Ливанский диалект арабского языка

Ливанский диалект арабского языка
Страна Ливан
Общее число говорящих Ливан: 3,9 млн чел.
Классификация
Категория Языки Евразии
Ранняя форма
афразийские языки
семитские языки
арабский язык
левантийский диалект арабского языка
North Levantine Arabic
Ливанский диалект арабского языка
Языковая семья

Афразийская макросемья

Семитская семья
Западносемитская ветвь
Центральносемитская группа
Аравийская подгруппа
Письменность арабское письмо
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 apc
IETF apc-LB
Glottolog stan1323

Ливанский диалект арабского языка (араб. اللهجة اللبنانية) — одна из разновидностей сиро-палестинского арабского языка, которую некоторые исследователи выделяют как самостоятельный диалект[1]. Точное число носителей ливанского диалекта неизвестно. Число владеющих сирийскими диалектами, к которым относится этот диалект, в Ливане в 1991 году оценивалось в 3,9 млн человек[2].

Сирийский диалект, куда входят говоры Ливана, начал формироваться в середине VII века под влиянием родственного арабскому сирийского языка, который был распространён на территории Сирии до арабизации[3]. Также на ливанский диалект повлиял французский язык[4].

Ливанский диалект применяется при общении в семейно-бытовой сфере, является родным для носителей и усваивается ими с детства естественным путём. В середине XX века ливанским поэтом Са’идом Аклом была предпринята попытка создать «ливанский язык», представляющий собой нечто среднее между литературным арабским языком и ливанским диалектом[5].

Субдиалекты

В состав ливанского диалекта входят следующие субдиалекты[6]:

  • Бейрутский.
  • Собственно ливанский. На нём говорят шииты и христиане (в основном, марониты) горного Ливана.
  • Друзский. Используется друзами горного Ливана и Вади ат-Тайм.
  • Диалект суннитов в вади Иклим аль-Харруб.
  • Сидонский. Близок к бейрутскому, но имеет черты палестинского.
  • Южный. Диалект шиитов южного Ливана.
  • Диалект мухафазы Бекаа. Среди его носителей есть сунниты, шииты и христиане.
  • Северный. Диалект суннитов и христиан северного Ливана.
  • Диалект христиан и мусульман района Мердж-Аюн и региона аль-Аркуб в мухафазе Эн-Набатия. Имеет элементы южноливанского, горноливанского, бекааского, палестинского и хауранского диалектов.

В деревне Дждейдет-Мардж-Уйун говорят на диалекте, близком к говору Хаурана (региона в Сирии и Иордании).

Примечания

  1. М. Ф. Гатауллин, 1963, с. 14.
  2. Arabic, North Levantine Spoken (англ.). Ethnologue. Дата обращения: 8 августа 2015. Архивировано 7 сентября 2015 года.
  3. М. Ф. Гатауллин, 1963, с. 17.
  4. Г. Ш. Шарбатов. Современный арабский язык. — Изд-во восточной лит-ры, 1961. — С. 88. — 111 с.
  5. М. С. Андронов, Л. Б. Никольский. Зарубежный Восток. Языковая ситуация и языковая политика. Справочник. — Наука, 1986. — С. 247—248. — 418 с.
  6. Alexander Hourani. Grammar of the Beirutian Language. — 2005. — С. 3-5. — 221 с. Архивировано 4 марта 2016 года. Архивированная копия. Дата обращения: 6 декабря 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.

Литература

  • М. Ф. Гатауллин. Современный Ливан. Справочник. — Изд-во восточной лит-ры, 1963. — 222 с.
  • В. Г. Ахвледиани. Изменения согласных в триполийском (Ливан) диалекте арабского языка // Краткие сообщения Института народов Азии 72. Языкознание. М., 1963. — С. 9—12.
  • К. М. А Рида. Ливанский диалект арабского языка: Автореф. канд. дис. М., 1984.