Штенцл, Шломо

Шломо Штенцл
Дата рождения 16 августа 1884(1884-08-16)
Место рождения
Дата смерти 1919
Род деятельности раввин
Супруга Мириам Байла Цвайгенхафт
Дети Йона Штенцл
Эстер Штенцл
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Шломо Штенцл (ивр. שלמה שטנצל, 16 августа 1884, Челядзь, Бендзинский повят — 1919) — польский ортодоксальный раввин. Он был главным раввином Челядзи, Польша, и равом, даяном и рош-иешива Сосновца в Польше. Он является автором книг «Кохелес Шломо»[1] и «Бейс Шломо», первая из которых опубликована посмертно.

История семьи

Штенцл родился 16 августа 1884 года (25 ава 5644 года) в Челядзи, Польша[2] в семье Хаима Дова (Бериша) Штенца из Челядзи, радомского хасидского раввина.

У Штенцла был брат, идишский поэт Авраам Нохум, и две сестры, Эстер и Циме[3][4].

Биография

Передняя обложка Новеллы Торы гения из Сосновца, состоящей из двух произведений Штенцла, «Бейс Шломо» и «Кохелес Шломо».
Хаим Каневский смотрит данную книгу

В 1897 году, за несколько месяцев до своей бар-мицвы, Шломо отправился в Берцезниц, чтобы учиться у его главного раввина Яакова Йосефа ха-Коэна Рабиновича, автора книги «Эмес Ле-Яаков»[5]. Несколько месяцев спустя, когда Рабинович был назначен главным раввином Клабоцка, он взял с собой Штенцла. Через полтора года Шломо вернулся в ешиву Амстова, чтобы проучиться ещё год. Зимой 5661 года по еврейскому календарю (1900–1901) он шесть месяцев учился у Авраама Борнштайна. Летом 1901 года он вернулся домой в Челядзь[6].

Через несколько дней после своего восемнадцатилетия в 1902 году Штенцл женился на Мириам Байла, дочери раввина Эфраима Мордехая Моттеля Цвайгенхафта[6]. После женитьбы Штенцл начал вести дневник, в котором вёл хешбон ханефеш (дословно «душевный расчет»)[7], который был обнаружен только после его смерти[6].

В возрасте 21 года Штенцл стал раввином Челядзи[6]. Четыре года спустя он переехал в Сосновец и был назначен раввином и даяном (религиозным судьёй). Он также возглавлял ешиву[8].

Штенцл умер 31 августа 1919 года (5 элула 5679 года)[9] в возрасте 35 лет.

Семья

Штенцл — отец Йоны Штенцля и Эстер (1913–1943), жены Шломо Зева Цвайгенхафта[10].

Труды

Отец Штенцла собирал и готовил к публикации сочинения сына. Затем рукопись была разделена на две книги: «Кохелес Шломо» и «Бейс Шломо». Первая была опубликована в 1932 году и переиздана в 1973 году его израильскими потомками[3]. В 2013 году «Бейс Шломо» впервые был опубликован в одном томе совместно с «Кохелес Шломо» в Иерусалиме. Книга называлась «Чидушей агаон М’Сосновиц» («Роман о гении из Сосновца»)[11][12].

Примечания

  1. שטנצל, שלמה בן חיים דב, 1884-1919. Sefer Detail: קהלת שלמה - שטנצל, שלמה בן חיים דב, 1884-1919. Hebrewbooks.org. Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 1 декабря 2021 года.
  2. שטנצל, שלמה בן חיים דב, 1884-1919. Preface to Koheles Shlomo. Hebrewbooks.org. Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 1 декабря 2021 года.
  3. 1 2 Greenbaum, Avraham (19 августа 2007). To My Wise and Understanding Son: Avrom-Nokhem Shtensl's Letters from Poland to Germany, 1922-1934. The Mendele Review: Yiddish Literature and Language (186). Архивировано 22 декабря 2022. Дата обращения: 22 октября 2023.
  4. Leftwich, Joseph. The Golden Peacock: An anthology of Yiddish poetry translated into English verse. — R. Anscombe, 1939. — P. 665.
  5. רבי יעקב יוסף הכהן רבינוביץ. Sefer Detail: אמת ליעקב - רבי יעקב יוסף הכהן רבינוביץ. Hebrewbooks.org (1908). Дата обращения: 22 августа 2013. Архивировано 14 сентября 2013 года.
  6. 1 2 3 4 תולדות חייו של הגאון מסוסנוביץ רבי שלמה שטנצל (ивр.). tapuz.co.il (26 июля 2012). Дата обращения: 9 августа 2012. Архивировано 16 января 2014 года.
  7. שטנצל, שלמה בן חיים דב, 1884-1919. Introduction to Koheles Shlomo. Hebrewbooks.org (1932). Дата обращения: 21 февраля 2019. Архивировано 1 декабря 2021 года.
  8. Gashury, Me'ir Shymon. The Book of Sosnowiec and the Surrounding Region in Zagłębie. — Tel Aviv : Sosnowiec Societies in Israel and the United States, France and other countries, 1974. — Vol. 1. — P. 142. Архивная копия от 30 марта 2010 на Wayback Machine
  9. Shmuel Aharon Pardes, ed. (1919). נאד של דמעות. Ha-Pardes (Hebrew, הפרדס) (иврит). 2 (4). Piotrków: 34. LCCN 75643728. Архивировано 2 октября 2018. Дата обращения: 22 октября 2023.
  10. Chidushei Hagaon M'sosnovitz, Jerusalem 2013 (Hebrew) page 18
  11. http://rotter.name/kolot/prime/39697.php Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine (retrieved December 2013)
  12. http://seforim.blogspot.com/2013/10/new-seforim.html Архивная копия от 23 ноября 2023 на Wayback Machine (retrieved December 2013

Ссылки