История алфавита

История алфавита — история эволюции систем фонетического письма с ограниченным набором знаков, приведшая к появлению консонантно-вокалического письма, где в целом соблюдается соответствие «одна графема (письменный знак) есть одна фонема». Понятие «алфавита» может распространяться на разные типы фонетического письма, включая помимо консонантно-вокалического и консонантное и слоговое письмо. но нередко алфавиты первого вида именуют «чистыми» или «настоящими» алфавитами, алфавиты второго вида — квазиалфавитами, а слоговые азбуки вовсе исключаются из этого понятия.
Первым квазиалфавитом, возможно, была протосинайская письменность, появившаяся между XIX века и XVI веками до н. э., она предназначался для языка семитов, работавших в Египте. Этот алфавит был консонантным (обозначаются только согласные) и построен на акрофоническом принципе — каждая пиктограмма, происходящая от египетского иероглифа, использовалась для обозначения первого звука исходного слова. Протосинайская письменность и ряд родственных ей систем записи западносемитских языков (в частности, протоханаанское письмо) предшествовали развитию финикийского письма, консонантный алфавит которого в ходе заимствования в другие языки стал последним переходным этапом на пути к полностью фонетическим алфавитам. Большинство существующих в наши дни алфавитов либо напрямую восходят к финикийскому (например, латинский и греческий алфавиты), либо были созданы под его влиянием.
Доалфавитные системы письма
До наших дней дошли две хорошо сохранившиеся системы письма, существовавшие до конца IV тысячелетия до нашей эры: месопотамская клинопись и египетские иероглифы. Обе были хорошо известны в той части Передней Азии, где позднее был изобретён первый алфавит, получивший широкое распространение — финикийский. Есть признаки того, что клинопись предопределила некоторые особенности алфавитов, возникших в странах, где она использовалась (это влияние просматривается, например, в древнеперсидской клинописи). Но современная наука доказала незначительность этого влияния и его несущественность для развития появившихся позднее алфавитов. Библское письмо имеет графическое сходство как с иератической египетской, так и с финикийской письменностью, но так как оно не расшифровано, нельзя высказать никаких предположений о его роли в истории алфавита.
Ранняя история
К 2700 году до нашей эры древние египтяне выработали набор из 22 иероглифов для передачи согласных звуков своего языка, существовал и двадцать третий иероглиф, возможно, передававший гласные звуки начала или конца слова. Эти символы использовались для чтения логограмм, обозначения грамматических словоизменений, позже и для транскрибирования заимствованных и иностранных слов. По сути, эта система письменности являлась алфавитом[1][2], но использовалась она не как алфавит, а часто для логографического письма, так как сказывалось сильное влияние традиционной египетской письменности.
Семитский алфавит

Западносемитские системы письменности середины Бронзового века — по-видимому слоговое библское письмо и протосинайское письмо в настоящий момент ещё не расшифрованы[3][4][5]. Но известно, что частично, а возможно, и полностью были алфавитными. Возможно, древнейшими образцами этих письменностей являются граффити из центрального Египта, датируемые примерно 1800 годом до нашей эры. По мнению Гордона Гамильтона, эти надписи — доказательство, что изобретение алфавита произошло в Египте.
Семитский алфавит не ограничивался египетскими иероглифами для обозначения согласных звуков, он включал в себя и другие знаки-пиктограммы общим числом около тридцати. Существует недоказанное предположение, что использовались их семитские, а не египетские названия символов. Остаётся непонятным, использовались ли символы семитской письменности только в качестве алфавитных, по акрофоническому принципу, или могли представлять последовательность согласных или целое слово, как иероглифы. Однако к моменту прихода семитской письменности в Ханаан (протоханаанское письмо) её символы уже использовались только в качестве алфавитных.
Первое ханаанское государство, начавшее широкое использование алфавита, — Финикия, поэтому позднее ханаанская письменность стала называться финикийской. Благодаря расположению Финикии — рядом с морем, на пересечении множества торговых путей — финикийский алфавит вскоре распространился в Средиземноморье. Две вариации финикийского письма — арамейский и греческий алфавиты — оказали огромное влияние на всю историю письменности.
Развитие арамейского консонантного письма
Как и египетская письменность, арамейский и финикийский алфавиты обозначали только согласные звуки, такой тип называется консонантное письмо. Арамейский алфавит, развившийся из финикийского в VII веке до нашей эры как официальный алфавит Персидской империи, является предшественником почти всех алфавитов современной Азии:
- Современный еврейский алфавит зародился как местный вариант имперского арамейского (исконный еврейский алфавит сохранился в самаритянском письме).
- Арабский алфавит произошёл от арамейского через набатейский алфавит, существовавший на территории современной южной Иордании).
- Возникшее после III века нашей эры сирийский алфавит развился в пехлевийское и согдийское письмо, от которых позднее произошли алфавиты северной Азии, такие как уйгурский, старомонгольский, маньчжурский и, возможно, орхоно-енисейский.
- Происхождение грузинского алфавита остаётся неясным, но, по-видимому, он относится к персидско-арамейской или, возможно, к греческой семье.
