Авария (повесть)
| Авария | |
|---|---|
| Die Panne | |
![]() Обложка сборника 1986 года | |
| Жанр | трагикомедия |
| Автор | Фридрих Дюрренматт |
| Язык оригинала | немецкий |
| Дата написания | 1955 |
| Дата первой публикации | 1956 |
«Авария» (нем. Die Panne) — произведение швейцарского писателя Фридриха Дюрренматта, объединяющее в себе несколько форм: повесть, радиопьесу (1956), телеспектакль (1957) и комедийную пьесу (1979).
Повесть, написанная в 1955 году, впервые была опубликована с подзаголовком Почти правдоподобная история (нем. Eine noch mögliche Geschichte) издательством Arche в 1956 году. Ещё до публикации книги на НДР, в Гамбурге 17 января 1956 года, состоялась премьера радиоспектакля, поставленная Густавом Бурместером. В 1957 году «Авария» была переосмыслена в формате телеспектакля под управлением Фрица Умгельтера, а 13 сентября 1979 года, в парке Вильгельмсбад (Ханау), пьеса впервые была поставлена на театральной сцене под непосредственной режиссурой автора[1][2].
Сюжет
В первой части Дюрренматт рассуждает на тему остались ли ещё «правдоподобные истории» для писателей. Читателей ведь интересуют только признания, скандалы и самокопания автора. Литература, как полагал Дюрренматт, не может заключаться в том, чтобы выворачивать свой «внутренний мир» наизнанку. Он хотел «скрыться» за своим произведением, но не был уверен, возможно ли ещё это. Наконец он приходит к тому, чтобы жить в мире «Аварии». Каким бы ни становился мир технологичным, неполадки — всегда будут. Покуда есть неисправности, есть и материал для писателей. С такого вывода начинается вторая часть, собственно сама повесть[3].
Отправной точкой является поломка автомобиля представителя текстильной промышленности Альфредо Трапса, вынуждающая его переночевать в деревне. Его направляют в дом вышедшего на пенсию судьи по имени Вухт, который приглашает его разделить трапезу у пышно накрытого стола, при условии его согласия сыграть в игру, в которой он выступит в роли обвиняемого перед судом, где Вухт со своими друзьями-пенсионерами: прокурором Цорном, защитником Куммером и палачом Пиле будут вершить над ним правосудие. Трапc, будучи человеком не лишённым чувства юмора и являясь членом клуба «Шлараффия», принимает приглашение, предвкушая хорошо повеселиться и даже отказывается ради этого провести вечер в фешенебельной гостинице с перспективой внебрачного любовного приключения[3].
За столом Трапс открыто и самодовольно рассказывает о своей карьере и жизни. Вскоре в разговоре открываются честолюбивые качества предпринимателя, знающего толк в методах социального продвижения. Поначалу он гордится этим, но по ходу вечера ему становится ясно, что следствие в процессе игры давно началось. С позиции суда он осознаёт, что хоть и действовал всегда в рамках закона, но не следовал честному этосу, используя слабости других в корыстных целях[3].
Любовную связь Трапса с женой его бывшего, рано ушедшего из жизни, шефа Гигакса, прокурор Цорн представляет убийством, так как Трапс знал о его болезни сердца и инфаркт, вызванный потрясением, был ожидаем. Всё более пьяный Трапс считает в конце концов сам себя виновником и ему это даже нравится. Он прерывает речь Куммера, настаивающего на его невиновности, признаётся в убийстве и просит Вухта о решении суда. Тот заканчивает вечер, приговорив пьяного Трапса к смертной казни, и отдаёт распоряжение Пиле отвести гостя в комнату для приговорённых к смерти на ночлег[3].
Вариации
Произведение имеет различные концовки. В повести, убеждённый в своей вине, Трапс совершает самоубийство через повешение. Судья утверждает, что смертная казнь является логичным завершением «игрового» судебного заседания. Однако Альфредо Трапс воспринимает приговор крайне серьёзно и считает его обязательным к исполнению, несмотря на то, что он основан лишь на признании самого осуждённого в виновности. Хозяева, обнаружив тело гостя, с сожалением отмечают, что он омрачил их приятно проведённый вечер. В радиопьесе Трапс, проснувшись утром, недоумевает, как он мог считать себя преступником. После чего он поспешно покидает дом-ловушку. В 1979 году Фридрих Дюрренматт адаптировал произведение для театральной постановки. Финал пьесы включает два вердикта для главного героя Трапса: метафизический — о виновности, и юридический — о невиновности. Судья позволяет Трапсу самому выбрать подходящий приговор. В итоге Трапс стреляется. В театральной постановке появляются дополнительные действующие лица[4][5][6][7]. В советской экранизации в финале Трапс попадает в автомобильную катастрофу[8].
