| Актёр |
| Год |
Русское название |
Оригинальное название |
Роль |
Примечание |
| 1933 |
Знакомство с бароном |
Meet the Baron |
Студентка (College Girl) |
В титрах не указана |
| Танцующая леди |
Dancing Lady |
Девушка из хора (Chorus Girl) |
В титрах не указана |
| Я - Сюзанна! |
I Am Suzanne! |
Член аудитории (Audience Member) |
В титрах не указана |
| 1934 |
Поиск красотки |
Search for Beauty |
Участница конкурса красоты (Beauty Contestant Entrant) |
В титрах не указана |
| Дэвид Харум |
David Harum |
Юная горожанка (Young Townswoman) |
В титрах не указана |
| Выходящая вечеринка |
Coming-Out Party |
Гость на вечеринке (Party Guest) |
В титрах не указана |
| Пей до дна |
Bottoms Up |
Хористка (Chorine) |
В титрах не указана |
| Вставай и пой! |
Stand Up and Cheer! |
Секретарь в Белом доме (White House Secretary) |
В титрах не указана |
| Ловкий Энди |
Handy Andy |
Девушка на вокзале (Girl at Train Station) |
В титрах не указана |
| Караван |
Caravan |
Блондинка-цыганка в отеле (Blonde Gypsy Girl at Inn) |
В титрах не указана |
| 365 ночей в Голливуде |
365 Nights in Hollywood |
Статистка (Showgirl) |
В титрах не указана |
| Музыка в эфире |
Music in the Air |
Танцовщица (Dancer) |
В титрах не указана |
| 1935 |
Чарли Чан в Париже |
Charlie Chan in Paris |
Клиент ночного клуба 'Singe Bleu' (Night Club Patron, 'Singe Bleu') |
В титрах не указана |
| Под прицелом |
Under Pressure |
Блондинка в Бруклине (Blonde Brooklyn Girl) |
В титрах не указана |
| Убийство в большом отеле |
The Great Hotel Murder |
Ресторатор Уилсона (Wilson's Receptionist) |
В титрах не указана |
| Скандалы Джорджа Уайта 1935 года |
George White's 1935 Scandals |
Хористка (Chorine) |
В титрах не указана |
| 10 долларов США |
$10 Raise |
Секретарь (Secretary) |
В титрах не указана |
| Тонизирующая весна |
Spring Tonic |
Подружка невесты (Bridesmaid) |
|
| Сомневающийся Томас |
Doubting Thomas |
Начинающая актриса (Aspiring Actress) |
В титрах не указана |
| Отважный молодой человек |
The Daring Young Man |
Подружка невесты (Bridesmaid) |
В титрах не указана |
| Кудряшка |
Curly Top |
Девушка на пляже (Beach Girl) |
В титрах не указана, слухи |
| Ад Данте |
Dante's Inferno |
Посетитель парка аттракционов (Amusement Park Patron) |
В титрах не указана |
| Добро пожаловать домой |
Welcome Home |
Подружка невесты (Bridesmaid) |
В титрах не указана |
| Орхидеи для вас |
Orchids to You |
Южная Белль Шоп Патрон (Southern Belle Shop Patron) |
В титрах не указана |
| Рыжие на параде |
Redheads on Parade |
Официантка (Waitress) |
В титрах не указана |
| Дамы любят танцевать |
Ladies Love Danger |
Девушка из хора (Chorus Girl) |
В титрах не указана |
| Весёлый обман |
The Gay Deception |
Королевский банкет / Танцор (The dancer at the royal banquet) |
В титрах не указана |
| Чарли Чан в Шанхае |
Charlie Chan in Shanghai |
Другой оператор в гостинице (Second Hotel Switchboard Operator) |
В титрах не указана |
| Путь вниз на восток |
Way Down East |
Танцовщица на вечеринке (Dancing Girl at Party) |
В титрах не указана |
| Метрополитен |
Metropolitan |
Девушка из хора (Chorus Girl) |
В титрах не указана |
| Музыка – это магия |
Music Is Magic |
Кассир в театре (Theatre Cashier) |
В титрах не указана |
