Лиса и Волк (сказка)

Лиса и Волк
«Сказка о лисичке-сестричке и волке».Рис. Э. Лисснера
«Сказка о лисичке-сестричке и волке».
Рис. Э. Лисснера
Жанр русская народная сказка
Язык оригинала русский
Дата первой публикации XVIII в.
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Лиса и Волк» («Лисичка-сестричка и волк», «Сказка о сером волке») — сюжет нескольких русских народных сказок. По системе классификации сказочных сюжетов Аарне Томпсона является контаминацией[1] сюжетов 1, 2, 3, 4[2].

Сюжет

В сказке обнаруживается так называемая «контаминация», заключающаяся в сцеплении нескольких однотемных сюжетов. В сказке «Лиса и Волк» традиционно соединяются три эпизода: «Лиса крадёт рыбу из саней», «Волк у проруби» и «Битый небитого везёт». Эпизоды объединены характерными однотипными действиями в разных ситуациях двух персонажей — хитрой Лисы и глуповатого Волка. Выдумки и лукавство Лисы располагают читателей или слушателей в её пользу, а остроту конфликта между животными сглаживает мягкий юмор[3].

Как-то раз Лиса увидела, что мужик везёт на санях с рыбалки богатый улов. Лиса, желая полакомиться рыбкой, улеглась на дороге и прикинулась мёртвой. Мужик подбирает Лису, радуясь, что из её меха выйдет хороший воротник, бросает находку на сани и продолжает путь. Тем временем Лиса съедает рыбу и убегает. Ей встречается голодный Волк, и плутовка рассказывает ему, будто наловила рыбу, опустив хвост в прорубь и приговаривая: «Ловись, рыбка, мала и велика!». Волк, поверив Лисе, добрался до проруби на реке и окунул хвост в воду. Лиса уходит, сказав: «Ясни, ясни на небе звёзды! Мёрзни, мёрзни волчий хвост!». А Волк, оставшись в дураках, всё ещё сидит, опустив хвост в уже замерзающую прорубь. Тем временем Волка замечают селяне, которые со страха начинают его избивать чем попало: дубинками, граблями, коромыслами, а Волк не может спастись бегством из-за вмёрзшего в лёд хвоста. В конце концов серый рванулся изо всех сил, хвост оторвался, а его хозяин унёс ноги.

Тем временем Лиса пробирается в избу в поисках чего-нибудь съестного и находит горшок с тестом, но тесто проливается ей на голову, и Лиса уходит ни с чем. Вскоре она встречает Волка, который рассказывает ей о своих злоключениях, а Лиса в ответ жалуется, что её тоже побили, и, показывая растёкшееся тесто, говорит — вот, мол, как ударили, мозги вытекли, еле на ногах держусь. Волку становится жалко Патрикеевну, и он предлагает её подвезти.

Довольная Лиса садится на спину голодного, избитого, с обрывком хвоста Волка и, довольная, бормочет: «Битый небитого везёт». Волк слышит её шёпот, но слов не разбирает и спрашивает, что она говорит. Но Лиса отвечает, что она сказала «Битый битого везёт».

Происхождение

Одна из самых первых версий сказки была опубликована ориентировочно в XVIII веке, а в 2003 году переиздана в сборнике «Старая погудка на новый лад: Русская сказка в изданиях конца XVIII века». «Классические» версии сказки были записаны в Бобровском уезде Воронежской губернии А. Н. Афанасьевым в 1848 году, в Переславль-Залесском уезде Московской губернии Н. Бодровым и в Харьковском уезде одноимённой губернии писателем Г. Ф. Квиткой-Основьяненко, а затем сказка была опубликована в сборнике Афанасьева.

В указателе сказочных сюжетов АарнеТомпсона сюжет имеет № 7 и описание: «По совету Лисы Волк опускает хвост в прорубь, чтобы наловить рыбы; хвост примерзает; Волк спасается от людей (мужиков, баб с коромыслами), оборвав хвост»[4]. Этот сюжет используется в памятнике французской городской литературы конца XII—XIV века — «Романе о Лисе», где точно таким же образом главный герой, лис Ренар, обманывает волка Изенгрима[5].

Вариации

  • В молдавской и румынской версии сказки (Как Лиса Медведя одурачила) лиса обманывает не Волка, а Медведя. Данная сказка была записана известным румынским писателем и фольклористом Ионом Крянгэ.
  • Существует аналогичная японская народная сказка (яп. きつねとかわうそ), (яп. しっぽのつり Сиппо-но цури, Ловля рыбы хвостом), где в роли жертвы выступает сама Лиса, а в роли трикстера — Выдра. В некоторых версиях вместо Лисы жертвой является Обезьяна[6]. Сказка была экранизирована дважды: в 1975 году в выпуске аниме-сериала «Рисованные японские сказки» (яп. まんが にほん むかし ばなし Manga Nihon Mukashi Banashi)[7] и в 2014 году в 93-й серии (яп. 尾釣り) аниме-сериала «Японские народные сказки» (яп. ふるさと再生 日本の昔話). Гифка, сделанная из фрагмента серии «Рисованных японских сказок», в 2009 году стала интернет-мемом[8].

Экранизации и постановки

  • «Лиса и Волк» (1936) — первая экранизация сказки, а также один из самых первых цветных мультфильмов СССР. В своё время пользовался грандиозным успехом.
  • «Лиса и Волк» (1958) — рисованный мультфильм режиссёра Петра Носова.
  • «Волчище — серый хвостище» — мультфильм в технике перекладки (1982).
  • «Ловись, рыбка!» — кукольный мультфильм Свердловской киностудии (реж. Галина Тургенева, 1983).
  • «Ловись, рыбка» — мультфильм студии Пилот, в сериале Гора самоцветов (2005).

Примечания

  1. Бараг Л. Г., Новиков Н. В. Указатель сюжетных типов сказок сборника А. Н. Афанасьева Архивная копия от 26 октября 2022 на Wayback Machine
  2. Сюжеты. Сказки о животных (1-299) Архивная копия от 18 ноября 2022 на Wayback Machine // Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка Архивная копия от 30 апреля 2019 на Wayback Machine — Л.: Наука, 1979
  3. Ведерникова Н. М. Сказки о животных // Русская народная сказка / под ред. Е. И. Володиной. М.: Наука, 1975. — С. 81—82. — 134 с. 70 000 экз.
  4. Андреев Н. П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне Архивная копия от 2 июля 2020 на Wayback Machine — Ленинград: Государственное русское географическое общество, 1929.
  5. Налепин А. Л. Два века русского фольклора: опыт и сравнительное освещение подходов в фольклористике России, Великобритании и США в XIX—XX столетиях. — ИМЛИ РАН, 2009. — С. 191. — 512 с.
  6. 尻尾のつり <福娘童話集 きょうの日本昔話> (яп.). hukumusume.com. Дата обращения: 21 апреля 2019. Архивировано 21 апреля 2019 года.
  7. Tail Fishing しっぽの釣り Funky Otter Sauce на YouTube
  8. Dancing Otter | Know Your Meme. Дата обращения: 8 марта 2019. Архивировано 27 марта 2019 года.

Ссылки