Ян на барже
| Ян на барже | |
|---|---|
| нем. Jan auf der Zille | |
| |
| Жанры | детский, драма |
| Режиссёр | Гельмут Дзюба |
| Авторы сценария |
|
| В главных ролях |
|
| Оператор | Гельмут Бергманн |
| Композитор | Кристиан Штейер |
| Кинокомпании |
|
| Длительность | 84 мин |
| Страна |
|
| Язык | немецкий |
| Год | 1986 |
| IMDb | ID 0091283 |
«Ян на барже» (нем. Jan auf der Zille) — детский фильм 1986 года производства ГДР, снятый режиссёром Гельмутом Дзюбой, основанный на на одноименном рассказе Аугусты Лазар.
Сюжет
Германия. Конец 1933 года. Тринадцатилетний Ян Шеффлер, потерявший мать, был разлучён с отцом и жил в деревне с тётей. Ян уже долгое время переписывался с отцом, который работал плотником на верфи в городе Биттерхольм. На поезде Ян приезжает в город и, не дождавшись отца на вокзале, направляется к месту его проживания. Так ничего и не выяснив, Ян приходит в полицейский участок, где узнаёт о том, что его отец — убийца, который при побеге с места преступления якобы утонул в реке. Незадолго до Рождества расстроенный мальчик уезжает на поезде обратно к тёте.
По причине того, что мать Яна — чешка по национальности, а отец — немецкий коммунист, мальчик становится изгоем среди юных сторонников Гитлера в деревне. Ян заводит дружбу с деревенским парнем по имени Макс, который состоял в группе сопротивления и помогал преследуемым людям бежать на восток, в Чехословакию. Макс сообщает Яну, что его отец был контрабандистом на Эльбе и помогал переправлять тех, кто хотел уехать из страны. Макс рассказывает Яну, что его отец не мог участвовать в убийстве нациста, так как в момент преступления его не было в городе — он помогал спасать преследуемого человека. SA, совершившие убийство неугодного в своих рядах, хотят скрыть преступление, возложив ответственность на красный фронт. Ян тайно следует за Максом в лес и, пройдя через небольшую горную местность, они вдвоём попадают в хижину, в которой прятался пожилой мужчина, спасённый отцом Яна и скрывающийся в лесу от нацистов. Скрывающийся в лесной хижине человек подтверждает рассказанное Максом и обнадёживает Яна, сказав, что его отец жив, а остальное знает Герман, человек с баржи. Вскоре убежище окружают штурмовики, которые убивают мужчину и Макса, а Яну удаётся бежать.
Подойдя к берегу Эльбы, Ян видит на реке баржу и человека на её борту, похожего по приметам на Германа. Пытаясь добраться до баржи, Ян плывёт через реку на худой лодке, которая вскоре начинает тонуть. В последний момент боцман замечает тонущего Яна и спасает ему жизнь, подняв на борт баржи. Придя в себя, Ян знакомится с Эрикой Визе, дочерью судовладельца, преданного Гитлеру, а также с лодочником Мартином Либигом, который и был тем самым Германом. Находясь на борту баржи, экипаж которой лоялен к фашистскому режиму, Ян чувствует себя в безопасности. Вопреки запрету владельца судна, грозящегося выдать мальчика властям, Мартин Либиг оставляет Яна на барже, выдавая его за племянника. Находясь в плавании, Мартин всё время думал о своём отце и мечтал о долгожданной встречи с ним. Каждый раз, когда баржа проходила через Магдебург, на борт судна поднимался таинственный профессор, который давал уроки Эрике. Профессор (в прошлом коммунист, завербованный нацистами) разоблачивший Яна, находившийся в состоянии алкогольного опьянения, грозится выдать всю команду полиции. Опасаясь за свою жизнь и жизни всей команды, Ян сталкивает пьяного профессора за борт, выдав это за несчастный случай.
В итоге Ян доверяется другому контрабандисту, которого он уже два раза видел за время плавания. Человек оказывается связным, который доставляет мальчика к отцу на другое судно. Попрощавшись с Эрикой, Ян на другой барже возвращается вверх по реке.
