Кряшенские говоры

Кряшенские говоры
Самоназвание керәшенчә, татарча
Страна Россия
Регионы Татарстан, Челябинская область, Башкортостан, Кировская область, Удмуртия, Самарская область
Классификация
Категория Языки Евразии
Ранняя форма
тюркские языки
cобственно тюркские языки
кыпчакские языки
поволжско-кыпчакские языки
татарский язык
кряшенский язык
Языковая семья
Тюркская семья
Кыпчакская группа
Половецко-кыпчакские языки
Поволжско-кыпчакские языки
Татарский язык
Письменность кириллица (татарская письменность)

Кря́шенские го́воры (самоназвание — керәшенчә, татарча) — ряд татарских говоров, носителями которых являются кряшены (в том числе и те из них, для которых применяются другие экзоэтнонимы, например, нагайбаки[1][2]).

Основные сведения

Кряшенские говоры имеют смешанный характер. Они распределяются между мишарским и казанским диалектами.

Традиционно в кряшенском выделяются:

Ранее также существовал говор обских крещёных сибирских (чатских) татар — обский говор томского диалекта.

Подробная классификация

Кряшенские говоры казанского диалекта:

  • заказанско-кряшенский (Республика Татарстан, Кировская область, Марий Эл),
    • прикамский подговор
    • привятский подговор
    • примёшинский подговор
    • пришоминский подговор
    • кукморский подговор
  • нагайбакско-кряшенский (Челябинская область);
  • нижнекамско-кряшенский (Республика Татарстан, Башкортостан, Удмуртия)
    • елабужский подговор (Республика Татарстан, Удмуртия);
    • заинский подговор (Республика Татарстан);
    • бакалинский подговор (Республика Башкортостан)
    • челнинский подговор (Республика Татарстан).

Кряшенские говоры мишарского диалекта:

Письменность

Кряшенский алфавит восходит к алфавиту миссионера и языковеда Н. И. Ильминского. Алфавит представляет собой русскую азбуку с добавлением недостающих для отражения татарской фонетики букв. Кряшенский алфавит очень близок к марийскому.

Мозаичное изображение Николая Ильминского с текстом «Символа веры» на татарском (церковно-кряшенском) языке
А а Ӓ ӓ Б б (В в) Г г Д д Е е (Ё ё) Ж ж З з
И и Й й К к Л л М м Н н Ҥ ҥ О о Ӧ ӧ П п
Р р С с Т т У у Ӱ ӱ (Ф ф) (Х х) (Ц ц) Ч ч Ш ш
(Щ щ) (Ъ ъ) Ы ы (Ь ь) Э э Ю ю Я я

Звуки /æ/, /y/ и /e/ передаются в начале слов буквами ӓ, ӱ и э, в остальных случаях — я, ю и етатарской кириллице 1939 года первые две обычно ә и ү), а буква ж соответствует одновременно җ и ж.

Буквы в скобках используются преимущественно в заимствованных словах из русского. В некоторых дореволюционных изданиях возможно написание русских заимствований с і, ѣ, ѳ, ѵ и твёрдым знаком на конце слов. В современных печатных изданиях также возможно использование татарской кириллицы 1939 года.

Примечания

  1. Белоруссова С. Ю. Нагайбаки-бакалы: страницы этноистории Архивная копия от 29 марта 2023 на Wayback Machine. / Проблемы истории, филологии, культуры. 1(2017), 269-281.
  2. Атнагулов И.Р. Уровни этнического самосознания и этнонимическая номенклатура нагайбаков // Научные ведомости БелГУ. Серия «История. Политология. Экономика. Информатика». - 2014. - № 15 (186). - Вып. 31. - С. 95-104
  3. Татарская энциклопедия. Мордва-каратаи. Дата обращения: 31 мая 2022. Архивировано 6 декабря 2020 года.
  4. Баязитова Ф. С. Лексические и этнолингвистические особенности // Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении. — М.: Наука, 1986.

Литература

  • Остроумов, Н. П. Первый опыт словаря народно-татарского языка по выговору крещеных татар Казанской губернии. — Казань: Типография Императорского университета, 1876. — 145 с.
  • Баязитова Ф. С.,. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении / Отв. ред. Ф. С. Хакимзянов. М.: Наука, 1986. — 247 с.
  • Воскресенский, А. А. Русско-татарский словарь с предисловием о произношении и этимологических изменениях татарских слов. — Казань, 1894. — 374 с.