Список студенческих объединений в Гейдельберге
В Гейдельберге существуют студенческие объединения, которые принадлежат к различным корпоративным ассоциациям.
| Название объединения | Год основания | Цвета
(Couleurfarben) |
Герб
(Wappen) |
Экслибрис
(Zirkel) |
Фехтование (Mensurstellung) | Членство | Девиз
(Wahlspruch) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Старое лейпцигское землячество Афрания (нем. Alte Leipziger Landsmannschaft Afrania) | 1839 |
|
![]() | принудительно | мужское | Честность, единство, комфорт ( Ehrenhaftigkeit, Einigkeit, Gemüthlichkeit) | ||||||||
| Академическое музыкальное объединение Штауффия (Akademisch Musische Vereinigung Stauffia)
|
1883 |
|
не фехтующее | смешанное | ||||||||||
| Академическое теологическое сообщество Вартбург (нем. Akademisch Theologische Verbindung Wartburg)
|
1863 |
|
![]() | ![]() | не фехтующее | мужское | Где Дух Господень, есть свобода. (Wo der Geist des Herrn ist, da ist Freiheit) | |||||||
| Братство сынов Дамоклова меча (Burschenschaft Söhne Damoklesschwertes)
|
1816 |
|
![]() | принудительно | мужское | Слава в погибели! (Der Ruhm im Untergang!) | ||||||||
| Объединение Старо-Хейдельбергерини
(Verein Alt-Heidelbergerinnen) |
2003 |
|
отсутствует | женское | Своими силами (Aus eigener Kraft) | |||||||||
| Братство Аллеманния Гейдельберга (нем. Burschenschaft Allemannia Heidelberg)) | 1856 |
|
принудительно | мужское | Один за всех и все за одного! (Einer für alle, alle für einen!) | |||||||||
| Католическое немецкое братство Арминия Гейдельберг (нем. KDStV Arminia Heidelberg) | 1887 |
|
отсутствует | мужское | Правда побеждает! (Vincit veritas!) | |||||||||
| Католическое немецкое братство Фердинандея (Прага) Гейдельберг (нем. K.D.St.V. Ferdinandea-Prag zu Heidelberg) | 1886 |
|
![]() | ![]() | отсутствует | мужское | Вера - это жизнь, а также науки! (Fides est vita et scientiarum!) | |||||||
| Братство Франкония Гейдельберг (нем. Burschenschaft Frankonia Heidelberg) | 1856 |
|
![]() | ![]() | факультативно | мужское | Единый и верный! (Einig und treu!) | |||||||
| Корпус Вандалия Гейдельберг (нем. Corps Vandalia Heidelberg)
|
1848 |
|
![]() | принудительно | мужское | Мир удерживает власть (Eintracht hält Macht) | ||||||||
| Сообщество Гибеллиния Гейдельберга (нем. Turnerschaft Ghibellinia zu Heidelberg)
|
1886 |
|
![]() | принудительно | мужское | Никогда не сомневаюсь, всегда открыт (nunquam incerti, semper aperti) | ||||||||
| Гейдельбергский Вингольф (нем. Heidelberger Wingolf) | 1851 |
|
![]() | отсутствует | мужское | Одним (Иисусом Христом) все! (Di henos panta! (griech.: Durch einen (Jesus Christus) alles!)) | ||||||||
| ШБФ Херцюния
(SBV [Schwarzburgverbindung] Hercynia) |
1852 |
|
![]() | ![]() | отсутствует | смешанное | Свет - любовь - жизнь (Licht - Liebe - Leben) | |||||||
| Корпус Правды (Corps Wahrheit)
|
1804 |
|
![]() | принудительно | мужское | Мы добьёмся своего! (Das werden wir wohl können!) | ||||||||
| Студенческое Братство Карлсруэнзия
(нем. Verbindung Karlsruhensia) |
1878 |
|
свободное | мужское | Дружба и мужество! (Amicitia et virtus!) | |||||||||
| Студенческое Братство Леонензия (нем. Leonensia) | 1871 |
|
![]() | ![]() | свободное | мужское | Бесстрашный и верный! (Furchtlos und treu!) | |||||||
| Научное католическое студенческое общество Унитас Мария Магдалена
(W.K.St.V. Unitas Maria Magdalena) |
2005 |
