Немеш Надь, Агнеш
| Агнеш Немеш Надь | |
|---|---|
| венг. Nemes Nagy Ágnes | |
| |
| Дата рождения | 3 января 1922[1] |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 23 августа 1991[3] (69 лет) |
| Место смерти | |
| Страна | |
| Род деятельности | поэтесса, переводчица, писательница, учительница |
| Супруг | Балаж Лендьель |
| Награды и премии | |
А́гнеш Не́меш Надь (венг. Nemes Nagy Ágnes; 3 января 1922, Будапешт — 23 августа 1991, Будапешт) — венгерская поэтесса.
Биография

Родилась в кальвинистской семье. В 1944 году окончила Будапештский университет, изучала венгерский и латинский языки, историю искусства.
После войны принадлежала к литературной группе журнала «Новолунье» (Магда Сабо, Геза Отлик и др.), дружила с Яношем Пилинским[4].
После 1948 года, когда журнал был закрыт властями (возобновлен лишь в 1986), в течение десяти лет Немеш Надь могла публиковать только переводы, работала в педагогическом журнале, преподавала литературу в школе. В 1944—1958 годах была замужем за литературным критиком и Праведником народов мира Балажем Ленделом.
Творчество
Немеш Надь развивает элиотовскую линию «объективной поэзии» и сторонится прямого выплеска чувств, как и прямых выражений религиозности. Она переводила стихи Горация, Шелли, Уитмена, Малларме, Рильке, Пессоа, Элиота, Сен-Жон Перса, драмы Корнеля, Расина, Мольера, Кокто, Брехта, Дюрренматта[5][6].
Признание
Наследие поэтессы невелико, но чрезвычайно весомо. Она была удостоена крупнейших национальных премий — Ференца Баумгартена (1946), Аттилы Йожефа (1969), Лайоша Кошута (1983). Её стихи и эссеистика переведены на английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие языки[7].
Произведения
- Kettős világban/ В раздвоенном мире (1946)
- Szárazvillám/ Зарница (1957)
- Vándorévek/ Годы странствий (1964, переводы)
- Napforduló/ Солнцестояние (1967)
- A lovak és az angyalok/ Кони и ангелы (1969)
- Éjszakai tölgyfa/ Ночной дуб (1979, эссе о поэзии)
- Egy pályaudvar átalakítása/ Перестройка железнодорожной станции (1980, стихотворения в прозе)
- Között/ В промежутке (1981)
- A Föld emlékei/ Земля не забывает (1986)
Сводные издания

- Összegyűjtött versei. Budapest: Osiris-Századvég, 1995 (собрание стихотворений, переизд. 1997, 2003)
- Ágnes Nemes Nagy on poetry: a Hungarian perspective. Lewiston: Edwin Mellen Press, 1998
- Szó és szótlanság. Budapest: Magvető, 1989 (избранные эссе)
Публикации на русском языке
- [Стихи]// Венгерская поэзия. XX век. М.: Художественная литература, 1982, с.422-429
Литература
- Erkölcs és rémület között: in memoriam Nemes Nagy Ágnes. Budapest: Nap, 1996.
Ссылки
- (англ.) Архивная копия от 8 октября 2007 на Wayback Machine
- Библиография Архивная копия от 27 сентября 2007 на Wayback Machine публикаций и переводов (англ.)
- (венг., англ.)
- (англ.)
- Немеш Надь, Агнеш (англ.) Архивная копия от 7 мая 2018 на Wayback Machine, Яд ва-Шем
Примечания
- ↑ Архив изобразительного искусства — 2003.
- 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #119434113 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- ↑ Nemes Ágnes (1922 - 1991 ) // The Righteous Among the Nations Database (англ.)
- ↑ Ольга Балла. Маргит Каффка. Так говорила женщина; Ласло Чолноки. Ночь Берталана; Янош Пилински. Три этюда о грехе. Триптих. Свободное падение. Реквием. znamlit.ru. Дата обращения: 8 июня 2025.
- ↑ Киш Илона. «Finis initium»: миф о Прометее в Венгрии и Советском Союзе. voplit.ru. Дата обращения: 8 июня 2025.
- ↑ «О теле и душе» – история об одиночестве и любви в одинаковых снах. detaly.co.il. Дата обращения: 8 июня 2025.
- ↑ 15000 форинтов 2022 - Агнеш Немеш Надь, Венгрия. ru.ucoin.net. Дата обращения: 8 июня 2025.
