Ильза Стэнли

Ильза Стэнли
нем. Ilse Friedricke Davidsohn
(размер изображения, по умолчанию 200px)px
Имя при рождении Ильза Фридрике Давидсон
Дата рождения 11 марта 1906(1906-03-11)[1]
Место рождения
Дата смерти 21 июля 1970(1970-07-21) (64 года) или 19 июля 1970(1970-07-19)[3] (64 года)
Место смерти
Страна
Род деятельности актриса, театральная актриса
Отец Магнус Давидсон
Супруг Александр Интратор (с 1932); Мильтон Стэнли (с 1946)
Дети Манфред Стэнли (1932—2004)

Ильза (Интратор) Стэнли (до замужества Ильза Давидсон), (11 марта 1906[1], Гливице[2] — 21 июля 1970 или 19 июля 1970[3], Бостон[2]) — немецкая еврейка, сумевшая с 1936 по 1938 год освободить из нацистских концлагерей 412 заключённых-евреев, в чём ей помогали как другие евреи, так и нацисты — члены гестапо[4][5][6].

Она также помогла бессчётному множеству других евреев бежать из страны, пока это можно было сделать легально. Её история была освещена в 1955 году в телепередаче Ральфа Эдвардса This Is Your Life[5], а также в красках описана в автобиографии Стэнли The Unforgotten, опубликованной в США в 1957 году[7].

Ранние годы

Ильза родилась в 1906 году в Гляйвице, маленьком шахтёрском городке в Германии. Семья Ильзы переехала в Берлин после того как её отец, Магнус Давидсон, получил должность главного кантора строящейся синагоги на Фазаненштрассе в районе Шарлоттенбург[8]. Впервые войдя в ещё недостроенную синагогу, Ильза влюбилась в неё, и их дальнейшие судьбы оказались переплетены (Ильза даже называла её «мой дом»). Император Германии Кайзер Вильгельм лично посетил[9] открытие синагоги 26 августа 1912 года, и Ильзе, тогда шестилетней девочке, выпала честь вручить ему цветы[8].

В пятнадцать лет Ильза окончила школу Августы-Виктории в Шарлоттенбурге. Она продолжила изучать театральное искусство и историю театра в Театральном Институте и в Берлинском Университете, одновременно работая неполный рабочий день бухгалтером и администратором. Позже она также обучалась актёрскому и режиссёрскому искусству в Берлине в Немецком театре Макса Рейнхардта и в других местах. Преимущественно выступая на сцене, Ильза (её сценический псевдоним — Ильза Дэвис[10]) тем не менее снялась и в нескольких фильмах, в том числе в «Метрополисе» Фрица Ланга[5][7]. Со временем в ширящийся круг её интересов и устремлений попало режиссирование и продюсирование, и, в 1929 году, когда ей едва исполнилось 20, Ильза открыла собственный театр. Всё в этом начинании находилось под её управлением: постановки, реклама, связи с общественностью; она также открыла академию, где преподавали актёрское мастерство, режиссирование и продюсирование.

В 1933 году актёрской карьере Ильзы пришёл внезапный конец — она больше не могла арендовать театры и концертные площадки из-за всё возрастающего давления, которое Гитлер и нацистская Германия оказывали на евреев. В течение следующих трёх лет, вплоть до 1936 года, она ездила по стране, обращаясь к собратьям-евреям «каждый раз, когда мне было позволено»[11].

Концлагеря

Ильза впала в отчаянье из-за своих безрадостных перспектив и невозможности заниматься любимым делом. В 1936 году по непредвиденному стечению обстоятельств она отправилась в концлагерь Заксенхаузен под фальшивым именем, притворяясь соцработницей, и обеспечила освобождение мужа своей двоюродной сестры.

