Буццати, Дино

Дино Буццати
итал. Dino Buzzati
Дата рождения 16 октября 1906(1906-10-16)
Место рождения Сан-Пеллегрино-ди-Беллуно
Дата смерти 28 января 1972(1972-01-28) (65 лет)
Место смерти Милан
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, журналист, художник, драматург
Награды
премия Стрега (1958) Napoli Prize (1954)
dinobuzzati.it (итал.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ди́но Буцца́ти Траве́рсо (итал. Dino Buzzati Traverso; 16 октября 1906, Сан-Пеллегрино-ди-Беллуно, область Венеция — 28 января 1972, Милан) — итальянский писатель, журналист и художник, драматург.

Биография

Родился в квартале Сан-Пеллегрино коммуны Беллуно в 1906 году. Его семья была богата: отец преподавал международное право в университете Павии; мать, Альба Мантовани, была по происхождению венецианка и являлась сестрой писателя Дино Мантовани.

Дино Буццати был вторым сыном из четырёх детей в семье. С самого раннего детства он писал, занимался изобразительными искусствами, играл на пианино и скрипке. C детства он любил горы, и именно горам посвятил свой первый роман «Барнабо с гор».

В 1924 году поступил на юридический факультет. Учился в Милане, получил диплом юриста в 22 года. Но учился он на юридическом факультете только через давление родителей.

В 1928 году поступил на работу в одну из самых респектабельных газет Италии — миланскую «Коррьере делла Сера». В этой газете он работал на протяжении почти 50 лет, перепробовав почти все журналистские амплуа: репортёр, журналист, специальный корреспондент, редактор отдела культуры[2].

В начале 1930-х годов появились первые романы Буццати, выдержанные в «кафкианской» манере. Во время Второй мировой войны он служил в Африке в качестве журналиста при Королевских ВМС Италии. В сентябре 1943 года вернулся в Милан, где продолжил работу редактора газеты.

В 1964 году женился на Альмерине Антониацци.

В 1972 году Дино Буццати скончался в Милане от рака поджелудочной железы.

Творчество

Наибольшее признание получил как романист и как драматург. Проза Буццати тяготеет к фантастике, нередко носит характер притчи, в этом плане его часто сопоставляют с Эдгаром По, Кафкой. С ними его роднит тематика людской слабости, которая сталкивается с лабиринтом непонятного мира, его сюрреализмом. Его работы могут быть отнесены также к работам экзистенциалистским и соотнесены с «Тошнотой» Сартра или с «Посторонним» Камю.

Критики заявляли, что журналистская деятельность сильно повлияла на стиль писателя, сделав его очень реалистичным. Но при этом в его произведениях практически всегда присутствует нечто сверхъестественное и иррациональное.

Как в романах и рассказах, так и в пьесах писателя чувствуется чёткая аура непостижимой угрозы и одиночества. В его рассказах и пьесах герой отягощён непонятными и запутанными обстоятельствами. Во многих случаях герой связан обязанностями, которые что-то ему диктует. В произведениях автора чувствуется ирония, которая связывает его с театром гротеска, что объединяет комичное и ужасное. Героев Буццати можно сопоставить с героями «Процесса» и «Замка» Франца Кафки.

Произведения Буццати очень подходят для сцены, даже его романы и рассказы. Ощущение изоляции и обречённости можно ещё драматичнее передать на сцене. Но его работа в театре была сравнительно недолгой. Почти все его пьесы появились между 1953, когда была написана пьеса «Клинический случай», и 1968 годами, когда вышла пьеса «Конец буржуазии».

Писатель знал о своей болезни, и его поиски и отчаяние легли в основу рассказа «Полк уходит на рассвете». Рассказ был опубликован после смерти автора, в 1985 году. В нём также появляется тема проходящего времени. У него очень депрессивная тема: старый военный герой пытается убежать от своей смерти до рассвета и думает о своей жизни, перед тем как уйти.

