Сердечная лампа: Избранные истории
| Сердечная лампа: Избранные истории | |
|---|---|
| Автор | Бану Муштак[1] |
| Язык оригинала | каннада[1] |
| ISBN | 9781916751163 |
Сердечная лампа: Избранные истории (англ. Heart Lamp: Selected Stories) — сборник рассказов индийской писательницы Бану Муштак, написанных на языке каннада в период с 1990 по 2023 год (переводчица на английский язык Дипа Бхасти). Опубликован издательством And Other Stories в Великобритании в 2024 году. В двенадцати историях, исследующих жизнь мусульманских женщин на юге Индии, уделяется особое внимание темам патриархата, гендерного неравенства и стойкости[2][3]. Книга получила Международную Букеровскую премию в 2025 году: первое произведение на языке каннада и первый сборник рассказов, удостоенный этой награды[4][5].
Краткое содержание
Двенадцать историй посвящены жизни мусульманских женщин на юге Индии, затрагивают темы гендерного неравенства, веры и общественного давления; рассказы написаны с юмором и эмоциональной глубиной[2][6][7].
Заглавный рассказ отражает случай из жизни самой Муштак, облившейся керосином в попытке самосожжения. В рассказе дети главной героини вмешиваются, напоминая ей, что её любят и понимают[8][9]. В рассказах «Каменные плиты для Шайста Махал» и «Решение сердца» исследуются гендерные роли и общественные ожидания[10].
Сборник является частью движения Бандая, литературной традиции каннада, критикующей кастовое, классовое и религиозное угнетение[7][11] В переводе сохранены слова на языках каннада, урду и арабском для сохранения культурной аутентичности[2][12].
В сборник вошли следующие рассказы:[13]
- «Каменные плиты для Шайста-Махала»
- «Огненный дождь»
- «Чёрные кобры»
- «Решение сердца»
- «Красные Лунги»
- «Сердце-лампа»
- «Туфли на высоком каблуке»
- «Тихий шёпот»
- «Вкус рая»
- «Плащаница»
- «Учитель арабского языка и Гоби Маньчжур»
- «Будь женщиной хоть раз, Господи»
Разработка и публикация
Двенадцать историй были отобраны переводчиком Дипой Бхасти из шести сборников рассказов Бану Муштак написанных на языке каннада в период с 1990 по 2023 год[8]. Бхасти перевела рассказы для презентации творчества Муштак международной аудитории[2]. Ранее переведенный сборник произведений Муштак «Хасинa и другие рассказы» получил в 2024 году премию "English PEN Translates Award "[11]. Сборник «Heart Lamp» был опубликован издательством «And Other Stories» в Великобритании 10 сентября 2024 года[3].
Критический прием
Сборник получил широкую признательность. The Hindu назвал его «серьёзным чтением с долей юмора», подчеркнув сохранение в переводе региональных языковых элементов[2]. Mint отнесла сборник к «текстурированному исследованию» гендерной динамики[6]. The Week отметил сочетание юмора и серьёзных тем, назвав сборник «достойным претендентом на Букеровскую премию»[14]. The Times Literary Supplement похвалил «эмоциональную глубину и культурную специфику»[15]. Издательство Scroll.in отметило «гневные истории» и критику патриархата[7]. Газета Indian Express высоко оценила изображение «противоречий и особенностей» мусульманской жизни[10]. The Guardian подчеркнула «радикальный» подход перевода к сохранению региональных слов[16]. Некоторые рецензенты отметили, что непереведенные слова могут вызвать затруднения у читателей, не являющихся носителями языка, но придают тексту дополнительную аутентичность[2][12].
Книга была удостоена Международной Букеровской премии 2025 года в лондонской галерее Тейт Модерн[16].
Награды
- Международная Букеровская премия (2025) — премия в размере 50 000 фунтов стерлингов, делимая между автором и переводчиком[4][5][16]
Примечания
- 1 2 https://thebookerprizes.com/the-booker-library/books/heart-lamp
- 1 2 3 4 5 6 Carvalho, Stanley (2024-10-09). Heart Lamp: Banu Mushtaq's stories of Muslim life. The Hindu. Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 Heart Lamp: Selected Stories. And Other Stories (10 сентября 2024). Дата обращения: 22 мая 2025.
- 1 2 'Heart Lamp' by Banu Mushtaq wins International Booker Prize. The Washington Post. 2025-05-20. Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 International Booker Prize Winner. The New York Times. 2025-05-20. Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 Swami, Poorna (2025-04-17). Book review: Heart Lamp by Banu Mushtaq. Mint (newspaper). Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 3 Debnath, Sayari (2025-01-12). Heart Lamp: Banu Mushtaq's International Booker Prize-longlisted book is charged by women's anger. Scroll.in. Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 Sharma, Kanika. Banu Mushtaq wrote Heart Lamp for 33 years. Now, it's nominated for the International Booker Prize (англ.). Vogue India (1 марта 2025). Дата обращения: 27 марта 2025. Архивировано 1 марта 2025 года.
- ↑ Reading guide: Heart Lamp by Banu Mushtaq, translated by Deepa Bhasthi. The Booker Prizes (8 апреля 2025). Дата обращения: 21 мая 2025.
- 1 2 PJ, Akhil (2025-05-18). Banu Mushtaq's Heart Lamp: Stories of Muslim life, contradictions and textures. The Indian Express. Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 Staf (2025-01-15). Banu Mushtaq's Heart Lamp: International Booker Prize longlist. The Wire (India). Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 Mansfield, Katie (2025-04-21). Heart Lamp by Banu Mushtaq. Financial Times. Дата обращения: 2025-05-22.
- ↑ Heart Lamp: extract. And Other Stories. Дата обращения: 24 мая 2025.
- ↑ Shah, Shubhangi (2025-05-08). Heart Lamp book review: A sprinkle of humour in a serious read on the Booker shortlist. The Week. Дата обращения: 2025-05-22.
- ↑ McLoughlin, Kate (2025). Heart Lamp by Banu Mushtaq. The Times Literary Supplement. Дата обращения: 2025-05-22.
- 1 2 3 'Radical translation' of Heart Lamp by Banu Mushtaq wins International Booker prize. The Guardian. 2025-05-21. Дата обращения: 2025-05-22.
Ссылки
- Heart Lamp – 2025 Winner. The Booker Prizes.
- Heart Lamp: Selected Stories, by Banu Mushtaq. And Other Stories.
- Heart Lamp: excerpt. And Other Stories.