְפָּאֵר |
תִּתְפָּאֵרְנָה |
| П |
М |
הִתְפָּאֵר |
הִתְפָּאֲרוּ |
| Ж |
הִתְפָּאֲרִי |
הִתְפָּאֵרְנָה |
|
Глаголы с третьей гортанной (не алеф) в перфекте и имперфекте в формах без окончаний имеют два варианта: с вкравшимся патахом и с заменой цере на патах. Глаголы с 3-й корневой алеф, как и в других бинъяним, имеют удлинение гласной перед немым алефом.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִתְפַּתַּחְתִּי |
הִתְפַּתַּחְנוּ |
| 2 |
М |
הִתְפַּתַּחְתָּ |
הִתְפַּתַּחְתֶּם |
| Ж |
הִתְפַּתַּחְתְּ |
הִתְפַּתַּחְתֶּן |
| 3 |
М |
הִתְפַּתֵּחַ/הִתְפַּתַּח |
הִתְפַּתְּחוּ |
| Ж |
הִתְפַּתְּחָה |
| П |
М |
מִתְפַּתֵּחַ |
מִתְפַּתְּחִים |
| Ж |
מִתְפַּתַּחַת |
מִתְפַּתְּחוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶתְפַּתַּח/אֶתְפַּתֵּחַ |
נִתְפַּתַּח/נִתְפַּתֵּחַ |
| 2 |
М |
תִּתְפַּתַּח/תִּתְפַּתֵּחַ |
תִּתְפַּתְּחוּ |
| Ж |
תִּתְפַּתְּחִי |
תִּתְפַּתַּחְנָה |
| 3 |
М |
יִתְפַּתַּח/יִתְפַּתֵּחַ |
יִתְפַּתְּחוּ |
| Ж |
תִּתְפַּתַּח/תִּתְפַּתֵּחַ |
תִּתְפַּתַּחְנָה |
| П |
М |
הִתְפַּתַּח |
הִתְפַּתְּחוּ |
| Ж |
הִתְפַּתְּחִי |
הִתְפַּתַּחְנָה |
|
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִתְמַלֵּאתִי |
הִתְמַלֵּאנוּ |
| 2 |
М |
הִתְמַלֵּאתָ |
הִתְמַלֵּאתֶם |
| Ж |
הִתְמַלֵּאת |
הִתְמַלֵּאתֶן |
| 3 |
М |
הִתְמַלָּא |
הִתְמַלְּאוּ |
| Ж |
הִתְמַלְּאָה |
| П |
М |
מִתְמַלֵּא |
מִתְמַלְּאִים |
| Ж |
מִתְמַלֵּאת |
מִתְמַלְּאוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶתְמַלֵּא |
נִתְמַלֵּא |
| 2 |
М |
תִּתְמַלֵּא |
תִּתְמַלְּאוּ |
| Ж |
תִּתְמַלְּאִי |
תִּתְמַלֶּאנָה |
| 3 |
М |
יִתְמַלֵּא |
יִתְמַלְּאוּ |
| Ж |
תִּתְמַלֵּא |
תִּתְמַלֶּאנָה |
| П |
М |
הִתְמַלֵּא |
הִתְמַלְּאוּ |
| Ж |
הִתְמַלְּאִי |
הִתְמַלֶּאנָה |
|
Глаголы с третьей корневой слабой спрягаются следующим образом.
Перфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
הִתְפַּנֵּיתִי |
הִתְפַּנֵּינוּ |
| 2 |
М |
הִתְפַּנֵּיתָ |
הִתְפַּנֵּיתֶם |
| Ж |
הִתְפַּנֵּית |
הִתְפַּנֵּיתֶן |
| 3 |
М |
הִתְפַּנָּה |
הִתְפַּנּוּ |
| Ж |
הִתְפַּנְּתָה |
| П |
М |
מִתְפַּנֶּה |
מִתְפַּנִּים |
| Ж |
מִתְפַּנָּה |
מִתְפַּנּוֹת |
|
Имперфект
|
Ед.ч. |
Мн.ч. |
| 1 |
אֶתְפַּנֶּה |
נִתְפַּנֶּה |
| 2 |
М |
תִּתְפַּנֶּה |
תִּתְפַּנּוּ |
| Ж |
תִּתְפַּנִּי |
תִּתְפַּנֶּינָה |
| 3 |
М |
יִתְפַּנֶּה |
יִתְפַּנּוּ |
| Ж |
תִּתְפַּנֶּה |
תִּתְפַּנֶּינָה |
| П |
М |
הִתְפַּנֵּה |
הִתְפַּנּוּ |
| Ж |
הִתְפַּנִּי |
הִתְפַּנֶּינָה |
|
Редкие и исторические породы
- Niθpaʕʕēl
Это — вариант бинъяна хитпаэль в языке Мишны.
Литература
- Коэн-Цедек В., Приталь Н. Иврит через мозг.