Damenkränzchen

Kaffeekränzchen (Вильгельм Шройер, 1866—1933)

Damenkränzchen (в пер. с нем. дамский круг) — собрание, ограниченное женщинами с практически равным социальным равенством для обмена во второй половине дня или вечером. Аналогично, существуют также женские завтраки и бранчи для утренних или вечерних встреч[1].

На дамских венках с исключительным участием «девственниц» (никогда не замужних женщин преклонного возраста) также идут разговоры о девичьих венках со слегка злобным оттенком, игрой слов к венку из волос, заплетённых из мирта[2].

История

Кофейная вечеринка в ГДР, 1955 год

Женская вечеринка — обычай немецкой буржуазии, мужским аналогом которой является стол завсегдатаев (вне дома) или (в отношении кофейной вечеринки, которая превратилась в женскую сферу) кофейня, в которой изначально доминировали мужчины[3]. Предтечи дамского круга существовали уже в XVII веке.

Нередки случаи, когда женский кружок рассматривается как феномен буржуазного женского и девичьего движения. Иллюстрированная газета для девочек Das Kränzchen (1888/89—1933/34) также связана с этим контекстом. С другой стороны, особенно в католическом молодежном движении, девичий венок стал синонимом национальных собраний девушек с середины XIX века.

Название происходит от (королевского) венка, который победители получали на стрельбе на Троицу (нем. Pfingstschießen) и которые, таким образом, были обязаны в то же время провести следующий фестиваль. Соответственно, в период с XVI по XVII век термин «Kränzchen» утвердился для обозначения всех видов (более мелких) собраний, на которых члены обязывались по очереди организовывать очередное собрание.

В англоязычном мире дамский круг соответствует чаепитию.

Литературные и музыкальные произведения

  • В 1862 году Рудольф Жене использовал термин «женский венок» (нем. Frauenkranz) для изображения серии портретов женских персонажей в книге.
  • Жак Оффенбах перекладывает стишок на музыку в «Парижской жизни» (нем. Pariser Leben): Ach! welch’ ein schöner Damen-Kranz! Die Pracht hat mir den Sinn verrückt. Mich fast erdrückt – Paris, wie hast du mich entzückt!?
  • В романе Георга Бёттихера «Alfanzereien» (1899) используется застольная песня со следующим началом: Geselligkeit — wie reizend klingt der Name in holder Frauen Kranz — in holder Frauen Kranz!

Литература

  • Peter Albrecht: Kaffee. Zur Sozialgeschichte eines Getränks. Ausstellung in Braunschweig vom 10. Januar–2. März 1980, Veröffentlichungen des Braunschweigischen Landesmuseums, Band 23, Braunschweig 1980.
  • Isolde Brunner-Schubert: „Jungfernkranz und Tugendbund“. Die katholische Jugendbewegung seit der Mitte des 19. Jahrhunderts. Land und Leute. Bayerischer Rundfunk, München 1986.
  • Ulla Fölsing: Kaffeekränzchen. 2001.
  • Heinrich Helmers: Das Jungfern-Kränzchen. Ein neuer Kaffeeklatsch. Frauenbühne, Band 2, Reclam, Leipzig 1927.
  • Katja Mutschelknaus: Kaffeeklatsch. Die Stunde der Frauen. 2. Auflage. Sandmann, München 2008, ISBN 978-3-938045-28-2.
  • Volker Rodekamp: Kaffee. Kultur eines Getränks. Texte und Materialien aus dem Mindener Museum, Band 4, Minden 1987.
  • Irmgard Voß: Wertorientierungen in der bürgerlichen Mädchenerziehung am Beispiel der illustrierten Mädchenzeitung „Das Kränzchen“. 1888/89–1933/34. Dissertation, Universität Bielefeld 1997. Kovač, Hamburg 1997, ISBN 3-86064-664-8 (Studien zur Kindheits- und Jugendforschung. Band 15).

Примечания

  1. Женский круг. B17.ru — Сайт психологов. Дата обращения: 23 января 2025.
  2. Женский круг: секреты трендовой вечеринки. www.sima-land.ru. Дата обращения: 23 января 2025.
  3. Peter Albrecht: Kaffeetrinken als Symbol sozialen Wandels im Europa des 17. und 18. Jahrhunderts. In: Roman Sandgruber, Harry Kühnel (Hrsg.): Genuss & Kunst. Kaffee, Tee, Schokolade, Tabak, Cola. Innsbruck 1994, S. 28–39, hier: S. 34 f.