Мириам (язык)
| Мириам | |
|---|---|
| Самоназвание | Meriam Mìr |
| Страна |
|
| Регион | острова Торресова пролива |
| Общее число говорящих | 212 человек[1] |
| Статус | Есть угроза исчезновения |
| Классификация | |
| Категория | Папуасские языки |
| Ранняя форма |
|
| Языковая семья | Трансновогвинейская фила |
| Письменность | латиница |
| Языковые коды | |
| ГОСТ 7.75–97 | паа 532 |
| ISO 639-1 | — |
| ISO 639-2 | paa |
| ISO 639-3 | ulk |
| WALS | mer |
| Atlas of the World’s Languages in Danger | 211 |
| Ethnologue | ulk |
| ABS ASCL | 8402 |
| AUSTLANG | Y3 |
| ELCat | 2548 |
| IETF | ulk |
| Glottolog | meri1244 |
Мириам (мериам-мир) — папуасский язык трансновогвинейской филы. На языке говорят аборигены, обитающие на островах Торресова пролива Австралии. Число носителей согласно переписи населения Австралии 2006 года — 212 человек[1]. Другая часть аборигенов говорит на языке кала-лагав-я, который относится не к папуасским языкам, а к языкам Австралии.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Гласные
| Подъём | Ряд | |
|---|---|---|
| Передний | Задний | |
| Верхний | i ⟨i⟩ | u ⟨u⟩ |
| Ненапряжённый верхний | ɪ ⟨ì⟩ | ʊ ⟨ù⟩ |
| Средний | e, ɛ ⟨e⟩ | o ⟨o⟩ |
| Нижний | a, ʌ ⟨a⟩ | ɔ ⟨o⟩⟨ò⟩ |
Согласные
| Губные | Альвеолярные | Палатальные | Велярные | Глоттальные | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Центр. | Латер. | ||||||
| Носовые | m | n | |||||
| Взрывные | Звонкие | b | d | g | |||
| Глухие | p | t | k | ||||
| Придых. | |||||||
| Аффрикаты | Звонкие | ||||||
| Глухие | |||||||
| Фрикативные | Звонкие | z | |||||
| Глухие | s | ||||||
| Одноударные | Звонкие | ɾ | |||||
| Аппроксиманты | w | l | j | ||||
Ссылки
Литература
- Dixon, R. M. W.. Australian Languages: Their Nature and Development (англ.). — Cambridge: Cambridge University Press, 2002.
- Passi, Gamalai Ken; Piper, Nick. Meryam Mir // Macquarie Aboriginal Words (неопр.) / Nick Thieberger & William McGregor. — Macquarie Library, 1994. — С. 320—351.
- Piper, N. A sketch grammar of Meryam Mer (неопр.). — Australian National University, 1989.
- Ross, Malcolm. Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages // Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples (англ.) / Andrew Pawley, Robert Attenborough, Robin Hide and Jack Golson. — Canberra: Pacific Linguistics, 2005. — P. 15—66.
Примечания
- 1 2 Australian Bureau of Statistics. Language spoken at home (Australian Indigenous languages only) (англ.) (2006). Дата обращения: 12 декабря 2010. Архивировано 19 февраля 2012 года.