| Миллион благодарностей |
Thanks a Million |
Телефонный оператор (Phone Operator) |
В титрах не указана |
| Человек, который сорвал банк в Монте-Карло |
The Man Who Broke the Bank at Monte Carlo |
Цветочница (Flower Girl) |
В титрах не указана |
| Пиратская вечеринка на острове Каталина |
Pirate Party on Catalina Isle |
Девушка на паруснике (Girl on sailboat) |
В титрах не указана |
| Мой брак |
My Marriage |
Пэт (Pat) |
|
| Покажи им не милосердие! |
Show Them No Mercy! |
Член топы на сцене (Crowd Scene Member) |
В титрах не указана |
| Профессиональный солдат |
Professional Soldier |
Цыганская танцовщица (Gypsy Dancer) |
В титрах не указана |
| 1936 |
Король бурлеска |
King of Burlesque |
Танцовщица (Dancer) |
В титрах не указана |
| Это должно было случиться |
It Had to Happen |
Секретарь (Secretary) |
В титрах не указана |
| Поющий и танцующий мужчина |
Song and Dance Man |
Статистка (Showgirl) |
В титрах не указана |
| Это всё пожилой человек |
Everybody's Old Man |
Секретарь, мисс Берк (Secretary, Miss Burke) |
|
| Великий Зигфелд |
The Great Ziegfeld |
Девушка Зигфилда (Ziegfeld Girl) |
В титрах не указана |
| Нежная Джулия |
Gentle Julia |
Молодая леди за пределами церкви / Ревнивая девушка в танце (Young Lady Outside Church / Jealous Girl at Dance) |
В титрах не указана |
| Личный номер |
Private Number |
Азартный игрок (Gambler) |
В титрах не указана |
| Бедная, маленькая богатая девочка |
Poor Little Rich Girl |
Регистратор радиостанции (Radio Station Receptionist) |
В титрах не указана |
| 36 часов на убийство |
36 Hours to Kill |
Коммивояжер (Traveler) |
В титрах не указана |
| Спальня для девушек |
Girls' Dormitory |
Студентка (Student) |
В титрах не указана |
| Пой, детка, пой |
Sing, Baby, Sing |
Телефонный оператор в отеле (Hotel Telephone Operator) |
В титрах не указана |
| Звезда для ночи |
Star for a Night |
Девушка из хора (Chorus Girl) |
В титрах не указана |
| Влюбленные дамы |
Ladies in Love |
Клерк в платяном магазине (Dress Shop Clerk) |
В титрах не указана |
| 15 девичий переулок |
15 Maiden Lane |
Участница толпы на сцене (Crowd Scene Participant) |
В титрах не указана |
| Кожаный парад |
Pigskin Parade |
Зритель на футбольном поле (Football Game Spectator) |
В титрах не указана |
| Очарован тобой |
Under Your Spell |
Пассажир в самолёте (Airplane Passenger) |
В титрах не указана |
| Крушение |
Crack-Up |
Работник в офисе (Office Worker) |
В титрах не указана |
| 1937 |
Мудрая женщина |
Woman-Wise |
Секретарь (Secretary) |
В титрах не указана |
| На авеню |
On the Avenue |
Девушка из хора/Миссис Мэри Джексон (Chorus Girl/Mrs. Mary Jackson) |
В титрах не указана |
| Тайм-аут для романтики |
Time Out for Romance |
Подружка невесты (Bridesmaid) |
В титрах не указана |
| Любовь – это новости |
Love Is News |
'Детка' - телефонистка ('Babe' - Switchboard Operator) |
В титрах не указана |
| Честное предупреждение |
Fair Warning |
Встречная девушка с конфетами (Candy Counter Girl) |
В титрах не указана |
| Кафе Метрополь |
Cafe Metropole |
Клиент в кафе (Cafe Patron) |
В титрах не указана |
| Агент президента |
This Is My Affair |
Гость с Келлером (Party Guest with Keller) |
В титрах не указана |
| Пойте и будьте счастливы |
Sing and Be Happy |