|
отсутствует | женское | Достоинство, знание, дружба (Virtus, Scientia, Amicitia) | |||||||||
| Академическое сообщество Наузикаа
(AV Nausikaa) |
1987 |
|
отсутствует | женское | ||||||||||
| Братство Норманния Гейдельберг (нем. Burschenschaft Normannia zu Heidelberg) | 1890 |
|
обязательное | мужское | Честь, свобода, отечество! (Ehre, Freiheit, Vaterland!) | |||||||||
| Братство Карцерония (Burschenschaft Karceronia)
|
1810 |
|
![]() | обязательное | мужское | Карцерония, живи! (Karceronia lebe!) | ||||||||
| Католическое сообщество Палация Гейдельберг (нем. KStV Palatia Heidelberg) | 1872 |
|
отсутствует | мужское | Вера - наша башня (Der Glaube ist unser Turm) | |||||||||
| Корпс Ренания Гейдельберг (нем. Corps Rhenania Heidelberg) | 1849 |
|
![]() | обязательное | мужское | Победителю - корона! (Virtuti semper corona!) | ||||||||
| Научное католическое студенческое сообщество Унитас Руперто Карола (W.K.St.V. Unitas Ruperto Carola) | 1900 |
|
отсутствует | мужское | ||||||||||
| Корпс Саксо-Боруссия Гейдельберг (нем. Corps Saxo-Borussia Heidelberg) | 1820 |
|
![]() | ![]() | обязательное | мужское | Только добродетель - венец добра! (Virtus sola bonorum corona!) | |||||||
| Корпс Зуэвия Хейдельберг (нем. Corps Suevia Heidelberg) | 1810 |
|
обязательное | мужское | Находящемуся в постоянном благонравии светит благополучие! (Virtute constanti fulget salus!) | |||||||||
| Землячество Тевтония Гейдельберг-Росток (нем. Landsmannschaft Teutonia Heidelberg-Rostock) | 1883 |
|
![]() | ![]() | обязательное | мужское | Тверды в верности! (In Treue fest!) | |||||||
| Корпус Гестфалия Гейдельберг (нем. Corps Guestphalia Heidelberg) | 1818 |
|
![]() | обязательное | мужское | Слава приводит к власти (Gloria virtutis comes) | ||||||||
| Турнершафт Ренопалация
(Turnerschaft Rhenopalatia) |
1885 |
|
![]() | ![]() | обязательное | мужское | Ни шагу назад (Nunquam Retrorsus) | |||||||
| Студенческое Братство Руперция (нем. Verbindung Rupertia) | 1873 |
|
![]() | ![]() | отсутствует | мужское | Нас ничто не может испугать! (Scheut keine Mühen!) | |||||||
| Корпс Тюрингия Гейдельберг (нем. Corps Thuringia Heidelberg) | 1908 |
|
![]() | ![]() | обязательное | мужское | Единые, бесстрашные и верные! (Einig, furchtlos und treu!) | |||||||
| Корпс Вандало-Гестфалия (Corps Vandalo-Guestphalia) | 1950 |
|
отсутствует | мужское | Мир удерживает власть (Eintracht hält Macht) | |||||||||
| Братство Винета Гейдельберг (нем. Burschenschaft Vineta Heidelberg) | 1879 |
|
![]() | ![]() | факультативно | мужское | Друг у груди, враг впереди! (Amico pectus, hosti frontem!) | |||||||
| Объединение Немецких Студентов Хайдельбенг
(VDSt [Verein Deutscher Studenten] Heidelberg) |
1882 |
|
отсутствует | мужское | ||||||||||
| Землячество Царингия Гейдельберг (нем. Landsmannschaft Zaringia Heidelberg) | 1880 |
|
![]() | обязательное | мужское | Друг у груди, враг впереди (Amico pectus, hosti frontem) | ||||||||
о.ц. = основные цвета
Литература
- E. H. Eberhard. Handbuch des studentischen Verbindungswesens. — Leipzig, 1924/25. — S. 66–70 с.
- Ernst-Günter Glienke. Civis Academicus 2005/2006. — Köln: SH-Verlag, 2004. — ISBN 3-89498-149-0.
- Eduard Dietz. Die Deutsche Burschenschaft in Heidelberg. Ein Beitrag zur Kulturgeschichte deutscher Universitäten. — Heidelberg: Verlag von Otto Petters, 1895.














.png)



.jpg)
.jpg)