Главные работы

Первый роман писателя «Барнабо с гор», опубликованный в 1933 году, рассказывает о партизане Барнабо, который воюет во время Первой мировой войны. Тематика ожидания и проходящего времени будет пронизывать все его последующие произведения. Роман был встречен публикой тепло. Следующий роман писателя «Загадка Старого Леса» вышел в 1935 году.

В наиболее известной книге Буццати, романе «Татарская пустыня» (1940), повествуется о забытом всеми форте на границе с пустыней, со стороны которой ожидается нашествие. Все, кто находится в форте, живут ожиданием полчищ, с которыми они смогут сразиться, и видят себя спасителями страны. Те, кто оказался в крепости, не могут её покинуть. По книге был снят одноимённый фильм Валерио Дзурлини (1976).

Ожидание — это аллегория экзистенциалистской обречённости проводить бесцельно свою жизнь, где даже время не указано, так как оно не играет никакой роли. Существование в форте становится все более мистическим, в крепости ничего не происходит, и жизнь главного героя превращается в бесцельную. Время застывает и кажется при этом нескончаемым сегодняшним днём. В этом роман Буццати можно сопоставить с романом «Волшебная гора» Томаса Манна. Но всё же час течёт своим чередом. День за днём время просто убегает от главного героя. Он, как и его товарищи, становятся заложниками времени, которое приближает неотвратимость смерти. Ход времени перестаёт ими ощущаться, и они просто обнаруживают себя в один день стариками. Единственный способ что-то изменить — это достичь славы во время битвы с татарами, которые должны прийти из пустыни, но вопреки ожиданиям уже много лет никто оттуда не приходит.

Герои сборников рассказов «Коломбр», «Семь гонцов» — также рабы и жертвы своих идей.

Роман «Любовь» вышел в 1963 году. Это последний роман писателя. В нём рассказывается о любви 49-летнего Антонио к проститутке. Эта внезапная любовь становится мучением для него. Конец их отношений причиняет ему боль, и он пытается убежать от своей страсти, которая неотъемлемо связана с его смертью. Сейчас это один из наиболее известных романов писателя. Книга была экранизирована в 1966 году.

Как художник Дино Буццати иллюстрировал собственные книги и работал в театре. Он написал несколько театральных пьес и сценариев радиопостановок, а также оперные либретто, стихи, множество рассказов. Ещё при жизни Буццати в Милане прошла его персональная выставка.

Признание

«Премия Стрега за книгу Шестьдесят рассказов» (1958). Многие произведения писателя были экранизированы. На французский язык его абсурдистскую драму «Интересный случай» (1953) перевёл в 1956 году Альбер Камю. К испанскому изданию романа «Татарская пустыня» Борхес написал предисловие и включил роман в свою антологию[уточнить]. Роман также вошёл в список «100 книг века по версии Le Monde» под номером 29.

Произведения

Романы

Рассказы

  • Семь гонцов / I sette messaggeri, 1942
  • Паника в Ла Скала / Paura alla Scala, 1949
  • Крах Баливерны / Il crollo della Baliverna, 1954
  • Шестьдесят рассказов / Sessanta racconti, Премия Стрега, 1958
  • Эксперимент в магии / Esperimento di magia, 1958
  • Уважаемый синьор, мы с сожалением… / Egregio signore, Siamo spiacenti di… (иллюстрации Сине), 1960 (Siamo spiacenti di), 1975
  • Коломбр / Il colombre, 1966
  • Таинственная лавка / La boutique del mistero, 1968
  • Трудные ночи / Le notti difficili, 1971
  • 180 рассказов / 180 racconti, 1982
  • Полк уходит на рассвете / Il reggimento parte all’alba, 1985
  • Меня зовут Дино Буццати / Mi chiamo Dino Buzzati, 1988
  • Лучшие рассказы / Il meglio dei racconti, 1989
  • Странное рождество мистера Скруджа и другие истории / Lo strano Natale di Mr. Scrooge e altre storie, 1990