История создания и некоторые детали
Создание повести было вызвано финансовыми трудностями Дюрренматта в 1950-х годах; заказы на радиопостановки от немецкого радио принесли ему около 5000 швейцарских франков за два месяца работы[9].
Имя Альфредо напоминает о преступнике или жертве Альфреде Илле из «Визита старой дамы». Фамилия происходит либо от английского слова trap, что означает «попасть в ловушку», либо от бернского выражения i öppis ine trappe, «вляпаться во что-то»[10].
В течение трапезы вина и коньяк становятся всё старше, вплоть до XIX века. Сами хозяева тоже родом из XIX века, как и право, по которому они выносят смертный приговор[11].
Центральная мысль повести раскрывается, когда Трапс на вопрос, в каком преступлении его обвиняют, получает ответ: «Это, мой друг, несущественно. Преступление всегда найдётся» и «Сознаться придётся, хочется того или нет, а в чём сознаться есть всегда». Она восходит к глубоко пессимистичному убеждению Дюрренматта, что весь мир — это преступление, которое невозможно ни раскрыть, ни искупить. К такому заключению он пришёл в 1940-е годы во время учёбы в Цюрихском университете, так как не мог объяснить происходящее иначе[12].
Критика
«Аварию» часто сравнивают с романом Франца Кафки «Процесс» благодаря сходным чертам в построении сюжета и тематике. Оба произведения исследуют внезапность и парадоксальность событий, используют элементы гротеска и юмора. Центральное место занимает модель суда, которая раскрывает тайное и делает скрытое публичным. Оба автора поднимают схожие вопросы: может ли человек, не осознающий за собой вины, быть признан виновным? И что произойдёт, если раскрыть перед ним правду о его жизни?[5]
Переводы на русский
- В. Адуева, М. Павлова (Авария; Авария. История, которая ещё возможна), 1961 год — третье издание.
- Елена Якушкина (Авария), 1969 год — второе издание[2].
- Николай Бунин (Авария), 1990 год — третье издание.
- Роман Эйвадис (Авария; Авария. Потенциальная история), 2016 год — второе издание[13].
Адаптации
- The Deadly Game (Смертельная игра) — американская пьеса Джеймса Яффе 1960 года[14].
- Shantata! Court Chalu Aahe (Тихо! Идёт судебное заседание) — пьеса на маратхи Вияджема Тендулкара 1967 года[15].
- A Spanner in the Works (Палка в колёса) — сценическая адаптация Джулиана Форсайта для Гринвичского студийного театра 1994 года[16].
Экранизации
| Год | Страна | Название | Оригинальное название | Режиссёр | Альфредо Трапс | Судья | Комментарий |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1957 | Авария | нем. Die Panne | Фриц Умгельтер | Петер Арвайлер | Курт Хорвитц | Чёрно-белый телефильм[17] | |
| 1972 | Самый прекрасный вечер в моей жизни | итал. La più bella serata della mia vita | Этторе Скола | Альберто Сорди в роле Альфредо Росси | Шарль Ванель | Вольная интерпретация[18][19] | |
| 1974 | Авария | Авария | Витаутас Жалакявичюс | Регимантас Адомайтис | Юри Ярвет | Телефильм[20][21] | |
| 1982 | Смертельная игра | англ. The Deadly Game | Джордж Шефер | Джордж Сигал в роле Хауарда Трэпа | Роберт Морли | Телефильм[22] | |
| 2021 | Лица | хинди चेहरे | Руми Джаффери | Эмран Хашми в роли Самира Мехры | Дхритиман Чаттерджи | Мистерия, триллер[23][24][25] | |
| 2021 | Расследование | бенг. অনুসন্ধান | Камалешвар Мукхерджи | Сасвата Чаттерджи в роли Индры | Чурни Гангули | Психологический триллер[26][27][28] | |
Примечания
- ↑ Die Panne (нем.). theatereffinger.ch. Das Theater an der Effingerstrasse. Дата обращения: 22 марта 2025.
- 1 2 Фридрих Дюрренматт «Авария». Лаборатория Фантастики. Дата обращения: 5 июня 2025.
