Дукай, Яцек

Яцек Дукай
пол. Jacek Dukaj
Дата рождения 30 июля 1974(1974-07-30)[1][2] (50 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности писатель, автор, писатель-фантаст
Годы творчества с 1990
Язык произведений польский
Награды
бронзовая медаль «За заслуги в культуре Gloria Artis» премия Европейского союза по литературе (2009) награда Фонда имени Костельских (2008) Премия имени Януша Зайделя (2003)
dukaj.pl
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Я́цек Ю́зеф Ду́кай (пол. Jacek Józef Dukaj; род. 30 июля 1974[1][2], Тарнув[3][4]) — польский писатель, пишет фантастику и фэнтези. Получил несколько литературных премий, в том числе Премию Европейского Союза и Премию Януша Зайделя.

Биография

Родился 30 июля 1974 года в Тарнуве. Окончил тарнувскую среднюю школу № 3, а затем изучал философию в Ягеллонском университете в Кракове. Свой первый рассказ «Złota galera» (Золотая галера) опубликовал в 16 лет, в научно-фантастическом ежемесячнике «Fantastyka». В 1997 году он опубликовал свой первый роман «Xavras Wyżryn», написанный в жанре альтернативной истории.

С 2021 года Яцек Дукай также занимается бизнесом: он основной акционер и генеральный директор компании Nolensum, основанной для производства видеоигр на основе его историй и оригинальных идей; также он акционер и член совета директоров Bellwether Rocks — инвестиционного фонда, специализирующегося на индустрии разработки игр и токенизации, NFT, криптовалюте.

Награды и номинации

Библиография

Избранные произведения

  • Złota Galera // Золотая галера. — Рассказ, 1990 год.
    • Перевод на русский: В. Аникеев (Золотая галера); 1993
    • Перевод на английский: В. Повага (The Golden Galley); 1996
  • Muchobójca // Мухобой[11]. — Повесть, 2000
  • Czarne oceany // Чёрные океаны. — Роман, 2001
  • Inne pieśni // Иные песни. — Роман, 2003[12]
    • Перевод на русский: С. Легеза (Иные песни); 2014[13]
    • Перевод на болгарский: С. Борисова (Други песни); 2015
  • Perfekcyjna niedoskonałość // Идеальное несовершенство. — Роман, 2004[14]
    • Перевод на русский: С. Легеза (Идеальное несовершенство); 2019[15]
  • Lód // Лёд. — Роман, 2007
    • Перевод на русский: В. Марченко (Лёд); 2017
    • Перевод на украинский: А. Павлишин (Крига); 2018[16]
    • Перевод на болгарский: — В. Велчев, В. Деянова (Лед); 2017
  • Kto napisał Stanisława Lema? // Кто написал Станислава Лема?[17] — Рассказ, 2008 год
    • Перевод на русский: В. Язневич (Кто написал Станислава Лема?); 2012
    • Перевод на английский: Д. Сток (The Apocrypha of Lem); 2011
    • Перевод на украинский: С. Легеза (Хто написав Станіслава Лема?); 2016
  • Wroniec // Вронец[18]. — Повесть, 2009
  • Linia oporu // Линия сопротивления. — Повесть, 2010
  • Król Bólu // Король боли. — Сборник, 2010
  • Science Fiction. — Повесть, 2011
  • Starość aksolotla // Старость аксолотля. — Роман, 2015
    • Перевод на английский: С. Билл (The Old Axolotl); 2015
  • Imperium chmur. — Повесть, 2018

Экранизации

По роману «Старость аксолотля» снят телесериал «В ночь».

Литература

Примечания

  1. 1 2 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. 1 2 Jacek Dukaj // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  3. 1 2 http://readingmalopolska.pl/en/miasta,30,tarnow,306.chtm
  4. 1 2 http://www.culturecongress.eu/en/people/dukaj_jacek
  5. http://www.theguardian.com/books/table/2011/apr/11/1
  6. «Jacek Dukaj laureatem Nagrody Kościelskich» Архивная копия от 18 мая 2017 на Wayback Machine (retrieved March 27, 2017)
  7. Решетория - Клуб творческих личностей. Евросоюз присудил литературные премии. Дата обращения: 4 июля 2022. Архивировано 5 июля 2022 года.
  8. Названы лауреаты литературной премии Евросоюза: Культура: Lenta.ru. Дата обращения: 4 июля 2022. Архивировано 5 июля 2022 года.
  9. «Polska Europejska Nagroda Literacka 2009 dla Jacka Dukaja» (retrieved March 27, 2017)
  10. Kańtoch i Dukaj laureatami nagrody im. Janusza Zajdla za rok 2010 (пол.). Дата обращения: 28 августа 2021. Архивировано 28 августа 2021 года.
  11. Беляева М. Ю. Ономастика жанра фэнтези: между системой и средой. // Ономастикон с позиций саморегуляции текста. — Славянск-на-Кубани, 2013 — «Классическим образцом вращения сюжета вокруг заявленного в заглавии произведения имени может служить повесть „Мухобой“ Яцека Дукая.»
  12. «Польский писатель Яцек Дукай написал любопытный роман „Иные песни“, в котором мир построен в соответствии с трудами античных философов — Платона и Аристотеля, Сократа и Гераклита, Пифагора и Евклида. Прекраснодушная метафизическая архаика древнегреческих схоластов обретает в романе статус законов природы. Мир в результате преображается кардинально.» — Нилогов Алексей Сергеевич, Борисов Владимир Иванович. Философия фантастики или фантастика философии? (беседа А. С. Нилогова с В. И. Борисовым) // Филология: научные исследования. — 2017. № 2. Архивировано 5 июля 2022 года. — Стр. 49
  13. Яцек Дукай «Иные песни». Честные 10 из 10 | Книги, Обзоры книг | Мир фантастики и фэнтези. Дата обращения: 5 июля 2022. Архивировано 5 июля 2022 года.
  14. Яцек Дукай «Идеальное несовершенство»: роман о постчеловечестве | Книги, Обзоры книг | Мир фантастики и фэнтези. Дата обращения: 5 июля 2022. Архивировано 5 июля 2022 года.
  15. Премия «Вавилонская рыбка 2021» за перевод https://regnum.ru/news/society/3194806.html Архивная копия от 5 июля 2022 на Wayback Machine
  16. Андрій Павлишин получил диплом финалиста премии «Міста літератури ЮНЕСКО» за перевод http://www.mediastar.net.ua/88228-u-lvov-vdruge-vruchili-premyu-msta-lteraturi-yunesko-150-tis-grn-otrimav-andry-sodomora.html Архивная копия от 20 февраля 2022 на Wayback Machine
  17. Кропивко И. В. Специфика неомимесиса в повести М. Брыныха «Электронный пластилин» и рассказе Я. Дукая «Кто написал Станислава Лема?» // Весці БДПУ. Серыя 1. 2017. № 2. С. 113–117.
  18. Катажина Сыска. Культура, ностальгия, интеллигенция: польский опыт. // «Неприкосновенный запас», № 4 (102), 2015. Стр. 44-54 — «В 2009 году Яцек Дукай выпустил книгу под заглавием „Вронец“ (игра слов: „ворон“ и „WRON“ — сокращение от „Военный совет национального спасения“)…»

Ссылки