Секретарь (Secretary) |
В титрах не указана |
| Ей приходится есть |
She Had to Eat |
Участница толпы на сцене (Crowd Scene Participant) |
В титрах не указана |
| Леди совершает побег |
The Lady Escapes |
Подружка невесты (Bridesmaid) |
В титрах не указана |
| Крошка Вилли Винки |
Wee Willie Winkie |
Участница толпы на сцене (Crowd Scene Participant) |
В титрах не указана |
| Нельзя иметь всё сразу |
You Can't Have Everything |
Девушка из хора (Chorus Girl) |
В титрах не указана |
| Проснись и пой |
Wake Up and Live |
Девушка из хора (Chorus Girl) |
В титрах не указана |
| Жизнь начинается в колледже |
Life Begins in College |
Студентка (Coed) |
В титрах не указана |
| Шпион с моноклем |
Lancer Spy |
Мисс Фенвик (Miss Fenwick) |
|
| Жена, доктор и медсестра |
Wife, Doctor and Nurse |
Девушка на вечеринке (Party Girl) |
В титрах не указана |
| Али-баба едет в город |
Ali Baba Goes to Town |
Девушка в гареме (Harem Girl) |
В титрах не указана |
| 45 Отцов |
45 Fathers |
Телефонный оператор (Telephone Operator) |
В титрах не указана |
| Любовь и шипения |
Love and Hisses |
Клиент ночного клуба (Nightclub Patron) |
В титрах не указана |
| 1938 |
Городская девушка |
City Girl |
Официантка (Waitress) |
В титрах не указана |
| Баронесса и её слуга |
The Baroness and the Butler |
служанка Клари (Klari - Maid) |
|
| Прогулка по Бродвею |
Walking Down Broadway |
Сандра де Во (Sandra De Voe) |
|
| Ребекка с фермы Саннибрук |
Rebecca of Sunnybrook Farm |
Миртл (Myrtle) |
В титрах не указана |
| Азартная игра мистера Мото |
Mr. Moto's Gamble |
Пенни Кендалл (Penny Kendall) |
|
| Битва на Бродвее |
Battle of Broadway |
Марджори Кларк (Marjorie Clark) |
|
| Жозетта |
Josette |
Миссис Элейн Дюпри (Mrs. Elaine Dupree) |
|
| Быстрая запись |
Speed to Burn |
Мэрион Кларк (Marion Clark) |
|
| Прощай навсегда |
Always Goodbye |
Джессика Рид (Jessica Reid) |
|
| Дам миллион |
I'll Give a Million |
Сесилия (Cecelia) |
|
| Познакомьтесь с девушками |
Meet the Girls |
Терри Уилсон (Terry Wilson) |
|
| Снайперы |
Sharpshooters |
Дайанн Вудворд (Dianne Woodward) |
|
| 1939 |
Простите наши нервы |
Pardon Our Nerve |
Терри Уилсон (Terry Wilson) |
|
| Возвращение Циско Кида |
Return of the Cisco Kid |
Энн Карвер (Ann Carver) |
|
| Опасная погоня |
Chasing Danger |
Рене Клэр (Renée Claire) |
|
| Новости делаются ночью |
News Is Made at Night |
Максин Томас (Maxine Thomas) |
|
| Отель для женщин |
Hotel for Women |
Барбара Хантер (Barbara Hunter) |
|
| Голливудская кавалькада |
Hollywood Cavalcade |
Актриса в фильме «Человек, который вернулся» (Actress in 'The Man Who Came Back') |
В титрах не указана |
| Упакуй свои беды |
Pack Up Your Troubles |
Ивонн (Yvonne) |
|
| Чарли Чан в городе Тьмы |
Charlie Chan in City in Darkness |
Мари Дубон (Marie Dubon) |
|
| 1940 |
Город Шанс |
City of Chance |
Джулия Рейнольдс (Julie Reynolds) |
|
| Свободный, блондинка и 21 |
Free, Blonde and 21 |
Кэрол Нортруп (Carol Northrup) |
|
| Лиллиан Расселл |
Lillian Russell |
Эдна МакКаули (Edna McCauley) |
|
| Земной |
Earthbound |
Линда Рейнольдс (Linda Reynolds) |
|
| Пирс 13 |
Pier 13 |
Салли Келли (Sally Kelly) |
|
| Кит Карсон |
Kit Carson |
Долорес Марфи (Dolores Murphy) |
|
| Чартерный пилот |
Charter Pilot |