- 1 2 3 4 Перевод с немецкого Романа Эйвадиса. Фридрих Дюрренматт. Авария. proza.ru. Проза.ру (2018). Дата обращения: 23 марта 2025.
- ↑ Friedrich Dürrenmatt Die Panne (нем.). schule-bw.de. Дата обращения: 23 марта 2025.
- 1 2 Гротескный мир суда в вариантах «Аварии» Ф. Дюрренматта. vestnik.journ.msu.ru. Вестник Московского университета (28 марта 2014). Дата обращения: 27 марта 2025.
- ↑ Ziolkowski, Theodore. The Mirror of Justice : Literary Reflections of Legal Crises. — Princeton University Press, 2018. — P. 262–263. — ISBN 9780691187747.
- ↑ Фридрих Дюрренматт «Авария» (Пьеса, 1979 год). Лаборатория Фантастики. Дата обращения: 28 марта 2025.
- ↑ Психологический детектив «Авария». rusactors.ru. Дата обращения: 23 марта 2025.
- ↑ Wolfgang Pasche. Interpretationshilfen Friedrich Dürrenmatts Kriminalromane. Der Richter und sein Henker – Der Verdacht – Die Panne – Das Versprechen (нем.). — Штутгарт: Ernst Klett Verlag, 1997. — S. 109. — ISBN 978-3-12-922609-4.
- ↑ Wolfgang Pasche. Interpretationshilfen Friedrich Dürrenmatts Kriminalromane. Der Richter und sein Henker – Der Verdacht – Die Panne – Das Versprechen (нем.). — Штутгарт: Ernst Klett Verlag, 1997. — S. 125. — ISBN 978-3-12-922609-4.
- ↑ Wolfgang Pasche. Interpretationshilfen Friedrich Dürrenmatts Kriminalromane. Der Richter und sein Henker – Der Verdacht – Die Panne – Das Versprechen (нем.). — Штутгарт: Ernst Klett Verlag, 1997. — S. 129. — ISBN 978-3-12-922609-4.
- ↑ Joachim Scholl. 50 Klassiker Deutsche Schriftsteller (нем.). — Хильдесхайм: Gerstenberg Verlag, 2010. — S. 231–232.
- ↑ Фридрих Дюрренматт «Авария. Почти правдоподобная история». Лаборатория Фантастики. Дата обращения: 28 марта 2025. Архивировано 2 марта 2024 года.
- ↑ The Deadly Game (англ.). Theatricalia. Дата обращения: 24 апреля 2025.
- ↑ Hindi Theatre (англ.). mumbaitheatreguide.com. Дата обращения: 24 апреля 2025. Архивировано 1 марта 2009 года.
- ↑ Greenwich Studio Theatre (англ.). Margarete Forsyth: London Productions 1982–1999. Дата обращения: 24 апреля 2025.
- ↑ Die Panne. ru.kinorium.com. Кинориум. Дата обращения: 22 марта 2025.
- ↑ Самый прекрасный вечер в моей жизни. ru.kinorium.com. Кинориум. Дата обращения: 22 марта 2025.
- ↑ Die schönste Soiree meines Lebens (нем.). cinema.de. Дата обращения: 22 марта 2025.
- ↑ Авария. ru.kinorium.com. Кинориум. Дата обращения: 22 марта 2025.
- ↑ Авария. mosfilm.ru. Мосфильм. Дата обращения: 22 марта 2025.
- ↑ Смертельная игра. ru.kinorium.com. Кинориум. Дата обращения: 22 марта 2025.
- ↑ Лица. ru.kinorium.com. Кинориум. Дата обращения: 25 марта 2025.
- ↑ Chehre (англ.). imdb.com. Internet Movie Database. Дата обращения: 25 марта 2025.
- ↑ Amitabh Bachchan Starrer movie “Chehre” becomes the 1st Indian movie to shot in Slovakia. (англ.). bollylands.com. Дата обращения: 25 марта 2025.
- ↑ Anusandhan. ru.kinorium.com. Кинориум. Дата обращения: 25 марта 2025.
- ↑ Anusandhan (англ.). imdb.com. Internet Movie Database. Дата обращения: 25 марта 2025.
- ↑ Riddhi feels lucky to work with Kamaleswar in ‘Anusandhan’ (англ.). timesofindia.indiatimes.com. Дата обращения: 25 марта 2025.
.jpg)
