Фунъя-но Асаясу
| Фунъя-но Асаясу | |
|---|---|
| яп. 文屋朝康 | |
![]() Фунъя-но Асаясу, из Хякунин иссю. | |
| Дата рождения | конец IX века |
| Дата смерти | начало X века |
| Гражданство |
|
| Род деятельности | поэт периода Хэйан. |
| Годы творчества | Конец IX века — начало X века |
| Жанр | вака |
| Язык произведений | японский |
Фунъя-но Асаясу или Бунъя-но Асаясу (文屋朝康, конец IX века — начало X века) — японский поэт периода Хэйан.
Его отцом был поэт Фунъя-но Ясухидэ[1].
Его стихотворение в Хякунин иссю № 37:
37. 文屋朝康
白露を
風のふきしく
秋の野は
つらぬきとめぬ
玉ぞちりける
Fun'ya no Asayasu
Shiratsuyu o
Kaze no fukishiku
Aki no no wa
Tsuranuki tomenu
Tama zo chiri keru
Фунъя но Асаясу
Сирацую о
Кадзэ но фукисику
Аки но но ва
Цурануки томэну
Тама дзо тири кэру
Фунъя-но Асаясу
Шумит над полем,
усеянным росою,
осенний ветер,—
как много чудных перлов
нанизано повсюду!
Перевод Н. Новича (Бахтина), 1905
Считается, что это стихотворение было написано по распоряжению императора Дайго в 900 году.
Примечания
- ↑ D'Innocenzio, Luca (2018). Teika e l'eccellenza poetica: uno sguardo al Kokinshū attraverso lo Ogura Hyakunin isshu (PDF) (MA thesis) (итал.). Università Ca'Foscari Venezia. p. 40. Архивировано (PDF) 23 февраля 2024. Дата обращения: 28 сентября 2024.
