Бирштейн, Йосл
| Йосл Бирштейн | |
|---|---|
| ивр. יוסל בירשטיין | |
| |
| Дата рождения | 24 сентября 1920[1] |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 28 декабря 2003[1] (83 года) |
| Место смерти | |
| Страна | |
| Род деятельности | писатель, переводчик |
| Дети | Nurit Shany |
| Награды и премии | |
Йосл Бирштейн (ивр. יוסל בירשטיין, англ. Yossel Birstein, Yosl Birshteyn, 1920, Бяла-Подляска, Польша — 2003, Иерусалим, Израиль) — еврейский писатель. Писал на идише и иврите.
В детстве учился в хедере, затем пошёл в социалистическую молодёжную организацию Хашомер Хацаир (Молодой страж).
В 17 лет Бирштейн эмигрировал в Австралию. Во Второй мировой войне сражался в составе австралийской армии. Там же он встретил своего друга на всю жизнь, замечательного рассказчика еврейских историй художника Йосла Бергнера, ставшего иллюстратором его книг.
В 50-е годы поселился в Израиле. Первые 12 лет жил в кибуце Гват, где работал пастухом[2]. С 1975 года жил в городке Нацрат-Иллит, с 1980 — в Иерусалиме[2]. Известность пришла к писателю, когда он начал читать свои рассказы на армейской радиостанции Галей ЦАХАЛ в начале 1980-х годов.
Рассказы Бирштейна на русский язык переводил А. А. Крюков.
Доступная библиография на иврите и идише
- Роман «На узких ступенях» (На иврит переведено, как Узкие тропы) 1958
- Сборник «Ожидание и другие рассказы» 1966, перевод на иврит 1967
- «Новое платье принца»
- «Первая поездка Ролидера», переведённая Бирштейном на иврит в соавторстве с израильским писателем-сатириком Нисимом Алони. Второе издание книги в переводе Менахема Пери получило название «Биржа» и вышло в 1982
- «Истории, пляшущие по улицам Иерусалима» 1982
- «Не зови меня Йов»
- «Лицо в облаке»
Примечания
- 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
- 1 2 Электронная еврейская энциклопедия.
.jpg)