Пампинея

Пампинея (итал. Pampinea) — знатная флорентийка, персонаж романа «Декамерон» (собрание ста новелл) итальянского писателя XIV века Джованни Боккаччо. Пампинея является инициатором бегства группы из трёх благородных юношей и семи дам из охваченной чумой Флоренции. В её семье от эпидемии погибло множество родственников, такое несчастье является общим для её подруг. Согласившись с доводами старшей из них, они уезжают в идиллическую сельскую местность, чтобы спастись от болезни и вместе проводить время. Она предлагает избирать на каждый день кого-то «королём» или «королевой» Дня, чтобы он организовывал их досуг.
За городом молодые люди проводят своё время, рассказывая друг другу различные занимательные истории. Пампинея является рассказчиком десяти новелл (I, 10; II, 3; III, 2; IV, 2; V, 6; VI, 2; VII, 6; VIII, 7; IX, 7; X, 7). В Заключении Дня Второго она спела канцону о радости взаимной любви, а другие ей подпевали. На правах первой королевы Пампинея установила дни, свободные от рассказов. После избрания Филомена сплела лавровый венок и возложила ей на голову, который стал атрибутом правителя дня. Лидерство Пампинеи (Первый день) и Панфило (Десятый (последний) день) является частью симметрической архитектоники книги: оба эти персонажа являются самыми старшими в их обществе. Её поведение характеризуется как эмансипированное, бросающее вызов традиционной роли женщин в патриархальном обществе.
Роль в сюжете
События «рамочной» по структуре книги происходят во время эпидемии чумы 1348 года, которая охватила Флоренцию и унесла десятки тысяч жизней. В центре повествования общество, образованное из десяти представителей благородных семей города. Семь дам (Пампинея, Фьяметта, Филомена, Эмилия, Лауретта, Нейфила и Элисса)[1] случайно встречаются с молодыми мужчинами (Панфило, Филострато и Дионео) в церкви Санта Мария Новелла и решают покинуть город, чтобы избежать чумы и не видеть ужасных событий, происходящих в нём. В идиллической сельской местности они развлекают друг друга рассказывая истории, как анекдотические, так и трагические и поучительные[2][3].
Пампинея появляется на страницах книги после авторского введения и выступает с речью («Начинается первый день Декамерона, в котором, после того как автор рассказал, по какому поводу собрались и беседовали выступающие впоследствии лица, под председательством Пампинеи, рассуждают о чём кому заблагорассудится») к своим подругам о бегстве из города в сельскую местность. После предложения Филомены[4] Пампинея убедила мужчин присоединиться к их женскому обществу[5]. Кроме того, как выясняется она является родственницей одного из юношей. Ей 28 лет, она самая старшая из дам, возраст которых варьируется от 18 до 28 лет[6]. В семье Пампинеи от чумы погибло множество родственников, такое несчастье является общим для её подруг[7]. Именно она предлагает другим дамам покинуть Флоренцию, переселиться на время эпидемии за город и проводить досуг, рассказывая друг другу различные занимательные истории. Она же предлагает избирать на каждый день кого-то предводителем, «короля» или «королеву» Дня, чтобы он организовывал их времяпрепровождение. Комментаторы отмечали: «Соединившись (что даёт совершенное число — десять), они образуют идеальное общество, построенное на началах разума, добродетели и красоты, сочетающее свободу и порядок (выборность и сменяемость короля или королевы, которые правят слугами, задают тему Дня и определяют последовательность рассказчиков) и противопоставленное тому социальному хаосу, который царит в охваченном чумой внешнем мире»[8].
Пампинея единогласно становится «королевой Первого дня»[2]. После этого Филомена сплела лавровый венок и возложила ей на голову: «С тех пор, пока держалось их общество, венок был и для всякого другого знаком королевской власти или старшинства»[9][1]. Пампинея является рассказчиком следующих новелл: I, 10; II, 3; III, 2; IV, 2; V, 6; VI, 2; VII, 6; VIII, 7; IX, 7; X, 7. В Заключении Дня Второго она спела канцону о радости взаимной любви, а другие ей подпевали[10]. На правах королевы Пампинея установила дни, свободные от рассказов[11][12]. Избрание Пампинеи (Первый день) и Панфило (Десятый (последний) день) является частью симметрического строения книги: оба эти персонажа являются самыми старшими среди женщин и мужчин[13].
Характеристика
Как и другие главные герои («А для того, чтобы можно было понять, не смешивая, что каждая из них будет говорить впоследствии, я намерен назвать их именами, отвечающими всецело или отчасти их качествам»[14]), наделена автором «значащим» псевдонимом: Pampinea с латинского — «цветущая», «украшенная виноградными листьями»[8]. Имя флорентийки (наряду с Панфило, Фьяметтой, Дионею[15]) появлялось в более раннем по отношению к «Декамерону» аллегорическом произведении Боккаччо «Амето, или Комедия флорентийских нимф» (1341—1342) о преображающей силе любви. Рассказчик отзывался о ней так: «Среди них была одна нимфа по имени Пампинея; удостоенный взаимности, я довольно долго её любил. Но меня отняла у неё своей красотой другая, по имени Абротония, и я сделался её возлюбленным. Она превосходила Пампинею красотой и знатностью и пленила меня своим обхождением…»[16]. Предполагается, что характер отвергнутой Калеоном (вероятный прообраз — Боккаччо) героини основывается на реальном прототипе[17].
