Драгилёв, Дмитрий Георгиевич
| Дмитрий Драгилёв | |
|---|---|
| нем. Dmitri Dragilew | |
![]() Дмитрий Драгилёв на презентации сборника немецких русскоязычных писателей «Берлин без маски» 25 сентября 2024 года в магазине Babel Books Berlin | |
| Полное имя | Дмитрий Георгиевич Драгилёв |
| Дата рождения | 14 августа 1971 (53 года) |
| Место рождения | Рига, Латвийская ССР, СССР |
| Гражданство |
|
| Род деятельности | |
Дми́трий Гео́ргиевич Драгилёв (нем. Dmitri Dragilew; род. 1971, Рига) — немецкий русскоязычный поэт, эссеист, прозаик, музыкант, музыковед, журналист, переводчик, педагог. Председатель (с 2015) Содружества русскоязычных литераторов Германии (СЛоГ), один из организаторов Международного общества имени Оскара Строка и Эдди Рознера. Сооснователь (с Сергеем Штурцем) литературной группы «Запад наперёд».
Биография

Дмитрий Драгилёв родился в 1971 году в Риге[1] в семье пианистки Е.И.Драгилёвой (Корен), концертмейстера Латвийской государственной консерватории им. Я.Витола.[2][3]
Окончил историко-философский факультет Латвийского университета, Веймарскую Высшую школу музыки и Йенский университет (отделение славистики)[1].
Работал на радио, выступал с концертами как джазовый пианист[1].
С 1994 года живёт в Германии (Эрфурт, Берлин)[1].
Музыкальная деятельность
Пианист, аранжировщик и руководитель музыкальных проектов The Swinging PartYsans, Kapelle Strock, Advocates Of Swing[1]. Как бэндлидер, пианист, музыковед и куратор работал с латвийской джазовой певицей Ольгой Пирагс, в частности, во время ее гастролей в ФРГ (2002 г.), выступал в джаз-клубах Эрфурта и милонгах (танго-клубах) Берлина, участвовал в джазовых фестивалях в Вормсе (2006), Львове (2014), на острове Узедом (2013), фестивалях Tangonale (2014) и Сontemporary Tango Festival (2018) в Берлине, ревю и гала-концертах, посвященных Оскару Строку и прошедших на сцене Национальной оперы Латвии в 2004-2005 гг., снимался в российском документальном телефильме «Под грохот канонад. Синий платочек против Лили Марлен» (2014)[4] [5]. Инициатор и координатор джазового фестиваля имени Эдди Рознера в Берлине[1]. Автор песен и инструментальных композиций. В 2021 году по поручению Международного общества имени Оскара Строка и Эдди Рознера организовал и возглавил The Oskar Strock & Eddie Rosner Orchestra[6][7][8].
Литературная деятельность

Был колумнистом и редактором ряда изданий, в том числе литературно-культурологического журнала Via Regia[1]. Инициатор литературных чтений в Эрфурте и Берлине, литгруппы «Запад наперёд», берлинского международного литературного фестиваля «Дирижабль», а также первого русского радио Тюрингии (эрфуртской редакционной группы FM-еженедельника Радио Акцент)[1]. Публиковался в антологии «Освобожденный Улисс», журналах «Даугава», «Уральская новь», «Воздух», «Гвидеон», «Новое литературное обозрение», «Комментарии», «Дети Ра», «Крещатик», «Плавучий мост», «Литературный Европеец», «Родная речь», «Новая Юность», «Белый ворон», «Семь искусств», Signaturen, Das Blättchen. Zweiwochenschrift für Politik, Kunst und Wirtschaft, арт-дайджесте «Солонеба», а также в сетевых изданиях «TextOnly», «Топос», «Артикуляция», «Двоеточие», «Флаги», «Post(non)fiction», «Four Centuries. Русская поэзия в переводах», журналах Цюрихского и Калининградского университетов Variations и ergojournal, научном журнале Латвийской музыкальной академии Mūzikas akadēmijas raksti (scriptamusica.lv) и др.[1] Участник берлинских поэтических фестивалей и Международного биеннале поэтов в Москве[1].
