Йегги, Флёр
| Флёр Йегги | |
|---|---|
| Имя при рождении | нем. Fleur Jaeggy |
| Псевдонимы | Carlotta Wieck |
| Дата рождения | 31 июля 1940[1][2][…] (84 года) |
| Место рождения | |
| Гражданство (подданство) | |
| Род деятельности | переводчица, писательница |
| Язык произведений | итальянский |
| Награды | |
Флёр Йегги (нем. Fleur Jaeggy; 31 июля 1940, Цюрих) — итальянская и швейцарская писательница.
Биография
Мать — итальянка, отец — немецкоязычный швейцарец. Училась в школах Швейцарии и Италии. С 1958 работала фотомоделью, в это же время начала писать. После публикации первой повести познакомилась и подружилась в Риме с Ингеборг Бахман. C 1968 живёт в Милане. Жена итальянского писателя и издателя Роберто Калассо.
Произведения
- Il dito in bocca (1968)
- L’angelo custode (1971)
- Un Tram che si chiama Tallulah (1975, пьеса)
- Le statue d’acqua (1980)
- I beati anni del castigo (1990, премии Багутта и Рапалло)
- La paura del cielo (1994, премия Альберто Моравиа)
- Proleterka (2001, премия Виареджо)
- Vite Congetturali (2009)
Флёр Йегги переводила на итальянский язык Марселя Швоба и Томаса Де Квинси. Автор эссе о Швобе, Де Квинси, Джоне Китсе, Роберте Вальзере.
Песни на стихи Флёр Йегги исполняют Франко Баттьято и Джуни Руссо.
Признание
Книги Флёр Йегги переведены на английский, французский, немецкий, испанский, каталанский, нидерландский, норвежский, греческий, польский, хорватский, сербский, русский, китайский и другие языки. Спектакль по её роману «Счастливые несчастливые годы» поставил в 2010 Лука Ронкони[3].
Публикации на русском языке
Литература
- Castagnola R. Fleur Jaeggy. Fiesole: Cadmo, 2006
- Lovascio R. Le storie inquiete di Fleur Jaeggy. Bari: Progedit, 2007
Примечания
- ↑ Fleur Jaeggy // Theaterlexikon der Schweiz (нем.) / Hrsg.: A. Kotte
- ↑ Fleur Jaeggy // Brockhaus Enzyklopädie (нем.)
- ↑ ( Архивная копия от 24 апреля 2011 на Wayback Machine)
- ↑ ( Архивная копия от 29 января 2012 на Wayback Machine)