Кадыр-Али-бек

Кадыр-Али-бек
Памятник в Казахстане
Памятник в Казахстане
Дата рождения середина XVI века[1]
Дата смерти начало XVII века[1]
Страна Касимовское ханство, Сибирское ханство
Род деятельности историк, государственный деятель
Научная сфера история, шежере
Известен как автор сочинения «Джами ат-таварих», включающий перевод текста Рашид ад-Дина

Кадыр-Али-бек[1] (середина XVI – начало XVII вв.; тат. Кадыргали Ялаер, Кадыйргали бәк, каз. Қадырғали Жалайыр) — татарский[2][3][4][5] летописец, хронист, политический деятель, живший в XVI веке. Придворный Сибирского и Касимовского ханов, визирь Касимовского ханства.

Происходит из племени джалаир. Служил сибирскому хану Кучуму. По некоторым сведениям, в 1570—1580 годах Кадыр Али-бек был карачибеком в Сибирском ханстве. Был принят на службу касимовским ханом Ураз-Мухаммедом.

В 1602 году написал исторический трактат «Джами ат-таварих» («Сборник летописей»), содержащий сокращенный вариант одноимённого труда Рашид ад-Дина и оригинальную часть из нескольких дастанов. Хроника даёт местную татарско-ногайскую версию событий в Дешт-и-Кипчаке в XV—XVI веках[6].

Биография

В сочинении Кадыр-Али-бек приводит свою генеалогию: «Кадыр Али-бий, сын Хошум-бия, сына Темчика, сына Баранчи, …сына бахадура Эдим Шайык-мирзы, сына Кырач-бия. Его род идет от Шейх Суфи-бия, сына Кобая, сына Канбар-мирзы, сына Айтавулы, отца Айтбага-бия. Родоначальником рода во время Чингиз-хага был Сартакноян. Его сыном был Джалаир Саба, … Его потомок — Джалаир Тебире-бий, а его потомком был Айтавулы-бий». Также пишет, что его предки были великими эмирами[7].

По некоторым сведениям, в 1570—1580 годах Кадыр Али-бек был карачибеком в Сибирском ханстве[1]. В 1587 году Ураз-Мухаммеда взяли в плен, и вместе с ним был некий «карачу». М. А. Усманов и И. Березин предполагали, что это и был Кадыр-Али-бек, с чем согласен Д. М. Исхаков, З. А. Тычинских[8] и не согласны историки А. В. Беляков и Рысбек Алимов[9]. Больше десяти лет провели Кадыр-Али-бек и Ураз-Мухаммед при дворе московского царя. В 90-годах XVI века Ураз-Мухаммед неоднократно упоминался, как участник походов и дворцовых торжеств. В 1600 году Борис Годунов назначил его царём в городе Касимов. Когда Ураз-Мухаммед стал царём Касимовского ханства, Кадыр-Али был избран его главным визирем. По мнению Белякова, роль Кадыр-Али-бека при Ураз-Мухаммеде могла ограничиваться лишь аталычеством[10], поскольку он находился в услужении ещё у его отца Ондан-султана[11][12]. М.А. Усманов допустил, что Кадыр Али-бек вообще под предками мог иметь в виду чингизидов в целом[13]. Имеет какую-то связь либо с казахскими, либо с кыргызскими джалаирами[13], и является выходцем из этого же племени[14].

В 1602 году Кадыр-Али-беком, когда он находился в Касимове, была написана книга «Джами ат-таварих»[15].

Джами ат-таварих

Данный источник не был известен до начала XIX века, когда он был передан Ибрагимом Хальфиным в библиотеку Казанского Университета. Позднее этот список был увезен в Петербург и стал известен в научных кругах как «санкт-петербургский»[16]. Второй список текста, считающийся наиболее полным, известный сейчас как «казанский»[16] был найдет Гали Рахимом в 1922 году в библиотеке Галимжана Баруди, куда он попал от его супруги Гайши Шакуловой, которая сама была родом из Касимова. По его словам, этот текст — единственный из всех древних татарских источников, имеющий точную датировку[17]. Гали Рахим также нашел третий список в селении Кышкары в 1927 году, именующийся «кышкарским»[18]. Рысбеком Алимовым были найдены два так называемых «лондонских» списка, опубликованные в 2022 году. Он также установил, что некий «парижский» список, ранее считавшийся работой Кадыр-Али-бека, не является таковой[19].

Оригинальное название сочинения Кадыр-Али-бека неизвестно, а название «Джами ат-таварих» является лишь калькой с оригинального сочинения Рашит ад-Дина, использовать которое предложил востоковед И. Н. Березин[20].

Джами ат-таварих композиционно состоит из трех частей:

  1. «Вступление» — хвала царю Борису Федоровичу Годунову, сюзерену Касимовского ханства.
  2. Сокращённый перевод «Джами ат-таварих» Рашид ад-Дина
  3. Оригинальная часть, состоящая из девяти дастанов, которые посвящены ханам Золотой Орды и темнику Идегею[15].