- Арамейский алфавит, скорее всего, породил индийские письменности, существующие на полуострове Индостан и — посредством распространения индуизма и буддизма — в Тибете, Монголии, Индокитае и Малайском архипелаге (Япония и Китай, во время принятия буддизма, уже имели собственное логографическое и слоговое письмо).
- Хангыль был изобретён в Корее в XV веке. Принято считать, что изобретение хангыля было независимым, однако Гари Ледьярд полагает, что в хангыле существуют заимствования из тибетского алфавита через имперское монгольское квадратное письмо китайской династии Юань, а тибетский, в свою очередь, принадлежит к индийским письменностям.
| Западные алфавиты ← | Финикийский | → Индийские алфавиты | → Корейский | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Латинский | Греческий | Гуджарати | Деванагари | Тибетский | ||
| A | Α | અ | अ | ཨ | ㅏ | |
| B | В | બ | ब | བ | ㅃ | |
| C, G | Г | ગ | ग | ག | ㄲ | |
| D | Δ | ધ (ઢ) | ध (ढ) | - | ㄸ | |
| E | Ε | હ | ह | ཧ | ㅔ(ㅣ) | |
| F, V, W, U, Y | Ϝ, Υ | વ | व | ཝ | - | |
| Z | Ζ | દ (ડ) | द (ड) | ད (ཌ) | - | |
| H | Η | ઘ | घ | - | ㅎ | |
| - | Θ | થ (ઠ) | थ (ठ) | ཐ (ཋ) | - | |
| I, J | Ι | ય | य | ཡ | ㅈ | |
| K | Κ | ક | क | ཀ | ㄱ | |
| L | Λ | લ | ल | ལ | ㄹ | |
| M | Μ | મ | म | མ | ㅁ | |
| N | Ν | ન | न | ན | ㄴ | |
| - | Ξ | શ | श | ཤ | - | |
| O | Ο | ? | ㅗ | |||
| P | Π | પ, ફ | प, फ | པ, ཕ | ㅂ | |
| - | Ϡ | સ | स | ས | - | |
| Q | Ϙ | ખ | ख | ཁ | - | |
| R | Ρ | ર | र | ར | - | |
| S | Σ | ષ | ष | ཥ | ㅅ | |
| T | Τ | ત (ટ) | त (ट) | ཏ (ཊ) | ㄷ | |
Таблица: Распространение финикийского алфавита на запад (латинский, греческий) и на восток (индийские, корейский). Соответствие финикийских и индийских (посредством арамейских) знаков (особенно передающих сибилянты и указанных в скобках), возможно, является неточным. Также спорными являются сведения о происхождении букв хангыля из тибетского алфавита (через монгольское квадратное письмо и финикийский алфавит).
Армянский алфавит
После принятия христианства в Армении возникла необходимость в создании национального алфавита. Эта потребность в целом была обусловлена общей политической, культурной и идеологической обстановкой в Армении[6]. Задачу по поручению армянской церкви осуществил Месроп Маштоц около 405—406 году[7]. Некоторые историки склоняются к выводу, что Маштоц не изобретал заново армянский алфавит, а использовал несохранившиеся к настоящему времени древнеармянские письмена. Удачно отражая фонетику армянского языка, алфавит Маштоца способствовал не только распространению христианства в Армении, но также развитию армянской литературы и поэзии с раннего Средневековья.
Вместе с манихейским письмом армянский алфавит стал первым в чистом виде алфавитом на Востоке[8][уточнить].
Примечания
- ↑ Himelfarb, Elizabeth J. First Alphabet Found in Egypt (англ.) // Archaeology. — 2000. — Vol. 53, iss. 1. — P. 21. — ISSN 0003-8113.
- ↑ Goldwasser, Orly. How the Alphabet Was Born from Hieroglyphs (англ.) // Biblical Archaeology Review : magazine. — Washington, DC: Biblical Archaeology Society. — Vol. 36, no. 1. — ISSN 0098-9444. Архивировано 6 июня 2012 года.
- ↑ Западносемитское письмо // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- ↑ Протосинайское письмо // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- ↑ Библское письмо // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- ↑ Джаукян Г. Б. Языкознание в Армении в V—XVIII вв. // История лингвистических учений / Отв. ред. А. В. Десницкая, С. Д. Кацнельсон. — Л.: Наука, 1981. — С. 21.
- ↑ Theo Maarten van Lint. From Reciting to Writing and Interpretation: Tendencies, Themes, and Demarcations of Armenian Historical Writing // The Oxford History of Historical Writing: 400-1400 / Edited by Sarah Foot and Chase F. Robinson. — Oxford University Press, 2012. — Vol. 2. — P. 180.
- ↑ Russell J. R.. CHRISTIANITY i. In Pre-Islamic Persia: Literary Sources // Encyclopædia Iranica. — 1992. — Vol. V. — P. 528. Архивировано 23 октября 2021 года.
Ссылки
Литература
- Алфавит // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
- Гельб, И. Опыт изучения письма. Основы грамматологии = A Study of Writing (2-е изд, 1963). — М.: Радуга, 1982.
- Дирингер, Дэвид. Алфавит. — М.: Издательство Иностранной Литературы, 1963.
- Фридрих И. История письма. М. URSS, 2001. — 464 с.
- Orly Goldwasser. How the Alphabet Was Born from Hieroglyphs // Biblical Archaeology Review. — 2010.