Сергей Капустник

Сергей Капустник
Заготовка капусты на зиму, конец XIX в.
Заготовка капусты на зиму, конец XIX в.
Тип народно-христианский
Иначе Сергей-курятник
Также Сергей (церк.)
Значение Время капусту рубить и засаливать
Отмечается восточными славянами
Дата 25 сентября (8 октября)
Традиции Компания девушек рубит капусту с участием парней, совместный ужин
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Сергий Радонежский. Средник иконы, середина XVII в.

Серге́й Капу́стник — день народного календаря славян, приходящийся на 25 сентября (8 октября). Название дня происходит от имени святого Сергия Радонежского. В этот день толокой рубили капусту для закваски, забивали на продажу кур, готовились к свадебному сезону. Девушки и парни собирались на капустную толоку, где много шутили, ёрничали, пели, стараясь «показать себя»[1][2].

С XIX века «капустники» в городах без привязки к дню стали проводить театральные актёры, как небольшое юмористическое театральное представление-розыгрыш с элементами импровизации, заканчивающееся угощением пирогами с капустой. Проходили нередко в доме или на квартире одного из участников. Во второй половине XIX века на актёрском профессиональном жаргоне капустником называлась пирушка по случаю окончания зимнего сезона[3].

Другие названия дня

рус. Капустки, Капустник, Сергей-курятник, Сергей; бел. Ефрасіння, Сяргей, Герман, Пафнуцій[4].

Обряды и поверья

В России рубку капусты начинали с переломного дня (от лета к осени) и в зависимости от местности это был день Воздвиженья (14/27.IX) или Сергея-капустника (25.IX/8.X), а в Сибири — Богородицкий день[5]. У русских во многих сёлах капустенские вечера длились две недели, начиная с Воздвиженья[6].

На капустки девушки (капустницы) приходили, чтобы помочь той или иной семье в заготовке на зиму капусты. Это делалось с весёлыми песнями; «гостьям подносилось сусло-пиво, ставились сладкие меда, подавались угощенья-заедки разные»[7]. На капустки нередко приглашали семьи, в которых были дочки на выданье. Количество приглашённых зависело от урожая капусты у хозяина дома. Как правило, собиралось не менее 10–15 девушек. Парни приходили незваными[8].

Нарядно одетые капустницы, входя в дом, поздравляли хозяев с капустой, как с праздником. Хозяйка, поздоровавшись и высказав комплименты капустницам, показывала место для рубки. Девушки рубили капусту принесёнными с собой сечками. Через некоторое время приходили парни и развлекали их шутками, комплиментами, помогали закрывать кадки, наполненные капустой, относить их в подполье. Капустки устраивались и в небольших провинциальных городах. И. П. Сахаров писал о капустках («капустницах»): «Это народное торжество, отправляемое горожанками, известно во многих местах. В Алексине, уездном городе Тульской губернии, девушки в богатых уборах ходят с песнями из дома в дом рубить капусту. В домах, где приготовлена для гостей капуста, убирается особенный стол с закусками. За девицами является молодежь со своими гостинцами высматривать невест. Вечером по всему городу разыгрываются хороводы»[9].

Каждая девушка, отправляясь на капустки, надеялась, что её заметит хороший парень и посватается к ней после Покрова. По поверью, чтобы это произошло, она должна была в Воздвижение семь раз произнести заклятие: «Крепко мое слово, как железо! Воздвигни, батюшка Воздвиженьев день, в сердце добра молодца (имя) любовь ко мне, красной девице (имя), чтоб этой любви не было конца-веку, чтобы она в огне не горела, в воде не тонула, чтобы её зима студеная не знобила! Крепкое мое слово, как железо»[10].

В Польше почти каждый хозяин приглашал для подготовки капусты девушек — чаще всего из соседних домов, которые очищали капусту от верхних листьев до ночи. По завершении работы хозяйка угощала их ужином, после которого приходили парни с вином и рубили капусту. По окончании работы парни ужинали и танцевали с девушками[11].

У поляков обычно после Посевной Богородицы (пол. Matka Boska Siewna) хозяева начинали рубить капусту. При этом избегали рубить в понедельник и субботу. По очереди почти каждый хозяин призывал на оберачки (пол. obieraczki) соседских девушек. Они до темна очищали капусту, после чего хозяйка угощала их ужином. После ужина приходили парни с вином, заносили большую бочку, рубили капусту тесаками и складывали в бочку. После окончания рубки хозяйка также угощала ужином парней, а после они танцевали с девушками — оберачками[11][12].

Поговорки и приметы

  • С Сергия начинается, а с Матрёны устанавливается зима (Сев. губ.)[13].
  • Зимний путь устанавливается в четыре семины (седьмицы) от Сергия[13].
  • Сергей Капустник — на Сергия капусту рубят[13].
  • На Успение огурцы солить, на Сергия капусту рубить[14].

См. также

Примечания

Литература

  • Ганцкая О. А. Поляки // Календарные обычаи и обряды в странах Зарубежной Европы. Летне-осенние праздники. Институт этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР. М.: Наука, 1978. — С. 174–184. — 296 с.
  • Месяцеслов // Пословицы русского народа : Сборник пословиц, поговорок, речений, присловий, чистоговорок, прибауток, загадок, поверий и пр. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. М., 1879. — Т. 2. — С. 518.
  • Ермолов А. С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. СПб.: Типография А.С.Суворина, 1901. — Т. 1. Всенародный меяцеслов. — 691 с.
  • Коринфский А. А. Воздвиженье // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 399—405.
  • Месяцеслов. Сентябрь // АиФ Детская Энциклопедия. М., 2003. № 10 (96) от 31 октября 2003 г..
  • Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
  • Сахаров И. П. Русское народное чернокнижие. СПб.: Литера, 1997. — 416 с. — ISBN 5-86617-023-X.
  • Посиделки / Узенёва Е. С. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 196—200. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
  • Капуста / Усачева В. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. М. : Межд. отношения, 1999. — Т. 2: Д (Давать) — К (Крошки). — С. 457–461. — ISBN 5-7133-0982-7.
  • Шангина И. И. Русские девушки. СПб.: Азбука-классика, 2007. — 352 с. — ISBN 978-5-352-02194-1.
  • Янин И. Т. История крылатых слов и выражений. — Калининград: Янтарный сказ, 2003. — 352 с. — ISBN 5-7406-0715-9.
  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Минск, 1992. С. 554-612. Архивировано 11 мая 2012 года.  (бел.)

Ссылки