Мардж Дункан (Marge Duncan) |
|
| 1941 |
Ночной поезд на запад |
Sleepers West |
Кэй Бентли (Kay Bentley) |
|
| Кровь и песок |
Blood and Sand |
Энкарнасьон (Encarnacion) |
|
| Серенада солнечной долины |
Sun Valley Serenade |
Вивьен Доун (Vivian Dawn) |
Вокал Пат Фрайдей |
| Мы идём быстрее |
We Go Fast |
Роуз Кафлин (Rose Coughlin) |
|
| Луна над ее плечом |
Moon Over Her Shoulder |
Сьюзан Росситер (Susan Rossiter) |
|
| Великолепный сноб |
The Perfect Snob |
Крис Мейсон (Chris Mason) |
|
| 1942 |
Ночь перед разводом |
The Night Before the Divorce |
Линн Нордык (Lynn Nordyke) |
|
| Секретный агент Японии |
Secret Agent of Japan |
Kay Murdock (Кей Мёрдок) |
|
| Сокол и большая афера |
The Falcon Takes Over |
Энн Рирдон (Энн Рирдон) |
|
| Великолепный дурень |
The Magnificent Dope |
Клэр Харрис (Claire Harris) |
|
| Жены оркестрантов |
Orchestra Wives |
Джейни Стивенс (Jaynie Stevens) |
|
| Китаянка |
China Girl |
Капитан Фифи (Captain Fifi) |
|
| 1943 |
Привет, Фриско, Привет |
Hello Frisco, Hello |
Бернис Крофт (Бернис Крофт) |
|
| 1944 |
Мост короля Людовика Святого |
The Bridge of San Luis Rey |
Микаэла Вильегас (Michaela Villegas) |
|
| Тампико |
Tampico |
Кэтрин 'Кэтти' Холл (Katherine 'Kathy' Hall) |
|
| Сладкий и вульгарный |
Sweet and Low-Down |
Пэт Стирлинг (Pat Stirling) |
|
| Возьми это или оставь |
Take It or Leave It |
Джейни Стивенс: в клипе 'Жены оркестрантов' (Jaynie Stevens: Clip from 'Orchestra Wives') |
В титрах не указана |
| 1945 |
Капитан Эдди |
Captain Eddie |
Аделаида Фрост Рикенбакер (Adelaide Frost Rickenbacker) |
|
| 1946 |
Шок |
Shock |
Медсестра Элейн Джордан (Nurse Elaine Jordan) |
|
| Домашнее милое убийство |
Home Sweet Homicide |
Мариан Карстерс (Marian Carstairs) |
|
| Марджи |
Margie |
Мисс Изабель Палмер (Miss Isabel Palmer) |
|
| Ноктюрн |
Nocturne |
Фрэнсис Рэнсом (Frances Ransom) |
|
| 1948 |
Человек из Техаса |
The Man from Texas |
|
|
| Удивительный мистер Икс |
The Amazing Mr. X |
Кристин Фабер (Christine Faber) |
|
| 1949 |
Парень из Кливленда |
The Kid from Cleveland |
Кэтрин Джексон (Katherine Jackson) |
|
| 1951 |
Я бы поднялся на самую высокую гору |
I'd Climb the Highest Mountain |
Миссис Билливит (Mrs. Billywith) |
|
| На свободу |
On the Loose |
Алиса Брэдли (Alice Bradley) |
|
| На солнечной стороне улицы |
Sunny Side of the Street |
Мэри (Mary) |
|
| 1952 |
Я мечтаю о Джинни |
I Dream of Jeanie |
Миссис МакДауэлл (Mrs. McDowell) |
|
| Кто-нибудь видел мою девчонку? |
Has Anybody Seen My Gal |
Хэрриет Блейсдэлл (Harriet Blaisdell) |
|
| 1954 |
Френсис и девушки в форме |
Francis Joins the WACS |
Майор Луиза Симпсон (Maj. Louise Simpson) |
|
| 1955 |
Эбботт и Костелло встречают полицейских из Кистоуна |
Abbott and Costello Meet the Keystone Kops |
Леота ван Клиф (Leota Van Cleef) |
|
| 1956 |
Женщина острова Питкэрн |
The Women of Pitcairn Island |
Королева Маймити Кристиан (Queen Maimiti Christian) |
|
| 1958 |
Проклятый гражданин |
Damn Citizen |
Пэт Нобл (Pat Noble) |
|
| 1962 |
Травма |
Trauma |
Хелен Гаррисон (Helen Garrison) |
|
| 1966 |
Эльфего Бака: Шесть правил оружия |
Elfego Baca: Six Gun Law |
Миссис Симмонс (Mrs. Simmons) |
|
| 1968 |
Молодые беглецы |
The Young Runaways |
Миссис Донфорд (Mrs. Donford) |
|