В ролях
- Петер Шольц — Ян Шеффлер
- Хелен Андерс — Эрика Визе
- Хартмут Поль — Макс
- Петер Зодан — Мартин Либиг
- Герман Бейер — профессор
- Зигфрид Фосс — Рихард Визе
- Фолькмар Кляйнерт — хромой
- Лотте Лёбингер — мамочка
- Евамария Бат — Минна
- Кристоф Энгель — гражданский
- Михаэль Нарлох — человек с газетой
- Хайде Кипп — тётя
- Йоахим Конрад — беженец Вилли
- Криста Лёзер — старая женщина
- Вольфрам Хандель — обервахмистр
Производство и показ
«Ян на барже» считается завершением «пролетарской трилогии» исторических детских фильмов Гельмута Дзюбы[1], которая началась с детских фильмов «Красные галстуки» (1978) и «Недолгая дружба Эде и Унку», действие которых разворачивается во времена Веймарской республики. Фильм был снят по мотивам одноименного рассказа Августы Лазар.
Премьера фильма состоялась 26 марта 1986 года в берлинском кинотеатре «Colosseum», а 28 марта 1986 года он вышел в кинотеатрах ГДР. 5 декабря 1986 года фильм показали в кинотеатрах ФРГ, а 16 ноября 1988 года его впервые показали по телевидению ФРГ на канале ARD.
Критика
Современные критики хвалили фильм «Ян на барже» как лучшую работу Дзюбы на тот момент, отмечая, что он «продолжает добрую традицию Бабельсберга в антифашистской тематике… Редко атмосфера страха и угрозы при нацистах, при всей сдержанности, передавалась так впечатляюще, как здесь. Редко также можно было увидеть кинематографическое изображение среды того времени настолько последовательным и правдивым в деталях. Столь же убедительна и психологическая точность, с которой [авторы] рассказывают свою историю: экономно используя слова, твердо полагаясь на одни лишь взгляды и жесты»[2]. Ренате Холланд-Мориц назвала фильм шедевром и охарактеризовала его как «чрезвычайно напряженную, полную непредсказуемых сюрпризов психологическую камерную драму о поисках мальчика своего отца»[3].
Были отмечены «образы сурового творчества, сцены, которые при сильной внутренней драматичности излучают своеобразное спокойствие и неожиданно вызывают глубокое сопереживание чужой судьбе»[4].
По мнению издания Filmdienst, фильм «Ян на барже» — это «исторически точный и тонко поставленный детский фильм, который серьезно, но и увлекательно отражает психологическое бремя детей, ищущих родителей во времена национал-социализма»[1].
Журнал Cinema назвал фильм «глубоко проанализированным»[5]. Другие критики охарактеризовали его как «достоверный и на сегодняшний день пример истории национал-социализма и сопротивления, вдохновляющий и понятный не только для юных зрителей»[6]. Другие рецензенты оценили достоинства фильма для детей, отметив, что «Хельмут Дзюба требует от своих юных зрителей многого, но не слишком много»[7].
Награды
На 4-м детском кинофестивале в Эссене в 1986 году фильм получил «Голубого слона». На кинофестивале «Золотой воробей» в Гере 1987 году фильм был удостоен главного приза в категории «Игровой фильм»[8].
Примечания
- 1 2 Jan auf der Zille im Lexikon des internationalen Films
- ↑ Heinz Kersten: Kindheit in schwerer Zeit. In: Der Tagesspiegel, Berlin, 11. Mai 1986
- ↑ Renate Holland Moritz: Kino-Eule. In: Eulenspiegel, 1986; zit. nach: Jan auf der Zille. In: Renate Holland-Moritz: Die Eule im Kino. Neue Filmkritiken. Eulenspiegel Verlag, Berlin 1994, S. 93
- ↑ Gisela Hoyer in: Morgen, 6. April 1986
- ↑ Jan auf der Zille. In: cinema . Abgerufen am 14. April 2022
- ↑ Jan auf der Zille. In: Ingelore König, Dieter Wiedemann, Lothar Wolf (Hrsg.): Zwischen Marx und Muck. DEFA-Filme für Kinder. Henschel, Berlin 1996, S. 351
- ↑ Ute Semkat in: Volksstimme Magdeburg, 17. April 1986
- ↑ Vgl. progress-film.de
Литература
- Франк-Буркхард Хабель: Das große Lexikon der DEFA-Spielfilme. Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin 2000, ISBN 3-89602-349-7, S. 284—285
- Jan auf der Zille. In: Ingelore König, Dieter Wiedemann, Lothar Wolf (Hrsg.): Zwischen Marx und Muck. DEFA-Filme für Kinder. Henschel, Berlin 1996, ISBN 3-89487-234-9, S. 349—351