Вот как это произошло:
В 1936 году двоюродная сестра Ильзы приехала в Берлин, чтобы проконсультироваться с адвокатом насчёт освобождения её мужа из концлагеря. Она ещё не осознавала, что творилось в то время в Германии, что закон и порядок прекратили своё существование. Она поговорила с Ильзой, и обе они впали в крайнее смятение. После долгих раздумий и посещения горячо любимой ею синагоги Ильза приняла решение, которое изменило всю её дальнейшую жизнь. Доверившись, по её словам, «добру, которое есть даже в тех, кто знает одно лишь зло»[7] стр.68 она вместе с двоюродной сестрой отправилась в Гестапо просить о помощи.
Когда они шли по коридору, опустив глаза, их остановил офицер, чтобы побеседовать с Ильзой. Он начал расспрашивать её об имени «Ильза Давис», и она узнала «Фрица» (его настоящее имя было Ганс[5])— полицейского, которого она встречала во времена своей актёрской карьеры и для сестры которого когда-то организовала торжество на 16-й день рождения.
Вдвоём они отправились в кафе, и Фриц изложил Ильзе свой план. Притворившись соцработницей по имени «Фелдерн», Ильза должна была лично отнести документы об освобождении в лагерь и вернуться оттуда с заключённым. В том, чтобы отправиться в лагерь лично, заключался фактор неожиданности — это резко повышало вероятность того, что узника действительно освободят, а не тайно казнят, если тот был в плохом состоянии.
План был расписан до мелочей: доверенный водитель должен был отвезти Ильзу в Заксенхаузен, где держали мужа её двоюродной сестры. Она должна была войти одна, предъявить документы и ждать, пока не приведут заключённого. При возникновении вопросов касательно бумаг она должна была назвать имя высокопоставленного нацистского адвоката (осведомлённого об этом плане) и ничего более. Никто не знал, где и почему она была, но доверенный дальний знакомый — не член семьи — знал о её отлучке и предполагаемом времени возвращения. Если бы она не вернулась до назначенного срока, он бы позвонил Фрицу. Ни одна запись об этом деле не должна была храниться дольше суток. И, самое главное — ни при каких обстоятельствах она не должна была реагировать ни на что, увиденное ей в лагере.
Она отправилась в лагерь и вернулась вместе с заключённым.

Провернув этот трюк однажды, Ильза продолжила совершать спасательные операции в течение следующих двух лет. Чтобы заручиться прикрытием для своей деятельности, она стала волонтёром при вице-президенте Еврейского Сообщества, которого она в своей книге называет «мистер Гросс»[12]. Она работала в паспортном столе над «самыми безнадёжными случаями». Помимо разбирательства с документами, благодаря чему множество евреев смогли уехать из страны, она также продолжила выводить заключённых из концлагерей, сумев таким образом спасти 412 человек[4][5] до того, как 9 ноября 1938 года разразилась Хрустальная ночь.

Эмиграция

Положение резко осложнилось после Хрустальной ночи, когда более 200 синагог по всей Германии, включая обожаемый «дом» Ильзы, были разрушены и преданы огню. К 1939 году еврейское население Берлина сократилось до 75 тысяч (по сравнению с 160 тысячами в 1933 году)[13]. Визиты в концлагеря стали невозможными, но Ильза продолжала помогать евреям бежать из страны законными методами. Она поддерживала контакт с «Фрицем», и, когда Гестапо начало интервьюировать граждан, чтобы помешать им уехать из страны, Фриц сумел предупредить Ильзу. В конце концов, она была вынуждена признать, что ей и её семье нужно покинуть Германию. Они уехали порознь: сначала её отец в марте 1939, потом муж, затем сама Ильза и её сын Манфред.

За пять дней до предполагаемого отъезда Ильзы её мать вызвали в отдел Гестапо на площади Александерплац. Ильза пошла вместо неё. Её актёрское прошлое внезапно вновь дало о себе знать — более молодой из двух следователей узнал её. После разъяснения касательно своей матери Ильза совершила ошибку, которая едва не стала для неё последней — она упомянула свой собственный скорый отъезд. Её начали допрашивать, и, понимая, что терять уже нечего, Ильза начала говорить открыто. Она рассказала об ужасе, в котором жила со времён Хрустальной ночи, и о желании избавиться от этого страха. Она рассказала о цветах, которые когда-то вручила императору, об отречении кайзера Вильгельма и его побеге из Германии 9 ноября 1918 года, и о Хрустальной ночи, которая произошла ровно через 20 лет после этого (9 ноября 1938). Один из двух следователей разрыдался[14]. Ей позволили уйти, и три дня спустя она вместе с Манфредом уехала в Англию. После недолгого пребывания там, 4 августа 1939 года они на судне СС Дойчланд уплыли из Саутгемптона и прибыли в США 11 августа[15].

