Хайм, Майкл Генри
| Майкл Генри Хайм | |
|---|---|
| англ. Michael Henry Heim | |
| Дата рождения | 21 января 1943[1] |
| Место рождения | |
| Дата смерти | 29 сентября 2012[4][1] (69 лет) |
| Место смерти | |
| Страна | |
| Род деятельности | переводчик, славист |
| Награды и премии | |
Майкл Генри Хайм (англ. Michael Henry Heim; 21 января 1943[1], Нью-Йорк, Нью-Йорк[2] или Манхэттен, Нью-Йорк[3] — 29 сентября 2012[4][1], Лос-Анджелес, Калифорния[2]) — американский переводчик и славист. Создатель стандартных переводов на английский язык Милана Кундеры и Гюнтера Грасса, Хайм переводил с восьми языков (венгерского, немецкого, нидерландского, румынского, русского, сербохорватского, французского и чешского). С русского на английский переводил Василия Аксёнова, Сашу Соколова, Антона Чехова, Корнея Чуковского и других. Выпускник Колумбийского и Гарвардского университетов и ученик Р. О. Якобсона, Хайм был профессором на кафедре Славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
Примечания
- 1 2 3 4 The Fine Art Archive
- 1 2 3 4 Deutsche Nationalbibliothek Record #124287220 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
- 1 2 Чешская национальная авторитетная база данных
- 1 2 In Memoriam: Michael Henry Heim (1943-2012)