Тафсир ат-Табари
| Тафсир ат-Табари | |
|---|---|
| араб. تفسير الطبري | |
| Тафсир ат-Табари | |
| |
| Другие названия |
араб. جامع البيان عن تأويل آي القرآن Джами аль-баян ’ан ай аль-Куран |
| Авторы | Мухаммад ат-Табари |
| Язык оригинала | арабский язык |
| Тема | тафсир |
| Жанр | экзегетика |
| Тесно связано | Коран |
| Текст на стороннем сайте | |
Тафси́р ат-Табари́ (араб. تفسير الطبري) или Джами аль-баян ’ан ай аль-Куран (араб. جامع البيان عن تأويل آي القرآن) — тафсир (богословский комментарий) к Корану Абу Джафара ибн Джарира ат-Табари (839—923). Тафсир ат-Табари является самым авторитетным и известным толкованием к Корану, а также самым продаваемым.
Тафсир ат-Табари многими мусульманскими богословами считается самым лучшим комментарием к Корану[1]. Шейхуль-Ислам Ан-Навави пишет об Ибн Джарире: «У него есть известная книга по истории и тафсир, равного которому ещё никто не написал…»[2]. Такого же мнения о нём Джалалуддин ас-Суюти: «…Тафсир имама Абу Джафара ибн Джарира ат-Табари, о котором уважаемые учёные сошлись на том, что не было написано тафсира подобного ему»[3]. Ибн Хузайма сказал: «Я прочел его от начала до конца, и я не знаю человека на земле более знающего чем ибн Джабир.»[4]
Саманидский эмир Мансур I ибн Нух, правивший в Хорасане в 961—976 годах, попросил у улемов фетву (юридическое заключение) по поводу допустимости перевода Корана на персидский язык. Учёные подтвердили, что писать и читать перевод Корана на персидском допустимо для тех, кто не владеет арабским языком, и Мансур приказал группе улемов из Мавераннахра и Хорасана перевести «Тафсир» ат-Табари. Этот перевод дошёл до наших дней и несколько раз публиковался в Иране.
Примечания
- ↑ Абдуль-Азиз ибн Ибрахим ибн Касим. Путеводитель по научным текстам = الدليل إلى المتون العلمية. — 1. — Эр-Рияд: Дар ас-Самайи, 2000. — С. 93—94. — ISBN 9960-36-159-4.
- ↑ Ан-Навави. Тахзиб аль-асма ва-ль-лугат. 1/78
- ↑ Ас-Суюти. Аль-Иткан. 4/213
- ↑ alifammara. Какой тафсир является лучшим? Livejournal.com (31 января 2014).