Позднее Ильза переехала в Бостон, а оттуда — в Нью-Гэмпшир, где устроилась работать аукционисткой[16]. Она скончалась в Бостоне в 1970 году и была похоронена в Гилфорде, Нью-Гэмпшир, на кладбище Смит Митинг Хаус[17].

Признание

Заслуги Ильзы по спасению узников концлагерей не получили широкой огласки. Исключением является выпуск телепередачи 'This is Your Life[5], посвящённый жизни Ильзы и её спасательным операциям. В этом выпуске она вновь встретилась со своим отцом, Магнусом Давидсоном, который после побега из Германии в 1939 году остался жить в Англии.

Произведения Ильзы Стэнли

  • Stanley, Ilse. I Will Lift Up Mine Eyes (англ.). — London: Victor Gollancz Ltd, 1954. — P. 224.
  • Stanley, Ilse. The Stranger's Surprise (англ.) // The Saturday Evening Post : magazine. — 1957. — 28 December (vol. 44, no. 11).
Reprinted in November/December 1992 issue, vol. 264:6.
  • Stanley, Ilse. The Unforgotten (англ.). — Boston, Mass. USA: Beacon Press, 1957. — P. 375.
  • Stanley, Ilse. Die Unvergessenen (нем.). — München / Wien / Basel: Desch, 1964.

Примечания

  1. 1 2 Ilse Davidsohn // filmportal.de — 2005.
  2. 1 2 3 4 Deutsche Nationalbibliothek Record #117212091 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  3. 1 2 Library of Congress Authorities (англ.)Library of Congress.
  4. 1 2 Auschwitz: Geschichte, Rezeption und Wirkung. Архивировано 15 декабря 2019 года. (Jahrbuch 1996 zur Geschichte und Wirkung des Holocaust), Fritz Bauer Institut, Frankfurt/Main u.a. Campus-Verlag, 1996 (ISBN 3-593-35441-1, ISBN 978-3-593-35441-5) (410 pages) mentions Ilse Intrator Stanley on pp. 384 and 401
  5. 1 2 3 4 5 6 directed by Axel Gruenberg, produced by Ralph Edwards Productions; executive producer Ralph Edwards; interviewer: Ralph Edwards; appearances: Ilse Stanley (als: Ilse Intrator Stanley), Maxine Stanley, Manfred Stanley, Erich Simonauer, Fritz Lang, Magnus Davidsohn, Hermance de la Bourdette Burstyn (2 ноября 1955). Ilse Intrator Stanley. This Is Your Life. Season 1955. Episode ID: FBW000156. NBC. Архивировано 12 ноября 2006. Дата обращения: 9 октября 2016. Источник. Дата обращения: 9 октября 2016. Архивировано из оригинала 12 ноября 2006 года.
  6. Reference. Архивировано 11 октября 2016 года. to Ilse’s «This Is Your Life» program
  7. 1 2 3 Stanley, Ilse. The Unforgotten (англ.). — [Boston, Mass. USA]: Beacon Press, 1957. — P. 375. LCC PN2658.S75 A3
  8. 1 2 The Fasanenstrasse Synagogue, Berlin, Germany. Дата обращения: 27 октября 2008. Архивировано 3 мая 2008 года.
  9. Barham, Jeremy. Perspectives on Gustav Mahler (англ.). Ashgate Publishing, 2005. — P. 180. — ISBN 0-7546-0709-7.
  10. Unforgotten, p.70
  11. Unforgotten, p. 62
  12. Unforgotten, p. 82
  13. Shyovits, David. The Virtual Jewish History Tour—Berlin. Jewish Virtual Library. Дата обращения: 5 декабря 2008. Архивировано 17 января 2017 года.
  14. Эта история подробно изложена в книге The Unforgotten, стр. 149—161
  15. Archived copy. Дата обращения: 18 сентября 2011. Архивировано из оригинала 18 сентября 2011 года. New York Passenger Lists, 1820-1957 [database on-line]. Provo, UT, USA: The Generations Network, Inc., 2006
  16. Неполная и вольно изложенная история. Архивировано 1 октября 2011 года. её жизни в Нью-Гэмпшире
  17. Ilse Stanley. findagrave.com. Архивировано 9 марта 2016 года. информация о погребении