Свет былого

Свет былого
Light Of Other Days
Жанр научная фантастика
Автор Боб Шоу
Язык оригинала английский
Дата написания 1966
Дата первой публикации 1966

«Свет былого» (англ. Light of Other Days) — научно-фантастический рассказ британского писателя Боба (Роберта) Шоу. Первоначально опубликован в августе 1966 года в Analog Science Fiction and Fact[1].

В произведении используется оригинальная идея «медленного стекла» — особого стеклоподобного материала, через которое свет проходит не сразу, а спустя некоторое время[2].

Позднее автор переработал и расширил рассказ до романа, который под слегка изменённым названием (англ. Other Days, Other Lights) и был издан в 1972 г.[1]

На русском языке рассказ был впервые издан в переводе Ирины Гуровой, в сборнике «Практичное изобретение» (1974).

Сюжет

Рассказчик путешествует по северо-западной Шотландии со своей женой Селиной, в попытке исправить их переживающий не лучшие времена брак. В отдалённом районе страны, они находят лавку, в которой продаются панели «медленного стекла». Свет проходит через это стекло с длительной задержкой, появляясь с другой стороны спустя месяцы и даже годы. Таким образом, панель этого стекла показывает сцены из прошлого. Люди покупают медленное стекло, до этого выставленное в месте с живописным пейзажем, чтобы наслаждаться видом этого пейзажа в своих домах или на рабочих местах. Качество медленного стекла оценивается по его «толщине» — времени, которое стекло способно хранить «накопленный» в нём пейзаж. Рассказчик полагает, что покупка медленного стекла могла бы исправить его отношения с Селиной.

Выйдя из машины, они идут по тропинке, где видят панели с медленным стеклом, обращённым к озеру. Они встречаются с мистером Хаганом, сидящим перед своей фермой и смотрящим в сторону дома. Внутри, через окно, они видят молодую женщину, вероятно, миссис Хаган и маленького мальчика. Рассказчик, видя как миссис Хаган не замечает их когда смотрит в окно изнутри дома, удивляется, и предполагает, что она слепая; Селина замечает, что платье хозяйки не соответствует современной моде.

Рассказчик обсуждает с Хаганом цену своего медленного стекла. Хаган хвалит красоту окружающего их пейзажа. Пока он говорит, рассказчик, всё ещё глядя на сцену в доме, думает, что и мальчик тоже слепой. В конце концов, хотя стекло и не производит на Селину впечатления, рассказчик решает купить медленное стекло. Пока Хаган несёт им стекло, начинается дождь, и Селина ненадолго заходит в дом. Внутри царит беспорядок и запустение — Хаган живёт один. Семейная сцена жены и ребёнка, видимая через медленное стекло произошла много лет назад. Когда пара уходит со своей покупкой, Хаган с грустью рассказывает им, что его жена и ребёнок погибли в результате дорожно-транспортного происшествия шесть лет назад.

Идя с женой назад по тропинке, герой рассказа чувствует, что их отношения каким-то образом налаживаются. Он оглядывается на Хагана, который сидит на своём прежнем месте и всё так же смотрит в сторону дома…

Критика и реакция

Назвав историю классикой жанра, американский литературный критик Альгис Будрис писал, что она заставляет людей плакать[3].

Рассказ был номинирован на премию «Небьюла» за лучший рассказ в 1966 году. Через год он был среди финалистов премии Хьюго за лучший рассказ[1][4].

Библиография

на английском языке

  • Shaw, Bob (1970). Light of Other Days. Nebula Award Stories 2. Panther Science Fiction.

на русском языке

  • Боб Шоу. Свет былого. Перевод с английского И. Гуровой // В книге: «Практичное изобретение». — М.: Мир, 1974, 260 c. («Зарубежная фантастика»)

Примечания

  1. 1 2 3 Light of Other Days. Internet Speculative Fiction Database. Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 10 сентября 2017 года.
  2. Themes : Slow Glass (англ.). The Encyclopedia of Science Fiction. www.sf-encyclopedia.com. Дата обращения: 27 июня 2018. Архивировано 27 июня 2018 года.
  3. Budrys, Algis. Galaxy Bookshelf (неопр.) // Galaxy Science Fiction. — 1968. — October. С. 164—171.
  4. Bob Shaw. Fantastic Fiction. Дата обращения: 10 октября 2013. Архивировано 4 июля 2013 года.

Ссылки