Климкович, Ксенофонт Григорьевич
| Ксенофонт Григорьевич Климкович | |
|---|---|
| укр. Ксенофо́нт Григо́рович Климко́вич | |
| |
| Дата рождения | 17 января 1835 |
| Место рождения | Хотимир, Королевство Галиции и Лодомерии, Австрийская империя |
| Дата смерти | 1881[1] |
| Место смерти | |
| Гражданство (подданство) | |
| Род деятельности | писатель, поэт, переводчик, журналист |
Ксенофо́нт Климко́вич (1835—1881) — галицийский писатель.
Сын священника. Переводил Байрона, Мицкевича, Залеского, издавал газету «Мета» (1863—1865) в умеренном украинофильском направлении, затем «Славянскую Зорю» (1867) славянофильского направления, «Основу» (1872—1874); переводил Шевченко на немецкий язык. В разных галицийских газетах было помещено множество стихотворений Климковича патриотического характера. Лучшие посвящены памяти Т. Шевченко («На вечну память Тарасови» и «Велыки роковыны»). В 1864 Климкович опубликовал семь книг «Русской Читальни» с переводами Гоголя, Квитки, Корженевского.
Литература
- Сумцов Н. Ф. Климкович, Ксенофонт // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Ссылки
- Климкович, Ксенофонт Григорьевич Архивная копия от 7 ноября 2017 на Wayback Machine.
- ↑ Klymkovyč, Ksenofont // Чешская национальная авторитетная база данных