Отзывы, мнения
Поэт Алексей Парщиков:
это хорошо, говорю я легко и с запасом вечности, свойственной этому выражению на экзаменах шестого дня Творения. Хорошо, да. Интересно, да. Талантливо? Да. [9]
Литературовед Георгий Векшин:
изысканные перестановочные рифмы..., теневые и суммирующие наконечные созвучия, вплетающие в свой ряд собственно рифму и как бы выворачивающиеся из-под нее – очень эффективное средство объединения стиховых целых..., созвучие, характерное для неконечных сегментов стиха, обманывает эквифонические ожидания, создавая экспрессивный эффект и подтверждая тем самым значимость противопоставления прямых и перевернутых созвучий... Так поэт испытывает слово на пластичность, в неожиданных местах «перегибая» его и обнаруживая его узлы и швы. [10]
Писатель и филолог Татьяна Бонч-Осмоловская:
от традиционного регулярного стиха до экспериментов в стиле джазовой импровизации и экспериментальной стихопрозы. Персонажи Драгилева выходят из русской истории и фольклора, из немецких сказок, литературы и музыки и оказываются в сегодняшней реальности с КПП и Street Fighter, или же в обратном направлении, равно работает. [11]
Джазовед Кирилл Мошков:
В 2011 г. в нижегородском издательстве «ДЕКОМ» вышла, пожалуй, лучшая книга о Рознере... Книгу написал берлинский русскоязычный литератор и музыкант Дмитрий Драгилёв, который давно по крупицам собирал сведения о судьбе Рознера. [12].
газета Aугсбургер Альгемайне:
Дмитрий Драгилев блистал своим мастерским исполнением..., пианист убедил публику чарующим многообразием и способностью к трансформации. И действительно, произведения завораживали смесью танго, классики, джаза и оперетты, чередуя ревю-подобный, пышущий оптимизм в стиле Холлендера с меланхолией мазурок Шопена, полнозвучным триумфом в духе Листа, отголосками Вайля и «барным» размышлением за фортепиано. [13]
Педагогическая и научная деятельность
Преподавал в университете «Виадрина» (Франкфурт-на-Одере)[1]. Занимается исследованиями в области танго и джаза[14]. Участник ряда музыковедческих симпозиумов. Работает также в сфере школьного образования.
Участие в творческих и общественных организациях
- Член международного ПЕН-клуба[15]
- Член, председатель (с 2015) Содружества русскоязычных литераторов Германии (СЛоГ)[16][17]
- Член Союза писателей Латвии[18]. Инициатор сбора средств на реставрацию рояля П. И. Чайковского в Историко-культурном заповеднике в городе Каменка (Украина) и установки первой памятной доски Э. И. Рознеру в Берлине[19].
Признание
Библиография
- Автор
- Драгилёв, Дмитрий. К чаю в пять: Стихи / Предисловие Сергей Бирюков. — Винница: Глобус-Пресс, 2001, 2003. — 56 с.
- Драгилёв, Дмитрий. Все приметы любви: Книга стихотворений / Предисловие Борис Шапиро. — М.: Русский Гулливер; Центр современной литературы, 2008. — 68 с.
- Драгилёв, Дмитрий. Лабиринты русского танго: Книга очерков. — СПб.: Алетейя, 2008. — 168 с.
- Драгилёв Д., Гладких С. Das unbetonte Vokal. — 2009. — 39 с. — (Берлин – открытый город).
- Драгилёв, Дмитрий. Эдди Рознер: Шмаляем джаз, холера ясна: Документальный роман. — Нижний Новгород: Деком, 2011. — 360 с. — (Имена).
- Драгилёв, Дмитрий. Städtische Ligaturen: Стихи / Послесловие Моника Ринк. — Берлин: Hochroth, 2016. — 42 с.
- Драгилёв, Дмитрий. Тор-шер: Эссе, стихи, переводы. — М.: Русский Гулливер; Центр современной литературы, 2017. — 120 с.
- Драгилёв, Дмитрий. Исправленному верить: Стихи / Фотография на обложке Лариса Чайя. — Киев: Друкарский двiр Олега Фёдорова, 2024. — 120 с. — (Библиотека «Крещатика»). — ISBN 978-617-8169-95-4.
- Драгилёв, Дмитрий. Некоронованные: Pоман. — М.: Новое литературное обозрение, 2025. — 560 с. — (Художественная словесность). — ISBN 978-5-4448-2661-4.
- Составитель, редактор
- Берлин без маски: Русские рассказы писателей Германии / Составители Даниил Бендицкий, Дмитрий Драгилёв; Редактор Дмитрий Драгилёв; Корректор Ксения Жолудева; Предисловие Татьяна Бонч-Осмоловская; Послесловие Михаил Шлейхер; Обложка и макет София Залман, Михаил Шлейхер. — М.: Редакция журнала «Иностранная литература», 2021. — 192 с. — ISBN 978-5-6047162-2-9.
- Переводчик
- Диль, Андреас. Заемное место / совместно с Сергеем Гладких. — Гамбург, 2016. — 136 с. — ISBN 9783842325678.
- Драгилёв, Дмитрий. Гербарий, «хронические секвенции ёрзости алсявск…», «Поиски новой бодрости (новых письмён)…» // Освобождённый Улисс: Современная русская поэзия за пределами России. — М.: Новое литературное обозрение, 2004.
