Гимн Непала
| Мы — тысячи цветов | |
|---|---|
| सयौं थुँगा फूलका | |
| |
| Автор слов | Бьякул Майла, 2006 год |
| Композитор | Амбер Гурунг, 2006 год |
| Страна |
|
| Утверждён | 3 августа 2006 года |
|
Инструментальная версия |
|
Мы — тысячи цветов (непальск. सयौं थुँगा फूलका) — государственный гимн Непала, принятый после отмены монархии 3 августа 2007 и написанный в национальном стиле.
Текст гимна
На непальском языке
| Деванагари | Транслитерация |
|---|---|
𝄆 सयौं थुँगा फूलका हामी, एउटै माला नेपाली |
𝄆 Sayauñ thungā phulkā hāmi, euṭai mālā Nepāli, |
Русский перевод
Сплетённые из сотен цветов, мы — одна непальская гирлянда,
Независимая, простирающаяся от Мечи до Махакали.
Шаль бесконечного природного богатства,
Кровью храбрых страна спокойна и неподвижна.
Земля знаний и мира — равнины, холмы и высокие горы.
Невредима наша земля, Родина Непал.
Разные расы, языки, религии, невероятное разнообразие культур,
Наша прогрессивная нация, славься, славься, Непал!
Примечания
- ↑ Nepal Архивная копия от 18 ноября 2019 на Wayback Machine. nationalanthems.info. Kendall, David.
- ↑ ‘व्याकुल माईला’ को एउटै मालामा अटिएका हामी नेपाली. Дата обращения: 29 января 2023. Архивировано 6 декабря 2019 года.
- ↑ गुञ्जियो नयाँ राष्ट्रिय गान (2007). BBCNepali.com.
- ↑ Dowling Club Overseas Trip Fellowship Report, Nepal (April 5-14th, 2019), By Dr. Nav Paul. Дата обращения: 29 января 2023. Архивировано из оригинала 25 июня 2020 года.
