История моих бедствий

История моих бедствий
лат. Historia Calamitatum
Жанр автобиография
Автор Пьер Абеляр
Язык оригинала латинский
Дата написания между 1132 и 1136

«История моих бедствий» (лат. Historia Calamitatum) — латиноязычное произведение средневекового французского писателя Пьера Абеляра, написанное между 1132 и 1136 годами. Одно из первых автобиографических произведений в средневековой западноевропейской литературе. Представляет собой рассказ о любви Абеляра и Элоизы и о преследовании автора со стороны видных церковников.

Содержание

В «Истории моих бедствий» Абеляр рассказывает о своей любви к 17-летней ученице Элоизе, племяннице каноника Фульбера. Абеляр женился на возлюбленной, но скрыл этот брак, который мог помешать его карьере. На время он поместил Элоизу в монастырь, её родственники решили, что он хочет от неё избавиться, и оскопили Абеляра. Супругам пришлось расстаться и принять постриг: Абеляр стал монахом в Сен-Дени, Элоиза — в Аржентейском монастыре[1][2].

Автор рассказывает о преследованиях, которым он подвергался со стороны ряда видных церковных иерархов, называя причиной враждебности этих людей зависть. Он пишет о своих успехах в философии и преподавании, уделяет много внимания похвалам в адрес собственных талантов, которые вкладывает в том числе в уста других людей[3].

Публикация и значение

«История моих бедствий» была написана между 1132 и 1136 годами[4]. Исследователи полагают, что Абеляр создал это произведение, готовясь к переезду из родной Бретани в Париж и рассчитывая с помощью рассказа о своей трагической жизни найти новых союзников или хотя бы сочувствующих. Он переслал рукопись друзьям, «История» быстро обрела популярность в интеллектуальных кругах по всей Франции. Однако своей цели Абеляр не достиг: автобиография привлекла внимание его врагов и во многом предопределила его осуждение церковным собором[5].

Элоиза, прочитав «Историю», отправила Абеляру несколько писем, в которых высказала беспокойство за его жизнь и рассказала, что по-прежнему его любит. Абеляр на эти письма отвечал, и сохранившаяся переписка стала дополнением к «Истории»[6]. До конца XII века автобиографию Абеляра перевели на французский язык. В 1616 году увидело свет первое печатное издание[7].

«История моих бедствий» уникальна для средневековой литературы в силу своего исповедального характера и психологической глубины. Она оказала существенное влияние на творчество Франческо Петрарки, Александра Поупа, Жан-Жака Руссо и других писателей[7].

Издания

Примечания

  1. Энциклопедия читателя. Т. 1. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, Издательский дом «Сократ», 1999. С. 10.
  2. Сидорова Н. Абеляр — представитель средневекового свободомыслия // Абеляр П. История моих бедствий. М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 199.
  3. Сидорова Н. Абеляр — представитель средневекового свободомыслия // Абеляр П. История моих бедствий. М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 204—205.
  4. История моих бедствий. Комментарий // Абеляр П. История моих бедствий. М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 224.
  5. Сидорова Н. Абеляр — представитель средневекового свободомыслия // Абеляр П. История моих бедствий. М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 203.
  6. Сидорова Н. Абеляр — представитель средневекового свободомыслия // Абеляр П. История моих бедствий. М.: Издательство Академии наук СССР, 1959. С. 205—206.
  7. 1 2 Абеляр Пьер // Большая российская энциклопедия