Бухид (блок Юникода)
| Бухид | |
|---|---|
| англ. Buhid | |
| Диапазон |
1740—175F (32 кодовые позиции) |
| Плоскость | BMP |
| Письменности | Бухид |
| Основные алфавиты | Бухид |
| Кодовые позиции | |
| Задействовано | 20 кодовых позиций |
| Зарезервировано | 12 кодовых позиций |
| История изменений символов в Юникоде | |
| 3.2 | 20 (+20) |
| Примечания: [1][2] | |
| Официальный документ Юникода | |
Бухид (англ. Buhid) — блок стандарта Юникод, содержащий знаки письма бухид, используемого для записи одноимённого языка.
Список символов
| Код | Символ | Название | Характеристики в Юникоде | Версия, в которой был добавлен символ |
HTML | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Категория символа |
Класс комбини- руемости |
Класс направ- ления |
Тип разрыва строки |
16-чный | 10-чный | ||||
| U+1740 | ᝀ | buhid letter a | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝀ | ᝀ |
| U+1741 | ᝁ | buhid letter i | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝁ | ᝁ |
| U+1742 | ᝂ | buhid letter u | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝂ | ᝂ |
| U+1743 | ᝃ | buhid letter ka | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝃ | ᝃ |
| U+1744 | ᝄ | buhid letter ga | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝄ | ᝄ |
| U+1745 | ᝅ | buhid letter nga | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝅ | ᝅ |
| U+1746 | ᝆ | buhid letter ta | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝆ | ᝆ |
| U+1747 | ᝇ | buhid letter da | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝇ | ᝇ |
| U+1748 | ᝈ | buhid letter na | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝈ | ᝈ |
| U+1749 | ᝉ | buhid letter pa | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝉ | ᝉ |
| U+174A | ᝊ | buhid letter ba | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝊ | ᝊ |
| U+174B | ᝋ | buhid letter ma | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝋ | ᝋ |
| U+174C | ᝌ | buhid letter ya | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝌ | ᝌ |
| U+174D | ᝍ | buhid letter ra | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝍ | ᝍ |
| U+174E | ᝎ | buhid letter la | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝎ | ᝎ |
| U+174F | ᝏ | buhid letter wa | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝏ | ᝏ |
| U+1750 | ᝐ | buhid letter sa | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝐ | ᝐ |
| U+1751 | ᝑ | buhid letter ha | Lo | 0 | L | AL | 3.2 (2002) | ᝑ | ᝑ |
| U+1752 | ◌ᝒ | buhid vowel sign i | Mn | 0 | NSM | CM | 3.2 (2002) | ᝒ | ᝒ |
| U+1753 | ◌ᝓ | buhid vowel sign u | Mn | 0 | NSM | CM | 3.2 (2002) | ᝓ | ᝓ |
| U+1754 | <reserved-1754> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝔ | ᝔ | |
| U+1755 | <reserved-1755> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝕ | ᝕ | |
| U+1756 | <reserved-1756> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝖ | ᝖ | |
| U+1757 | <reserved-1757> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝗ | ᝗ | |
| U+1758 | <reserved-1758> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝘ | ᝘ | |
| U+1759 | <reserved-1759> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝙ | ᝙ | |
| U+175A | <reserved-175A> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝚ | ᝚ | |
| U+175B | <reserved-175B> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝛ | ᝛ | |
| U+175C | <reserved-175C> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝜ | ᝜ | |
| U+175D | <reserved-175D> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝝ | ᝝ | |
| U+175E | <reserved-175E> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝞ | ᝞ | |
| U+175F | <reserved-175F> | Cn | 0 | L | XX | — | ᝟ | ᝟ | |
Компактная таблица
| Бухид[1][2] Официальная таблица символов Консорциума Юникода Архивная копия от 12 августа 2021 на Wayback Machine (PDF) | ||||||||||||||||
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| U+174x | ᝀ | ᝁ | ᝂ | ᝃ | ᝄ | ᝅ | ᝆ | ᝇ | ᝈ | ᝉ | ᝊ | ᝋ | ᝌ | ᝍ | ᝎ | ᝏ |
| U+175x | ᝐ | ᝑ | ᝒ | ᝓ | ||||||||||||
| Примечания | ||||||||||||||||
История
В таблице указаны документы, отражающие процесс формирования блока.
| Версия | Итоговые кодовые позиции[a] | Количество | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | Документ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 3.2 | U+1740..1753 | 20 | L2/98-217 | N1755 (pdf, Attach Архивная копия от 11 августа 2021 на Wayback Machine) | Everson, Michael (25 мая 1998), Proposal for encoding the Philippine scripts in the BMP of ISO/IEC 10646 | |
| L2/98-397 | Everson, Michael (23 ноября 1998), Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS | |||||
| L2/99-014 | N1933 Архивная копия от 11 августа 2021 на Wayback Machine | Everson, Michael (23 ноября 1998), Revised proposal for encoding the Philippine scripts in the UCS | ||||
| L2/98-419 (pdf, doc Архивная копия от 9 марта 2021 на Wayback Machine) | Aliprand, Joan (5 февраля 1999), Philippine Scripts, Approved Minutes -- UTC #78 & NCITS Subgroup L2 # 175 Joint Meeting, San Jose, CA -- December 1-4, 1998, [#78-M8] Motion:To accept document L2/98-397, Revised proposal for encoding Philippine scripts, for addition to the Unicode Standard after Version 3.0. | |||||
| L2/99-232 | N2003 Архивная копия от 19 января 2022 на Wayback Machine | Umamaheswaran, V. S. (3 августа 1999), 9.4.1, Minutes of WG 2 meeting 36, Fukuoka, Japan, 1999-03-09--15 | ||||
| L2/00-097 | N2194 Архивная копия от 11 августа 2021 на Wayback Machine | Sato, T. K. (22 февраля 2000), Philippino characters (status report) | ||||
| L2/00-357 | Everson, Michael (16 октября 2000), Philippine Scripts (draft block description) | |||||
| L2/01-050 | N2253 Архивная копия от 30 ноября 2019 на Wayback Machine | Umamaheswaran, V. S. (21 января 2001), 7.14 Philippine scripts, Minutes of the SC2/WG2 meeting in Athens, September 2000 | ||||
| ||||||
См. также
Примечания
- ↑ Unicode character database. The Unicode Standard. Дата обращения: 9 июля 2016. Архивировано 25 сентября 2017 года.
- ↑ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. Дата обращения: 9 июля 2016. Архивировано 29 июня 2016 года.