Рингбум, Хенрика

Хенрика Рингбум
швед. Henrika Ringbom
Дата рождения 20 октября 1962(1962-10-20) (62 года)
Место рождения Хельсинки, Финляндия
Гражданство  Финляндия
Род деятельности
Жанр роман
Язык произведений шведский
Дебют поэтический сборник «Свод» (1988)
Премии Премия Финляндского шведского литературного общества (2006)
Награды
Årets översättning (2015) Längmanska kulturfondens Finlandspris (1999) премия Карла Веннберга (2017)
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Хенрика Рингбум (швед. Henrika Ringbom, род. 20 октября 1962, Хельсинки) — финляндская писательница, пишущая на шведском языке; переводчица. Дебютировала в 1988 году сборником поэзии, позже стала писать романы. Лауреат премии Финляндского шведского литературного общества (2006) и премии Карла Веннберга (2017).

Биография

Начинала как поэтесса, издав три поэтические сборника — Båge («Свод», 1988), Det jag har («То, что есть у меня», 1990) и Det finns ingen annanstans («Такого больше нет нигде», 1994)[1].

В 1998 году в хельсинкском издательстве Söderströms был опубликован первый роман Рингбум — Martina Dagers längtan («Одержимость Мартины Дагер»)[1].

В 2006 году за роман Sonjas berättelse («Рассказ Сони») Рингбум была удостоена премии Финляндского шведского литературного общества[2].

Публикации

Поэзия

  • Båge. — Helsingfors, Söderströms, 1988. — ISBN 951-52-1220-0
  • Det jag har. — Helsingfors, Söderströms, 1990. — ISBN 951-52-1316-9
  • Det finns ingen annanstans. — Helsingfors, Söderströms, 1994. — ISBN 951-5215-04-8
  • Den vita vinthunden. — Helsingfors, Söderströms, 2001. — ISBN 951-52-1947-7
    • Valkoinen vinttikoira (единое издание поэтических сборников Båge, Det jag har, Det finns ingen annanstans, Den vita vinthunden) / Пер. на фин. Merja Virolainen. — Helsinki, Tammi, 2005. — ISBN 951-31-3356-7
  • Händelser ur Nya Pressen 1968—1974. Prosadikter — Helsingfors, Söderströms, 2009. — ISBN 978-951-52-2610-5
  • Öar i ett hav som strömmar. Helsingfors: Schildts & Söderströms, 2013. — Номинация на одну из наиболее престижных литературных премий Финляндии, Премию Рунеберга (2014)[3].

Проза

  • Martina Dagers längtan. — 1998.
    • Maarit Sarasteen kaipuu / Пер. на фин. Liisa Ryömä. — Tammi, 1999. — ISBN 951-31-1406-6
  • Sonjas berättelse. — 2005.
    • Sonjan kertomus / Пер. на фин. Liisa Ryömä. — Tammi, 2005. — ISBN 951-31-3454-7

Переводы на русский язык

В 2000 году в Санкт-Петербурге вышел сборник из пяти романов современных финляндских шведоязычных авторов «Страдания финского мужа». В этот сборник вошёл роман Хенрики Рингбум «Одержимость Мартины Дагер» в переводе Н. К. Беляковой[4].

Примечания

  1. 1 2 Рингбум, 2000, с. 6.
  2. Berättelse över verksamheten 2006, s. 12 Архивная копия от 17 июля 2014 на Wayback Machine (швед.)
  3. toimitus. Runeberg-palkinto Hannu Raittilan teokselle Terminaali (фин.). Uusimaa. Дата обращения: 16 января 2020. Архивировано 4 марта 2016 года.
  4. Рингбум, 2000.

Литература

  • Рингбум Х. Одержимость Мартины Дагер // Страдания финского мужа. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», 2000. — С. 5—122. — 792 с. — (Норд-Вест). 1500 экз. — ISBN 5-86789-131-3.

Ссылки