Wenn die Hühner im Garten sind
| Wenn die Hühner im Garten sind | |
|---|---|
| Когда куры в огороде | |
![]() Мелодии к песне из сборника 1897 года | |
| Народная песня | |
| Языки | немецкий, нидерландский |
| Публикация | не позднее 1808 |
| Сборники |
«Des Knaben Wunderhorn» (1808, III); «Deutsches Kinderlied und Kinderspiel» (1897, Лейпциг); и др. |
| Жанр | детская |
«Wenn die Hühner im Garten sind» (в переводе с нем. — «Когда куры в огороде») — немецкая и нидерландская детская песня. Мелодия к тексту впервые появилась в печати не позднее 1807 года.
История и распространение
Известны различные варианты песни из Фландрии, Голландии, Северной Германии (Бранденбург, Вестфалия).[1]
Мелодия и текст одной из версий включены в издание Бюшинга и фон дер Хагена (1807). В обработке фон Арнима и Брентано, произведение вошло в сборник немецкого фольклора «Волшебный рог мальчика» (1808, III).[1]
Текст
| Wenn die Hühner im Garten sind[2] | Литературный перевод |
|---|---|
Mein Hinkelchen, mein Hinkelchen, | Ах, курочка, цыплёночек, |
Примечания
- 1 2 Böhme, F.M. Deutsches Kinderlied und Kinderspiel: Volksüberlieferungen aus allen Landen deutscher Zunge (нем.) 139. Breitkopf und Härtel (1897). Дата обращения: 16 февраля 2025. Архивировано 16 февраля 2025 года.
- ↑ Текст приводится по изданию: Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano (нем.). — 1808. — Bd. III. — S. 316.
.png)