Театр

  • Небольшая прогулка / Piccola passeggiata, 1942.
  • Восстание против бедняков / La rivolta contro i poveri, 1946
  • Клинический случай / Un caso clinico, 1953. Авторский перевод пьесы — Валерия Попова, 1978.
  • Драматический конец одного известного композитора / Drammatica fine di un noto musicista, 1955, Авторский перевод Валерия Попова, 1978.
  • Одна в доме / Sola in casa, 1958
  • Девушка приехала… / Una ragazza arrivò…, 1959
  • Окна / Le finestre, 1959, Авторский перевод Валерия Попова. Пьеса была напечатана в журнале «Современная драматургия» в 1987 году.
  • Часы / L’orologio, 1958.
  • Суфлёры / Suggeritori, 1960, Авторский Перевод Валерия Попова под названием «Феличита», 1978.
  • Червь в министерстве / Un verme al ministero, 1960
  • Шинель / Il mantello, 1960, Авторский перевод Валерия Попова под названием «Баллада о матери», 2015.
  • L’uomo che andrà in America, 1962
  • L’aumento, 1962
  • La colonna infame, 1962
  • Spogliarello, Стриптиз, 1964, Авторский перевод Валерия Попова, 2015.
  • Телефонистка / La telefonista, 1964
  • Невероятное нашествие медведей на Сицилию / La famosa invasione degli orsi in Sicilia, под редакцией Джанни Колла (Gianni Colla), 1965
  • Конец буржуазии / La fine del borghese, 1966

Либретто

  • Ferrovia sopraelevata, 1955
  • Procedura penale, 1959
  • Шинель / Il mantello, 1960
  • Battono alla porta,1963
  • Было запрещено / Era proibito, 1963

Другое

  • В тот самый момент / In quel preciso momento, 1950, 1955 e 1963
  • Местечко в горах / Il postino di montagna, 1951
  • Le storie dipinte,под редакцией Марио Ориани и Адриано Равеньяни, 1958
  • Poema a fumetti, 1969
  • Чудеса Валь-Морель / I miracoli di Val Morel, 1971
  • Cronache terrestri, servizi giornalistici, под редакцией Доменико Порцио, 1972
  • Congedo a ciglio asciutto di Buzzati, inediti, под редакцией Гвидо Пьёвене, 1974
  • Итальянские тайны / I misteri d’Italia, Milano 1978
  • Dino Buzzati al Giro d’Italia, под редакцией Клаудио Марабини, 1981
  • Lettere a Brambilla, под редакцией Лучиано Симонелли, 1985
  • Стеклянные горы / Le montagne di vetro, под редакцией Энрико Каманни, 1990
  • Мой Беллуно / La mia Belluno, под редакцией Comunità Montana Bellunese — Assessorato alla cultura, 1992
  • Бестиарий / Bestiario, 1991
  • Il buttafuoco, 1992
  • La «nera» di Dino Buzzati, под редакцией Лоренцо Вигано, 2 vol., Oscar Mondadori, Milano, 2002

Публикации на русском языке

  • Семь гонцов: рассказы / сост. и пер. с итал. Ф. М. Двин. — М.: Известия, 1985. 160 с. (Библиотека журнала «Иностранная литература»).
  • Избранное: Сборник / сост. и предисл. Р. Хлодовского. — М.: Радуга, 1989. — 424 с. (Мастера современной прозы). ISBN 5-05-002403-X
  • Невероятное нашествие медведей на Сицилию. — М.: Самокат, 2005.
  • Загадка Старого Леса. — М.: Текст, 2012. — 192 с. ISBN 978-5-7516-1080-7

Примечания

  1. LIBRISНациональная библиотека Швеции, 2012.
  2. Chiara Vanzetto (16 апреля 2016). Ricordando Dino Buzzati Cronista e gentiluomoRicordando Dino Buzzati Cronista e gentiluomo. Corriere della sera (итал.). Архивировано 30 ноября 2020. Дата обращения: 28 мая 2017.

Литература

  • Статья написана на материалах французской википедии
  • Study Guide Dino Buzzati by Dino Buzzati Traverso
  • swiftlytiltingplanet.wordpress.com/…/the-tartar-…

Ссылки