Уорбертон, Томас

Томас Уорбертон
Дата рождения 4 марта 1918(1918-03-04)[1]
Место рождения
Дата смерти 18 декабря 2016(2016-12-18) (98 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности переводчик
Награды и премии
командор ордена Полярной звезды Pro Finlandia премия Эйно Лейно (1997) премия «Финляндия» Шведской академии (2001) премия Толландера (1976) премия Шведской академии за лучший перевод (1957) De Nios översättarpris (1997)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Томас Генри Уорбертон (англ. Thomas Warburton; 4 марта 1918, Вааса — 18 декабря 2016, Хельсинки) — финский шведоязычный поэт, прозаик, драматург, историк литературы, литературовед, критик, редактор и переводчик. Доктор honoris causa Хельсинкского университета.

Биография

Сын финского инженера; его дед, также Томас Уорбертон, во второй половине XIX века перебрался в Финляндию из Англии. Образование получил на факультете сельского и лесного хозяйства Хельсинкского университета. С 1943 по 1981 год работал в издательстве Schildts Förlags Ab., соотрудник, позже — директор по литературе. Внёс значительный вклад в издании финско-шведской литературы. С 1950 по 1976 год работал в редакции журнала «Nya Argus», с 1953 по 1960 годы — редактировал этот журнал.

Творчество

В литературе дебютировал в 1941 году. Писал стихи с акцентом на социальную критику, в том числе Du människa (1942), Kort parlör (1966). В начале 1940-х годов Уорбертон опубликовал ряд стихов, а также несколько томов короткой прозы и эссе, сосредоточив внимание на японском искусстве и истории.

Ранние сборники поэзии были написаны под большим влиянием военного времени. Позже Уорбертон писал белые стихи.

Творческое наследие Уорбертона насчитывает более сотни переводов прозаической, лирической, драматической и научной литературы с финского и английского на шведский.

Переводил произведения англосаксонских писателей на шведский язык (включая Шекспира, Л. Стерна,Фолкнера, Э. Мастерса, Дж. Джойс, Оруэлла и др.), а также шведских писателей на английский язык. Кроме того переводил финских писателей на шведский (Алексис Киви, Эйно Лейно, М. Валтари и др.). В 1946 году издал переведенный на шведский язык роман Джеймса Джойса «Улисс», а в 1952 г. пьесу Дилана Томаса «Под сенью молочного леса» (Under Milk Wood).

В 1960-х годах Уорбертон написал ряд своих собственных пьес для радиотеатра.

В 1951 году Томас Уорбертон опубликовал обзор финско-шведской литературы в своей работе «Пятьдесят лет финско-шведской литературы», а в 1984 году была опубликована пересмотренная и расширенная версия «Восемьдесят лет финско-шведской литературы» — работа, которая на протяжении многих десятилетий была справочником для литературоведов и студентов.

Награды

За свою жизнь Томас Уорбертон получил ряд наград и премий за вклад в шведскую и финскую литературу, в том числе

Примечания

  1. Thomas Warburton (швед.)SLS.
  2. Suomen Leijonan Pro Finlandia -mitalin saajat 1945—2019. Дата обращения: 31 декабря 2019. Архивировано 12 июня 2018 года.

Ссылки