Лэйчжоуский язык
| Лэйчжоуский язык | |
|---|---|
![]() | |
| Классификация | |
| Ранняя форма |
|
| Языковая семья | |
| Языковые коды | |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | — |
| ISO 639-3 | luh |
| ISO 639-6 | lizu |
| Linguasphere | 79-AAA-jj |
| LINGUIST List | nan-lei |
| Glottolog | leiz1236 |
Диалект Лэйчжоу (кит.трад 雷州話; упр. 雷州话; пиньинь Léizhōuhuà) — разновидность миньского языка (группа Южная Минь), распространённая на полуострове Лэйчжоу[1] в провинции Гуандун, город Чжанцзянь, Китай. Относится к сино-тибетской языковой семье.[2]
Происхождение и география диалекта
Исторически, носители диалекта Лэйчжоу являются потомками переселенцев из центральных и южных районов провинции Фуцзянь[3], мигрировавших на полуостров Лэйчжоу в периоды династий Тан и Сун. В результате длительной изоляции и взаимодействия с местными языковыми группами их первоначальный южноминьский диалект (близкий к чжанчжоускому и чаочжоускому) трансформировался в самостоятельный языковой вариант. Архаичные формы миньских наречий, принесённые переселенцами из Фуцзяни принято объединять термином «Восточнокитайские диалекты» (东语). Диалект используется преимущественно в городском округе Чжаньцзян и прилегающих уездах — Лэйчжоу(海康) и Сюйвэнь(徐闻) .
Фонетика[4]
В диалекте Лэйчжоу 17 согласных звуков и 47 гласных, однако отсутствуют ретрофлексные звуки (zh, ch, sh, r) и губно-зубной [f]. Как и другие южно-миньские диалекты, Лэйчжоуский сохраняет древние черты, утраченные в северных китайских языках. Например:
- Различие между зубными (например, /t/) и альвеолярными (/t͡s/) согласными, что характерно для ранних форм китайского.
- Наличие глоттальной смычки /ʔ/, встречающейся в конце слов .
- Сохранение носовых инициалий (/m/, /n/, /ŋ/), которые в путунхуа часто редуцировались.
Однако под влиянием соседних языков (особенно кантонского) в лэйчжоуском появились и некоторые изменения. Например, в ряде говоров финальные /-p/, /-t/, /-k/ перешли в /ʔ/, что упрощает произношение.
| Губной | Альвеолярный | Велярный | Гортанный | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Назальный | m
魔 |
n
娜 |
ŋ
俄 |
||||
| Взрыной | Звонкий | b
磨 |
|||||
| Глухой | Непридыхательный | p
波 |
t
刀 |
k
哥 |
|||
| Придыхательный | pʰ
坡 |
tʰ
駝 |
kʰ
戈 |
||||
| Фрикатив | Звонкий | z
尿 |
|||||
| Глухой | s
所 |
s
所 | |||||
| Аффрикат | Глухой | Непридыхательный | t͡s
槽 |
||||
| Придыхательный | t͡sʰ
切 |
||||||
| Боковой апроксимант | l
羅 |
||||||
| Тихий инициаль | 窩 | ||||||
| i 濟 | u 敷 | |
| a 爸 | ia 兵 | ua 瓜 |
| ɛ 馬 | iɛ 爺 | uɛ 妹 |
| ɔ 波 | iɔ 漿 | |
| ai 派 | uai 蒯 | |
| au 包 | iau 彪 | |
| ɛu 嘔 | iu 休 | |
| ɔi 矮 | ui 拉 | |
| m̩ 唔 | ||
| am 耽 | iam 添 | |
| em 冚 | im 音 | |
| ŋ̩ 嗯 | iŋ 興 | uŋ 尊 |
| aŋ 班 | iaŋ 江 | uaŋ 完 |
| eŋ 冰 | ieŋ 填 | |
| ɔŋ 磅 | iɔŋ 永 | |
| ap 合 | iap 臘 | |
| ep 鑷 | ip 立 | |
| ik 集 | uk 郁 | |
| ak 達 | iak 燭 | uak 括 |
| ek 德 | iek 即 | uek 國 |
| ɔk 鐸 | iɔk 略 |
Диалект Лэйчжоу, как и другие южно-миньские языки, обладает сложной тоновой системой, включающей 7 тонов (по классификации Ли Жуна[5]). Тоновая система диалекта сохраняет архаичные черты южно-миньских языков, а также обладает сложными правилами тоновой сандхи. В сравнении с путунхуа (4 тона), лэйчжоуский диалект сохранил древнюю систему 7 тонов:
| Номер | Название | Рисунок | Описание |
|---|---|---|---|
| 1 | yin ping (陰平) | ˦ (44) | Высокий ровный |
| 2 | yin shang (陰上) | ˨˦ (24) | Средний восходящий |
| 3 | yin qu (陰去) | ˥˧ (53) | Высокий нисходящий |
| 4 | yin ru (陰入) | ˥ (5) | Высокий короткий |
| 5 | yang ping (陽平) | ˨ (22) | Низкий ровный |
| 6 | zhong ru (中入) | ˧ (3) | Средний короткий |
| 7 | yang ru (陽入) | ˨ (2) | Низкий короткий |
Культурное значение[6]
Диалект Лэйчжоу представляет собой важный лингвистический феномен, сохраняющий архаичные черты южно-миньских языков. Его уникальная фонетика (включая сложную тоновую систему и сохранение глоттальных согласных) делает его ценным для изучения исторического развития китайского языка. Однако под влиянием путунхуа и кантонского его будущее остаётся под вопросом. В настоящий момент не имеет официального статуса в Китае, а влияние путунхуа приводит к сокращению числа носителей. В 2007 году лэйчжоуский диалект был включён в список нематериального культурного наследия провинции Гуандун, спустя несколько лет, в 2010-х годах начались локальные инициативы по документированию диалекта. До сих пор используется в местном театре (雷剧), народных песнях и надгробных надписях.
Примечания
- ↑ Полуостров Лэйчжоу (кит.). baidu. Дата обращения: 24 мая 2025. Архивировано 10 сентября 2024 года.
- ↑ Пекинский университет. 汉语方言地图集 (кит.). — 2012.
- ↑ Чжан Шуанцин. 雷州方言的形成与历史层次 (кит.). — 2015.
- ↑ Цай Ецин. 雷州方言志 (кит.). — 1990.
- ↑ 李荣. 中国语言地图集 (кит.). — Longman, 1987.
- ↑ 中国语言资源保护工程 (кит.). Китайская академия наук. Дата обращения: 16 мая 2025. Архивировано 4 июня 2024 года.