Текст сочинения не является образцом литературного стиля. По поводу языка данной работы существуют дисскусии, однако большинство исследователей, такие как М. Усманов, И. Н. Березин и т. д. сходятся во мнении, что текст сочинения был написан на старотатарском языке с использованием небольшого количества слов из чагатайского и огузского языка. Литературные формы и нормы текста не отличаются от соответствующих форм татарского языка[15][21][22][23].

Целью данного сочинения, как указывает сам автор в конце, является воздать должное Борису Годунову и рассказать о благосклонном отношении к Ураз Мухаммеду со стороны русского царя. Восхваление Бориса Годунова описывается на пяти страницах, при этом внимание Ураз-Мухаммеду уделяется лишь в небольшом абзаце. Существует версия, что заказчиком «Джами ат-таварих» мог выступать и сам Ураз-Мухаммед, для того, чтобы утвердить свою легитимность на престоле как потомок Чингизхана[7].

Историк Лилия Байбулатова предполагает, что Кадыр-Али-бек не был автором данного произведения, а лишь переписчиком, а само произведение написано чуть ранее 1602 года[24].

Некоторые казахстанские авторы, в частности Алькей Маргулан, называли язык этого произведения «староказахским», что, однако, критиковала другая казахская исследовательница Рабига Сыздыкова за отсутствие «научной основы»[25][26].

Память

  • В Астане есть улица, названная в честь Кадыр-Али-бека[27].
  • В Талдыкоргане установлен памятник Кадыр Али-беку[28].
  • 2 марта 2023 года в Казани провели международную научную конференцию «Взгляд из Касимовского ханства. Кадыр Али-бек: историческая память о тюрко-татарской истории», в рамках которой устроили презентацию академического издания «Джами ат-таварих» (сочинений Кадыр Али-Бека)[29].

Примечания

  1. 1 2 3 4 Татарская энциклопедия.
  2. Маслюженко, 2023, с. 873.
  3. Парунин, 2019, с. 33.
  4. Трепавлов, 2014, с. 148.
  5. Маслюженко, 2016, с. 215.
  6. Трепавлов, 2016, с. 35.
  7. 1 2 Алимов, 2022, с. 171.
  8. Исхаков, 2023, с. 48—49.
  9. Алимов, 2022, с. 12—14.
  10. Беляков, 2014, с. 63—64.
  11. Байбулатова, 2023, с. 268.
  12. Алимов, 2022, с. 113, 171.
  13. 1 2 Миргалеев, 2023, с. 308.
  14. Миргалеев, 2023, с. 309.
  15. 1 2 3 Хисамиева, 2023, с. 260.
  16. 1 2 Миргалеев, 2023, с. 304.
  17. Ахунов, 2023, с. 476.
  18. Миргалеев, 2023, с. 304—305.
  19. Миргалеев, 2023, с. 305.
  20. Березин, 1854, с. 2.
  21. Березин, 1854, с. 5.
  22. Валиханов, 1984, с. 245.
  23. Усманов, 1972, с. 65—68.
  24. Байбулатова, 2023, с. 266.
  25. Сыздыкова, 1989, с. 16—20, 26.
  26. Миргалеев, 2023, с. 306.
  27. улица Кадыргали Жалаири, 4. yandex.ru. Дата обращения: 16 января 2025.
  28. В Казахстане открывается памятник визирю касимовского царя, похороненному в рязанской земле — Новости — город Рязань на городском сайте RZN.info. RZN.info (26 апреля 2011). Дата обращения: 14 ноября 2023. Архивировано 14 ноября 2023 года.
  29. 2 марта 2023 г. в Казани прошла Международная научная конференция «Взгляд из Касимовского ханства. Кадыр Али-бек: историческая память о тюрко-татарской истории». Институт истории им. Ш.Марджани Академии наук Республики Татарстан. Дата обращения: 11 апреля 2024. Архивировано 28 июля 2023 года.

Литература

Книги

  • Березин И. Н. Библиотека восточных историков. Сборник летописей, татарский текст с русским предисловием. — 1854. — Т. 2, часть 1. — С. 2, 5.
  • Усманов М. А. Татарские исторические источники XVII—XVIII вв. — Казань, 1972. — С. 65—68.
  • Валиханов Ч. Ч. Собрание сочинений в пяти томах. — Алма-ата: Главная редакция Казахской советской энциклопедии, 1984. — Т. 1.. — С. 245. — 432 с.
  • Сыздыкова Р. Г. Язык «Жами ‘ат-тауарих» жалаири. — Алма-Ата: Наука, 1989. — С. 16—20, 26. — 243 с.
  • Трепавлов В. В. История Ногайской Орды / Отв. ред. М. А. Усманов. — 2-е изд., испр. и доп.. — Казань: Казанская недвижимость, 2016. — 764 с. 500 экз. — ISBN 978-5-9907552-5-3.
  • Кадыр Али-бек. Джами ат-таварих. Факсимиле рукописи / авт. издания текста, исследования, критического текста, перевода с тюрки, словаря Р. Алимов. — Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2022. — С. 113, 171.
  • Хисамиева З. А. Язык дастанов Кадыр Али-бека. — Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2022. — 244 с. 100 экз. — ISBN 978-5-94981-380-5.

Статьи