Пампинея рассматривается как лидер среди рассказчиков (бригата), а её поведение характеризуется как эмансипированное, бросающее вызов традиционной роли женщин в патриархальном обществе[18]. Книге предпослано введение, где описываются бедствия во время эпидемии чумы во Флоренции и бессмысленность бегства из города, нравственную преступность такого поведения как антигуманного, жестокого и эгоистичного. Характер текста меняется со сменой повествователя — появлением знатной флорентийки Пампинеи. В отличие от авторского вступления, внешне она постулирует свои взгляды на других принципах. Она призывает женщин руководствоваться разумом, не мириться со смертью, а бежать из зачумлённой Флоренции, основываясь на естественном праве каждого индивидуума спасать свою жизнь[19]. Однако внутреннее содержание авторской позиции и её монолога в действительности совпадают. Появление Пампинеи связывают с мотивировкой поиска выхода «из, казалось бы, безвыходной ситуации, но также и для того, чтобы ещё более полно историзировать изображаемую в „Декамероне“ реальность». Её слова более чётко рисуют картину нравов охваченного бедствием города, в частности она останавливается на обострении отношений между беднотой (буквально — подонки) и «жирного» народа. Вместе с тем, как и автор, она последовательно защищает гуманность и человеческое достоинство, предлагая удалиться, а не вести себя, как другие, которые недостойно проводят время[20]. В целом монолог Пампинеи насыщен противоречиями, что неоднократно рассматривалось в литературе[21]. В частности, она заявляет, что ни у неё, ни у её подруг не осталось во Флоренции никого из родственников. Однако это не так, так как выясняется, что среди молодых людей, которые зашли в церковь во время её речи, такие всё же есть[22]. Не соглашаясь на словах с позицией, изложенной во введении, она постепенно переходит на сторону автора, представляя ренессансные эстетические идеалы[21].
Примечания
- 1 2 Все шедевры мировой литературы в кратком изложении, 1997, с. 520—522.
- 1 2 Энциклопедия читателя, 2004.
- ↑ Боккаччо. Т. III. — Кн. 2, 2019, Примечания. Дж. Боккаччо «Декамерон», с. 839—840.
- ↑ Энциклопедия литературных героев, 1998, с. 45.
- ↑ Боккаччо. Т. I, 2019, с. 30—31.
- ↑ Боккаччо. Т. III. — Кн. 2, 2019, Примечания. Дж. Боккаччо «Декамерон», с. 840.
- ↑ Боккаччо. Т. I, 2019, с. 27—28.
- 1 2 Боккаччо. Т. III. — Кн. 2, 2019, Примечания. Дж. Боккаччо «Декамерон», с. 840—841.
- ↑ Боккаччо. Т. I, 2019, с. 32.
- ↑ Боккаччо. Т. III. — Кн. 2, 2019, Примечания. Дж. Боккаччо «Декамерон», с. 841.
- ↑ Боккаччо. Т. I, 2019, с. 222—223.
- ↑ Энциклопедия литературных героев, 1998, с. 41.
- ↑ Бранка, 1983, с. 32.
- ↑ Боккаччо. Т. I, 2019, с. 25—26.
- ↑ Бранка, 1983, с. 54.
- ↑ Боккаччо, 1975, с. 117—118.
- ↑ Боккаччо. Т. III. — Кн. 2, 2019, Примечания. Избранные труды А. Н. Веселовского, с. 840—841.
- ↑ Ferme, 2015, p. 49.
- ↑ Хлодовский, 1982, с. 184.
- ↑ Хлодовский, 1982, с. 185—186.
- 1 2 Хлодовский, 1982, с. 187—188.
- ↑ Хлодовский, 1982, с. 211.
Литература
- Боккаччо, Джованни. Малые произведения / Предисловие, составление и общая редакция Н. Томашевского. — Л.: Художественная литература, 1975.
- Боккаччо, Джованни. Декамерон / Изд. подг. М. Л. Андреев, Л. В. Бессмертных. — М.: Ладомир; Наука, 2019. — Т. I. — 515 с. — ISBN 978-5-86218-565-2.
- Боккаччо, Джованни. Декамерон / Изд. подг. М. Л. Андреев, Л. В. Бессмертных. — М.: Ладомир; Наука, 2019. — Т. III. — Кн. 2. — 610 с. — ISBN 978-5-86218-568-3.
- Бранка, Витторе. Боккаччо средневековый / Составление Р. Хлодовского. Перевод и комментарии Н. Елиной, Е. Костюкович, С. Прокоповича, Г. Шейнмана. — М.: Радуга, 1983. — 399 с.
- Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература древних эпох, средневековья и Возрождения: Энциклопедическое издание. — М.: Олимп, 1997. — 848 с. — ISBN 5—7390-0274-Х.
- Хлодовский, Руф. Декамерон. Поэтика и стиль / Отв. ред. А. Д. Михайлов. — М.: Наука, 1982. — 329 с.
- Энциклопедия литературных героев: Зарубежная литература. Возрождение. Барокко. Классицизм. — М.: Олимп, 1998. — 768 с. — ISBN 5-7390-0272-9.
- Пампинея // Энциклопедия читателя: Литературные, библейские, классические и исторические аллюзии, реминисценции, темы и сюжеты, мифологические и сказочные герои, литературные маски, персонажи и прототипы, реальные и вымышленные топонимы, краткие биографии и рекомендуемые библиографии / Под ред. Ф. А. Еремеева. — Екатеринбург: Издательство Уральского Университета, Сократ, 2004. — Т. 4: Н—П. — С. 445. — 927 с.
- Ferme, Valerio. Women, Enjoyment, and the Defense of Virtue in Boccaccio’s Decameron (англ.). — Palgrave Macmillan, 2015. — 203 p. — ISBN 978-1-349-69643-7.