- Драгилёв, Дмитрий. Прошло время хороших зубов // Воздух. — 2008. — № 2. — ISSN 1818-8486.
- Драгилёв, Дмитрий. Стихи // Lyrikline. — 2015.
- Драгилёв, Дмитрий. Танцуя в темноте // Post(non)fiction. — 2020.
- Драгилёв, Дмитрий. Якорные часы Хуучина Зальтая // Берлин без маски: Русские рассказы писателей Германии. — М.: Редакция журнала «Иностранная литература», 2021. — С. 135—146. — ISBN 978-5-6047162-2-9.
- Драгилёв, Дмитрий. Убегая от фавна // Крещатик. — 2021. — № 3 (93). — С. 64—79.
- Драгилёв, Дмитрий. Сибирско-персидские напевы чибиса // Артикуляция. — 2022. — № 19.
- Драгилёв, Дмитрий. Самый грустный мотив лучше молчания // Семь искусств. — 2024. — № №7(168).
- Диль, Андреас. Из книги «Заёмное место» / Перевод с немецкого Дмитрия Драгилёва // Воздух. — 2012. — № 1—2. — ISSN 1818-8486.
- Джексон, Хендрик. Мечта лентяя / Перевод с немецкого Дмитрия Драгилёва // Воздух. — 2016. — № 2. — ISSN 1818-8486.
- Лихтенфельд, Наталия. Дмитрий Драгилёв: «Мы не фантомы»: Интервью // Дети Ра. — 2012. — № 4.
Примечания
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Новая карта русской литературы.
- ↑ https://kruginteresov.com/241011iddr981.html Архивная копия от 4 ноября 2024 на Wayback Machine.
- ↑ Elena Dragilewa
- ↑ П О Л Н Ы Й Д Ж А З # 41 Осенние импровизации Ольги Пирагс. Дата обращения: 28 октября 2024. Архивировано 21 июля 2013 года.
- ↑ Синий платочек против Лили Марлен смотреть онлайн / ВОЙНА / История | hlamer.ru | Красвью
- ↑ https://kruginteresov.com/241011iddr981.html Архивная копия от 4 ноября 2024 на Wayback Machine «Квадратный корень» наследия еврейских музыкантов Оскара Строка и Эдди Рознера.
- ↑ Зиттнер, Г. Рознер не забыт Архивная копия от 13 июня 2024 на Wayback Machine // Джаз. Ру. — 2024
- ↑ Берлин танцует под музыку Строка. lr4.lsm.lv. Дата обращения: 27 октября 2024.
- ↑ "Парщиков. Кельнское время", Москва, НЛО, 2019 г., стр. 619
- ↑ . Новое литературное обозрение. № 90, 2008. — С.268-277
- ↑ Четырнадцать книг от Татьяны Бонч-Осмоловской — Артикуляция. Дата обращения: 20 октября 2024. Архивировано 17 сентября 2024 года.
- ↑ Кирилл Мошков. «Джаз 100: столетие российской джазовой сцены 1922–2022», — М., 2023, — стр. 120.
- ↑ Tango, der die Sowjets reizte
- ↑ Дмитрий Драгилев, Наталья Новак. Танго в России – «русское танго»? (нем.). Дата обращения: 27 октября 2024.
- ↑ Русское литературное эхо.
- ↑ СЛоГ.
- ↑ География: современная немецкая литература - рецензии и отзывы читать онлайн. prochtenie.org (1 января 1970). Дата обращения: 27 октября 2024.
- ↑ Biedru saraksts - Latvijas Rakstnieku savienība (амер. англ.) (20 января 2016). Дата обращения: 27 октября 2024. Архивировано 3 декабря 2024 года.
- ↑ Эдди Рознер - царь советского джаза – DW – 01.06.2018. dw.com. Дата обращения: 27 октября 2024. Архивировано 26 мая 2024 года.
- ↑ Дети Ра, 2006.
Ссылки
- Дмитрий Драгилёв. Содружество русскоязычных литераторов Германии. Дата обращения: 23 октября 2024.
- Дмитрий Драгилёв. Новая карта русской литературы. Дата обращения: 13 октября 2024.
- Дмитрий Драгилёв в «Журнальном зале»
- Дмитрий Драгилёв. Русское литературное эхо. Дата обращения: 13 октября 2024.
- Дмитрий Драгилёв. Алексей Парщиков. Дата обращения: 13 октября 2024.
- Дмитрий Драгилёв. НАШКРЫМ. Дата обращения: 13 октября 2024.
- WOSTOK IV: Dmitri Dragilew & Sergej Sturz. Ausland (13 октября 2018). Дата обращения: 27 октября 2024.
