Sougen no Shoujo Laura
| Sougen no Shoujo Laura | |||
|---|---|---|---|
![]() | |||
| 草原の少女ローラ (Со:гэн но Сёдзё Ро:ра) Лора, девочка из прерий (рус.) Laura the Prairie Girl (англ.) | |||
| Жанр / тематика | приключения, повседневность, драма | ||
| Аниме-сериал | |||
| Режиссёр | Сэйдзи Эндо | ||
| Сценарист |
Ямадзаки Ивао Маруяма Масао Тагути Сигэмицу Такахаси Ниисан Окадзаки Кунихико Лора Инглз-Уайлдер |
||
| Композитор |
Такасима Акихико Кавагути Макото |
||
| Студия | Nippon Animation | ||
| Телесеть | TBS, Nippon TV | ||
| |||
| Премьерный показ | 7 октября 1975 года — 30 марта 1976 года | ||
| Длительность | 25 мин. | ||
| Серий | 26 эп. | ||
Laura, The Prairie Girl (яп. 草原の少女ローラ Со:гэн но Сёдзё Ро:ра, «Лора, девочка из прерий») — японский аниме-сериал, созданный студией Nippon Animation по мотивам романа Маленький домик в большом лесу авторства Лоры Инглз-Уайлдер.[1].
Сюжет
Действие происходит в северной Америке, в ту эпоху, когда белые колонисты осваивали просторные земли Америки. Маленькая девочка по имени Лора путешествует вместе со своими сестрами и родителями, по дикому западу, чтобы найти себе плодородную землю для будущего дома, на пути им предстоит столкнутся и пройти через множество новых трудностей и испытаний.
Персонажи
| Персонажи | Японский Дубляж |
|---|---|
| Лора Инглз | Кадзуко Сугияма |
| Чарльз Инглз | Сюусэй Накамура |
| Кэролайн Инглз | Эйко Масуяма |
| Мэри Инглз | Масако Сугая |
| Кэрри Инглз | Ёнэко Мацуканэ |
| Мистер Эдвардс | Масааки Окабэ |
| Сьюзи | Тиэ Китагава |
Медия
Аниме
Премьера экранизации 7 октября 1975 года по 30 марта 1976 года. Производством занимались студия Nippon Animation, под контролем режиссёра Эндо Сэйдзи, по сценарию Ямадзаки Ивао, Маруяма Масао, Тагути Сигэмицу, Такахаси Ниисан, Окадзаки Кунихико, а за дизайн персонажей отвечал Мори Ясудзи. Музыкальные партии написал Такасима Акихико. Транслировался по телеканалу TBS с 7 октября 1975 года по 30 марта 1976 года. Всего выпущено 26 серий аниме. Аниме также транслировалось на территории Испании, Мексики и Перу. Итальянский дистрибьютор Five Record приобрёл права на экранизацию для трансляции и показа в Италии.
Список серий
| Список серий | ||
|---|---|---|
| № серии |
Название | Трансляция в Японии |
| 1 | «Маленький домик в Больших лесах» (大きな森の小さな家) | |
| 2 | «Волчонок пришёл» (オオカミの子がやってきた) | |
| 3 | «Наше сокровище» (みんなの宝もの) | |
| 4 | «Мальчик в крытой повозке» (ほろ馬車の少年) | |
| 5 | «Новый дом за лесом» (森の向うの新しい家) | |
| 6 | «Медвежонок у водопада» (滝であった子熊) | |
| 7 | «Тоска по ковбоям» (あこがれのカウボーイ) | |
| 8 | «Зов фавна» (子鹿は呼んでいる) | |
| 9 | «Пули, которые сделал папа» (とうさんのつくった弾丸) | |
| 10 | «Бородатый гость» (ヒゲのお客さん) | |
| 11 | «Потерянная перелётная птица» (まいごの渡り鳥) | |
| 12 | «Куда пошёл Санта Клаус?» (サンタクロースはどこへいった?) | |
| 13 | «Папа пропал в снежной буре» (吹雪に消えたとうさん) | |
| 14 | «Путешествие в прерии» (大草原への旅立ち) | |
| 15 | «Большое приключение! Через озеро по льду» (大冒険!氷の湖を渡る) | |
| 16 | «Джек пропал» (いなくなった犬のジャック) | |
| 17 | «Джек вернулся!» (愛犬ジャック早く帰ってきて!) | |
| 18 | «Милые зверушки из прерий» (大草原のかわいい動物) | |
| 19 | «Скоро построим! Наш новый дом» (早くつくって!新しい家) | |
| 20 | «Стая волков окружает дом» (家をとりまいたオオカミの大群) | |
| 21 | «Папа достроил новый дом» (とうさんのつくった新しい家) | |
| 22 | «У нас появился милый телёнок!» (かわいい子牛がやってきた!) | |
| 23 | «Опасно копать так глубоко» (命がけの井戸掘り) | |
| 24 | «Случилось нечто ужасное!» (大変なことが起こちゃった!) | |
| 25 | «Мой дом горит» (わたしの家が燃えちゃうわ) | |
| 26 | «Пшеница! Наконец-то поспела!» (麦よ!いっぱい実って!) | |
Примечания
- ↑ Laura, a Little Girl on the Prairie (TV). Anime News Network. Архивировано 19 июня 2013 года.
Ссылки
- Аниме «Sougen no Shoujo Laura» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network
- Аниме «Sougen no Shoujo Laura» (англ.) в базе данных AniDB
