Венгерские рапсодии
«Венгерские рапсодии» S.244, R.106 (фр. Rhapsodies hongroises, нем. Ungarische Rhapsodien, венг. Magyar rapszódiák) — сборник из 19 произведений для фортепиано Ференца Листа, написанных в разные годы, между 1846 и 1885. Слово «венгерский» в заголовке указывает на использование национального материала — от исторических реалий и персон до конкретных стилевых элементов фольклора. Ряд венгерских рапсодий Лист аранжировал для оркестра (в соавторстве с Францем Доплером) и камерного ансамбля. Наиболее известна Венгерская рапсодия № 2, популярны также рапсодии № 6, 10, 12 и 14.
История создания
Основой для «Венгерских рапсодий» послужил предыдущий сборник Листа «Венгерские мелодии и рапсодии» (1840—1848 годы), который содержит 21 пьесу. Рапсодия № 1 датируется около 1851 года, тогда же впервые была опубликована № 2, написанная в 1847 году (оба произведения в до-диез миноре), спустя два года появились рапсодии № 3—15, потом, после почти тридцатилетнего перерыва, композитор создал № 16 (1882 год), а в 1885 — № 17—19.
Аранжировки
Шесть рапсодий (№ 2, 5, 6, 9, 12, 14) были переложены Листом и Доплером для оркестра[1] (номер по каталогу произведений S.359). При этом нумерация оркестровых версий 1-6 соответствует оригинальным фортепианным рапсодиям № 14, 2, 6, 12, 5 и 9. В оркестровых версиях рапсодий используются, в числе прочего, цимбалы и гитары, что добавляет музыке национальный колорит и красочность[2].
В 1874 году Лист также создал для этих шести рапсодий аранжировки для фортепианного дуэта. Позднее были созданы аранжировки для фортепианного дуэта Рапсодии № 16 (1882 год), № 18 (1885 год) и № 19 (1885 год). Также Лист сделал аранжировку для фортепиано, скрипки и виолончели Рапсодий № 9 и 12.
Рапсодия № 14 легла в основу произведения Листа для фортепиано и оркестра «Венгерская фантазия».
Форма
Инструментальная рапсодия (от древнегреческого «рапсод», странствующий декламатор эпических песен) как жанр, по мнению специалистов, является изобретением именно Листа — при том, что это название употреблялось и до него (к примеру, чешским композитором Томашеком)[3].
Лист объединил ряд музыкальных тем, характерных для родной ему западной Венгрии, которые было принято считать народными, при том что на самом деле многие мелодии имели конкретных авторов; их часто исполняли цыганские музыканты. На построение рапсодий заметное влияние оказал венгерский танец вербункош, в котором медленные части (lassan) традиционно чередуются с быстрыми (friska), имеющими в своей основе чардаш[4]. К этому добавляются стилевые элементы, характерные для цыганских ансамблей, в том числе, имитация цимбал и цыганский звукоряд[5].
Список рапсодий
| Номер рапсодии | Тональность | Год публикации | Кому посвящена | Комментарии |
|---|---|---|---|---|
| 1 | до-диез минор | 1851 | Эде Сердахейи | Рапсодия имеет подзаголовок «Мечты и фантазии» (фр. Rêves et fantaisies). |
| 2 | до-диез минор | 1851 | Ласло Телеки | = Рапсодия № 2 для оркестра. |
| 3 | си-бемоль мажор | 1853 | Лео Фестетич | |
| 4 | ми-бемоль мажор | 1853 | Казимир Эстерхази | |
| 5 | ми минор | 1853 | Сидония Ревицки | Имеет подзаголовок «Героическо-элегическая» (фр. Héroïde-élégiaque). = Рапсодия № 5 для оркестра. |
| 6 | ре-бемоль мажор | 1853 | Антуан д'Аппони | = Рапсодия № 3 для оркестра. |
| 7 | ре минор | 1853 | Фери Орци | |
| 8 | фа-диез минор | 1853 | Антон Аугус | Подзаголовок «Каприччио» (Capriccio). |
| 9 | ми-бемоль мажор | 1853 | Генрих Вильгельм Эрнст | Подзаголовок «Пештский карнавал» (Pesther Carneval). = Рапсодия № 6 для оркестра. |
| 10 | ми мажор | 1853 | Бени Эгресси | Подзаголовок «Прелюдия» (Preludio). |
| 11 | ля минор | 1853 | Фери Орци | |
| 12 | до-диез минор | 1853 | Йозеф Иоахим | = Рапсодия № 4 для оркестра. |
| 13 | ля минор | 1853 | Лео Фестетич | |
| 14 | фа минор | 1853 | Ханс фон Бюлов | = Рапсодия № 1 для оркестра. Она же легла в основу «Венгерской фантазии» для фортепиано и оркестра. |
| 15 | ля минор | 1853 | Основана на мелодии венгерского «Ракоци-марша» | |
| 16 | ля минор | 1882 | Михай Мункачи | Подзаголовок «Празднество Мункачи в Будапеште» (Budapest Munkácsy-Festlichkeiten). |
| 17 | ре минор | 1885 | В отличие от других рапсодий, она не основана на венгерских народных мотивах. | |
| 18 | фа-диез минор | 1885 | Самая короткая рапсодия Листа, имеет подзаголовок «Венгерская выставка в Будапеште» (нем. Ungarische Ausstellung in Budapest). | |
| 19 | ре минор | 1885 | Основана на мелодической теме К. Абраньи «Csardás nobles». Транскрипцию этой рапсодии написал В. Горовиц. | |
В массовой культуре
Наибольшую популярность в массовой культуре получила Венгерская рапсодия № 2, части которой (прежде всего, быстрая вторая часть, фриш) часто используются в кинематографе, особенно в мультфильмах (самым известным примером принято считать фортепианное исполнение Тома в 29-м эпизоде «Том и Джерри» «Кошачий концерт» 1946 года). Рапсодия № 6 звучит в фильме Vitus (2006 год, Швейцария); её мелодия заимствована в песне «Ne me quitte pas» (1959 год) бельгийского шансонье Жака Бреля.
Примечания
- ↑ Ференц Лист. Венгерские рапсодии (Hungarian Rhapsodies) | Belcanto.ru. www.belcanto.ru. Дата обращения: 29 января 2022. Архивировано 29 января 2022 года.
- ↑ Ференц Лист «Венгерские рапсодии»: история, содержание, интересные факты, слушать. soundtimes.ru. Дата обращения: 29 января 2022. Архивировано 29 января 2022 года.
- ↑ Венгерские рапсодии Листа. musike.ru. Дата обращения: 30 января 2022. Архивировано 30 января 2022 года.
- ↑ Музыкальные Сезоны. Ференц Лист. Венгерские рапсодии. musicseasons (5 апреля 2017). Дата обращения: 31 января 2022. Архивировано 31 января 2022 года.
- ↑ Лист.Венгерские рапсодии. severlira.ru. Дата обращения: 30 января 2022. Архивировано 30 января 2022 года.