Лишуйский диалект

Лишуйский диалект (кит. трад. 麗水話, упр. 丽水话, пиньинь líshuǐhuà) — диалект языка у, распространённый преимущественно в районе Ляньду городского округа Лишуй, который расположен на юго-западе провинции Чжэцзян.

Диалекты городского округа Лишуй

В состав городского округа Лишуй входят район Ляньду, городской уезд Лунцюань, уезды Цинтянь, Цзиньюнь, Юньхэ, Суйчан, Сунъян, Цинъюань и Цзиннино-Шэский автономный уезд[1]. В каждом из этих районов и уездов существует собственная разновидность диалекта. Все они входят в подгруппу лишуйских диалектов (丽水小片). Среди них есть собственно лишуйский диалект, который распространён в центральной части округа — районе Ляньду[2].

В районе Ляньду также выделяют городской (城官话), бихуйский (碧湖话) и северный (北乡话) говоры[3].

Основные фонетические особенности

  • Лишуйский диалект сохранил некоторые черты среднекитайского языка эпохи Тан[4]. Например, звонкие взрывные согласные /b-/, /d-/, /g-/, /dʑ-/, которые были утрачены в путунхуа, поэтому 爬 [pa] "ползать; взбираться" произносится как [buo]. Однако стоит отметить, что в сочетании определенных тонов звонкие согласные могут оглушаться. Например, 生病 [sa bieŋ] — [sa pieŋ].
  • В данном диалекте различаются переднеязычные и среднеязычные палатализованные аффрикаты (z, с, s и j, q, x перед гласными i и ü).
  • Также в нем сохраняется гортанная смычка /-ʔ/ в конце слога, что связано с наличием в диалекте входящего тона (入声).

В лишуйском диалекте также встречаются различные уменьшительно-ласкательные формы слов (小称), которые образуются тремя способами[4]:

  • С помощью добавления носовой финали /ŋ/
  • С помощью добавления суффикса 儿 к слову (используется только для названий животных и растений)
  • С помощью реализации гортанной смычки в последнем слоге

В результате каждого способа тон в последнем слоге изменяется.

Фонология

Инициали и финали

В лишуйском диалекте есть 28 инициалей, включая "нулевую инициаль" (零声母)[1].

/p/ /pʰ/ /b/ /m/ /f/ /v/
/t/ /tʰ/ /d/ /n/ /l/
/ʦ/ /ʦʰ/ /ʣ/ /s/ /z/
/ʨ/ /ʨʰ/ /ʥ/ /ȵ/ /ɕ/ /ʑ/
/k/ /kʰ/ /ɡ/ /ŋ/ /x/

Также в лишуйском диалекте есть 48 финалей, включая финали /m/ и /ŋ/, которые могут образовывать самостоятельный слог[1].

Тоны

В лишуйском диалекте выделяется 7 тонов[4].

Название тона Контур тона Описание Примеры
1 阴平 24 Восходящий 高, 天,  心
2 阳平 11 Низкий ровный 皮, 蛇,  桶
3 阴上 544 Высокий с лёгким понижением 好, 讲, 雨
4 阴去 52 Резко нисходящий 去, 四, 店
5 阳去 231 Восходяще-нисходящий 大, 路, 汗
6 阴入 5 Высокий ровный (краткий) 雪, 桌, 竹
7 阳入 23 Восходящий (краткий) 毒, 六, 学

Лексика

Лишуйский диалект, как и любой другой, обладает своими уникальными словами и выражениями. Ниже представлены некоторые из них[5]:

Китайский Пиньинь Русский
阔马经 kuò mǎjīng "не спеши" (= 慢慢走)
念白勺 niànbáisháo "душевно беседовать, посиделки"
有胚 yǒupēi "эффектный, уверенный, крутой"
才过没 cái guò méi "жалкий, бедный" (= 可怜)
眼火捏 yǎnhuǒ niē "завидовать" (= 羡慕 с небольшим негативным оттенком)
色窝拔节 sè wō bá jié "врать, нести чушь" (= 撒谎)
接溜 jiēliū "карманник" (редко используется, но ещё встречается в речи старшего поколения)
风餐铜额 fēngcān tóngé буквально "глиняная печь и чугунный котёл", в переносном смысле — "неразлучные друзья"
天否答地 tiān fǒu dá dì "нелепый, маловероятный, абсурдный"

Состояние диалекта на современном этапе

В результате глобализации, а также популяризации и продвижения путунхуа многие малочисленные китайские диалекты оказались под угрозой исчезновения, и лишуйский диалект не стал исключением. Старшее поколение, особенно в деревнях, чаще всего свободно говорит на диалекте, но среди молодежи уровень владения значительно ниже: большинство понимает отдельные фразы, но не может ничего сказать. Некоторые даже признаются, что их уровень английского языка выше, чем знание родного диалекта[3].

Местные власти, понимая важность сохранения лишуйского диалекта, приняли ряд мер, способствующих его популяризации.

  • На новостном сайте Лишуя есть образовательно-развлекательная программа "Учимся говорить на лишуйском диалекте с Лао Баем" ("跟老白学丽水话"). Она представляет собой короткие видео об интересных словах и выражениях в лишуйском диалекте.
  • Кроме того, в ряде школ и детских садов проводятся занятия по лишуйскому диалекту, что позволяет передавать его подрастающему поколению[3].

С 2011 по 2013 год в рамках проекта "Запись исчезающих голосов" ("记录逐渐消失的声音") осуществлялась работа по созданию архива диалектной речи. Все девять регионов Лишуя были включены в список ключевых территорий исследования[6][7].

Целью проекта были сбор и систематизация аудиоматериалов и текстовых данных на местных диалектах. В материалы архива включены записи произношения слов, связанных с астрономией, географией, животными, едой, названиями родственников и так далее. Также в архиве есть записи фольклорных произведений и народных песен. В результате благодаря проекту была создана полная и систематизированная база лишуйских диалектов, которая представляет большую историческую и практическую ценность.

Примечания

  1. 1 2 3 王文胜. 吴语处州方言的地理比较. — 浙江大学出版社, 2012. — 310 с. — ISBN 978-7-308-10325-1.
  2. 中国语言地图集. — 商務印書馆, 2012. — 239 с.
  3. 1 2 3 徐子涵 (17 ноября 2023). 学说丽水方言,留住乡音里的乡愁. 丽水日报.
  4. 1 2 3 王文胜. 浙江丽水方言的语音特点 // 丽水师范专科学校学报. — 2002.
  5. 有方言的地方才叫家乡,丽水方言你懂多少? (2018).
  6. 王正媛 (17 мая 2013). 丽水市全面完成方言语音建档工作. 浙江档案局. Архивировано 5 марта 2024. Дата обращения: 12 мая 2025.
  7. 刘进千 (12 января 2023). 我所经历的保护传承丽水方言工作. 莲都区政协.