Еврейско-тунисский диалект арабского языка
| Еврейско-тунисский диалект арабского языка | |
|---|---|
| Страны | Израиль, Тунис, Франция |
| Общее число говорящих | 45 500 чел. (1995)[1] |
| Статус | на грани исчезновения и серьёзная угроза |
| Классификация | |
| Категория | Языки Евразии |
| Ранняя форма | |
| Языковая семья |
|
| Письменность | Арабское письмо, еврейское письмо |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | ajt |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 1292 и 2453 |
| Ethnologue | ajt |
| ELCat | 3705 |
| IETF | ajt |
| Glottolog | jude1263 |
Евре́йско-туни́сский диале́кт ара́бского языка́ — один из еврейско-арабских диалектов, находящийся в употреблении евреев, живущих или ранее живших в Тунисе.
По состоянию на 1995 год около 45 000 носителей диалекта проживали в Израиле[1]. При этом общее число носителей диалекта насчитывало около 45 500 человек, большей частью пожилых людей, проживавших также в Тунисе, Франции, Испании и Италии[1].
Использует арабское письмо, ранее использовалось также и еврейское письмо[1].
По наблюдениям на 1985 год, словарный запас из 5 000 слов еврейско-тунисского диалекта состоял из 79 % слов арабского происхождения, 15 % слов романского происхождения и 5 % слов еврейского происхождения[1].
Литература
- D. Cohen, Le parler arabe des Juifs de Tunis, tome I, 1964, tome II, 1975. Etude linguistique. La Hague—Paris: Mouton, ISBN 2-7132-0313-9
- Daniel Hagege, Littérature judéo-arabe tunisienne, Sousse, M. Nadjar, 1939
- Joseph Chetrit, La question linguistique dans la presse judéo-arabe de Tunis à la fin du XIXe siècle, в книге De Tunis à Paris (2008), ISBN 978-2-84162-172-9
Примечания
- 1 2 3 4 5 Еврейско-тунисский арабский диалект Архивная копия от 17 июня 2021 на Wayback Machine, на сайте Ethnologue. (англ.)
Ссылки
- Раввин Хай Камус Мазуз, Пересказ библейских текстов на еврейско-тунисском диалекте, на сайте тунисских евреев в Израиле (Архивная копия от 27 августа 2012 на Wayback Machine) (иврит)