Дутли, Ральф

Ральф Дутли
Дата рождения 25 сентября 1954(1954-09-25)[1][2] (70 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности поэт, переводчик, писатель, эссеист
Жанр проза
Награды
Дюссельдорфская литературная премия (2014) премия Иоганна Генриха Фосса за перевод (2006) премия Эриха Фрида (2018) Премия немецкого языка (2021)
ralph-dutli.de
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Ральф Дутли (нем. Ralph Dutli, 25 сентября 1954, Шаффхаузен) — швейцарский филолог, поэт, эссеист, биограф, переводчик на немецкий и французский языки.

Биография

Изучал романскую и русскую филологию в Цюрихском университете и в Сорбонне. В 19821994 жил в Париже, где, среди прочего, защитил докторскую диссертацию (1984). Впоследствии жил в Гейдельберге.

Творчество

Дутли принадлежат книги немецкоязычных стихов Notizbuch der Grabsprüche (Тетрадка эпитафий, 2002), Novalis im Weinberg (Новалис в винограднике, 2005), Salz zu Salz (Соль на соль, 2007), сборники эссе о творчестве Мандельштама Europas zarte Hände (Нежные руки Европы, 1995), о поэтах и поэзии Nichts als Wunder. Essays über Poesie (Только чудо, 2007), роман о Хаиме Сутине (Последнее странствие Сутина, 2016). В 2019 году в русском переводе вышли две книги Дутли, посвященные культурному значению оливкового дерева и медоносных пчел в европейской истории.

Как переводчик он наиболее известен переводами полного собрания сочинений О.Мандельштама, произведений М.Цветаевой, И.Бродского. Также переводил на немецкий средневековую французскую шуточную поэзию, лирику Луизы Лабе, Джона Донна, Джорджа Херберта и др. С немецкого на французский Дутли переводил стихи И.Бобровского.

Публикации на русском языке

  • Век мой, зверь мой. Осип Мандельштам. Биография. / Пер. с нем. Константина Азадовского. — М.: Академический проект, 2005
  • Муха в янтаре (Перевод как магический акт. Заметки о поэтике перевода)
  • Последнее странствие Сутина: Роман / Пер. с нем. Алексея Шипулина. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2016
  • Дивная олива: Краткое культурологическое исследование / Пер. с нем. Святослава Городецкого. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2019
  • Песнь о меде: Культурологическое исследование пчел / Пер. с нем. Святослава Городецкого. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2019

Признание

Лауреат многочисленных премий, среди которых премия Иоганна-Генриха Фосса за перевод, присужденная Немецкой академией языка и поэзии (2006), Дюссельдорфская литературная премия (2014) и Премия Эриха Фрида (2018).

Примечания

  1. Ralph Dutli // Babelio (фр.) — 2007.
  2. Ralph Dutli // Munzinger Personen (нем.)
  3. Deutsche Nationalbibliothek Record #11369928X // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.

Ссылки