Рыпинский, Александр Феликсович

Александр Феликсович Рыпинский
пол. Alexander Rypiński, бел. Аляксандр Феліксавіч Рыпінскі
Дата рождения 10 сентября 1809 или 1811
Место рождения
Дата смерти 8 ноября 1886 или 1890 или 1900
Место смерти
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности художник, поэт, переводчик, автор дневника, этнограф
Язык произведений белорусский
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Алекса́ндр Фе́ликсович Рыпи́нский (пол. Alexander Rypiński, бел. Аляксандр Феліксавіч Рыпінскі) (10 (22) сентября 1809[1] или 1811[2] — 8 ноября 1886[1] или 1890[3] или 1900[2]) — польский и белорусский поэт, фольклорист, график, книгоиздатель.

Биография

Родился в деревне Куковячино (Витебский уезд, сегодня Витебский район). Окончил Витебскую гимназию. В 1829—1830 годах учился в школе прапорщиков в Динабурге (Даугавпилс). Участвовал в восстании 1830—1831 годов.

Во время восстания 1830—1831 годов его из Динбурга вместе с однокурсникам послали на усмирение восстания в составе армии Дибича, однако по дороге они сбежали и присоединились к инсургентам (повстанцам). Там же Александр Рыпинский познакомился с Эмилией Пляттер, которая на тот момент являлась командиром инсургентов. После подавления восстания Рыпинский вместе с однополчанами оказался в Пруссии, после чего он уехал во Францию во избежание каторги[4].

Также он входил в польское литературное сообщество, где на одном из заседаний зачитал реферат «Белорусы. Немного слов о поэзии простого люда этой нашей польской провинции, о его музыке, песнях, танцах и т. д.» Издал книжку на польском языке «Беларусь», в которой в отдельном большом разделе помещались тексты белорусских народных песен, впервые систематизированные.

В 1853 году в издании поэмы «Нечистый» впервые ввёл в оборот букву «Ŭ» — «Ў» в белорусском латинском алфавите — для обозначения характерного для белорусского языка звука [ў][4][5][6].

С 1832 году в Париже был избран членом Французской академии промышленности, сельского хозяйства, ремёсел и торговли. С 1846 года, после 15 лет жизни во Франции, переехал в Лондон преподавать языки, математику, рисование, занимался издательской деятельностью и творчеством. Сам же Рыпинский в большей степени стал фотографом. В 1839 году он познакомился с французским художником Луи Даггером, который продемонстрировал ему свои первые дагерротипы. В итоге Рыпинский сам решил заняться этим и привёз необходимое оборудование.

После амнистии участникам восстания Рыпинский продал свою типографию и вернулся на родину, где за ним был устанавлен строгий надзор из-за участия в Польском восстании 1830—1831 годов. Он приехал к брату в Куковячино, где он познакомился с Артемом Вериго-Доревским. Рыпинский активно собирал фольклор, писал на белорусском языке драматическую поэму «Сумерки» (бел. Адвячорак). Известно, что он подготовил хрестоматию белорусской литературы, список авторов которой насчитывал 55 писателей[4].

В основанной им типографии издавал свои книги на польском с собственными иллюстрациями, среди которых:

  • «Пророк» (1851).
  • «Поэзия (Poezyje)» (1853).
  • «Сержант-философ…» (1853).

Также напечатал белорусскую балладу «Нечистый» (бел. «Нячысцік»; «Nieczyści, ballada białoruska», Познань, 1853).

В 1859 году А. Ф. Рыпинский возвратился на родину. Работал над историей белорусской литературы.

По оценке словаря Брокгауза и Ефрона, «сочинение его: „Białoruś“ (П., 1840; 2 издание Познань, 1853), не имея научного значения, не лишено интереса по некоторым частным указаниям и любопытно как отголосок специфических польских взглядов на белорусскую народность».

В архиве Рыпинского сохранялся ранний список поэмы «Тарас на Парнасе» с указанием авторства Константина Вереницына, а также ряд других редких текстов (в том числе другая поэма Вереницына «Два дьявола»).

Литература

  • Рыпинский, Александр // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  • Мархель У. І. Рыпі́нскі Аляксандр Феліксавіч // Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Т. 13: Праміле — Рэлаксін (бел.) / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мінск: БелЭн, 2001. — С. 518. 10 000 экз. — ISBN 985-11-0216-4.
  • Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі: У 5-і т., Т. 4. Накцюрн — Скальскі / Рэдкал.: І. П. Шамякін (гал. рэд.) і інш. — Минск: БелСЭ им. Петруся Бровки, 1986. — Т. 4. — 742 с. 9500 экз. (бел.)
  • Беларусь: Энцыклапедычны даведнік / Рэдкал.: Б.І. Сачанка і інш. — Минск: БелЭн, 1995. — С. 633. — 800 с. 5000 экз. — ISBN 985-11-0026-9. (бел.)

Примечания

  1. 1 2 Aleksander Rypiński h. Radwan. www.sejm-wielki.pl. Дата обращения: 28 апреля 2025.
  2. 1 2 Рыпінскі (Радван) Аляксандр Феліксавіч - Беларусь у асобах i падзеях. bis.nlb.by. Дата обращения: 28 апреля 2025.
  3. Rypiński Aleksander Radwan (пол.). Encyklopedia PWN: źródło wiarygodnej i rzetelnej wiedzy. Дата обращения: 28 апреля 2025.
  4. 1 2 3 Рублевская Л. Рыцари и дамы Беларуси: исторические очерки. — Минск — ISBN 9789850214751, 9789850216724, 9789850218278.
  5. Packajeu, Mikalaj. Belarusian 19th century publishing efforts in London shaped the appearance of modern Belarusian writing [A Lecture by Mikalaj Packajeu Held at Anglo-Belarusian Society Meeting On 2 March 2003] (англ.). Anglo-Belarusian Society (19 января 2017). — Лекцыя Міколы Пачкаева "Спробы беларускага выдавецтва ў Лондане ў XIX стагоддзі вызначылі выгляд сучаснай беларускай графічнай сістэмы", арганізаваная Англа-беларускім таварыствам у Лондане 2 сакавіка 2003 г. Дата обращения: 11 августа 2021.
  6. Packajeu, Mikalaj. [1853 год, Лёндан]. Facebook. Роднае Слова.