Гришкины книжки
| Гришкины книжки | |
|---|---|
| укр. Грицькові книжки | |
| |
| Жанр | детский фильм |
| Техника анимации | рисованная |
| Режиссёр | Ефрем Пружанский |
| На основе | Самуил Маршак «Книжка про книжки» |
| Автор сценария | Владимир Капустян |
| Композитор | Мирослав Скорик |
| Страна |
|
| Производство | |
| Художник-постановщик | Николай Чурилов |
| Художники-аниматоры |
И. Бородавко, Александр Викен, В. Врублевский, Марк Драйцун, Э. Перетятько, Нина Чурилова, Я. Селезнёва |
| Оператор | Анатолий Гаврилов |
| Звукооператор | Израиль Мойжес |
| Длительность | 9 мин. 05 сек. |
| Студии | «Киевнаучфильм», Творческое объединение художественной мультипликации |
| Выпуск | |
| Дата выхода | 1979 |
| Ссылки | |
| IMDb | ID 9007536 |
| Аниматор.ру | ID 3516 |
«Гришкины книжки» — советский рисованный мультфильм по стихотворению Самуила Маршака «Книжка про книжки».
Сюжет
У 10-летнего Скворцова Гришки жили-были книжки. Гришка был неряшливым и очень отчаянным мальчишкой, а от этого книжки у него постоянно страдали и были в плохом состоянии: «без конца и без начала, переплёты — как мочала, на листах — каракули…».
Долго терпели книжки Гришкино отношение, но однажды им все это надоело, и они решили сбежать от него в библиотеку, где их перенесли в ремонт к переплётчику Митрофану Кузьмичу. После восстановления книжки решили остаться в библиотеке. А Гришка, решив сделать домашние уроки, не обнаружил у себя ни одной книги…
С помощью собаки Гришка нашёл книжки в читальном зале библиотеки, но на свою просьбу выдать их для чтения, книжки прогнали его прочь.
Поразмыслив и поняв свою ошибку, Гришка написал на листке извинение и отнёс его книжкам в библиотеку. Книги простили Гришку и вернулись к нему.
Создатели
| Сценарий | Владимира Капустяна |
| Режиссёр | Ефрем Пружанский |
| Художник-постановщик | Николай Чурилов |
| Композитор | Мирослав Скорик |
| Оператор | Анатолий Гаврилов |
| Звукооператор | Израиль Мойжес |
| Редактор | Юий Зморович |
| Художники-мультипликаторы: | И. Бородавко, Александр Викен, В. Врублевский, Марк Драйцун, Э. Перетятько, Нина Чурилова, Я. Селезнёва |
| Ассистенты | А. Лапчинская, Г. Бабенко, А. Савчук, О. Деряжная, И. Сергеева |
| Роли озвучивали | Хор и солисты украинского радио |
| Директор картины | Иван Мазепа |
Отличия от книги
- В мультфильм добавлена сцена, в которой Гришка извиняется перед своими книжками.
- В конце стихотворения есть послесловие, из которого следует, что Скворцов («давно уже не Гришка, а известный инженер») не только сам заботится о книгах, но и приучает к этому своего сына.[1]
Интересные факты
- Книги на украинском языке, убежавшие от Гришки в библиотеку: Д. Дефо «Робінзон Крузо», Сервантес «Дон Кіхот», «Граматика», «Задачник», І. А. Крилов «Басни», «Брати Грімм „Казки“», «Географія» (упоминаются в оригинале стихотворения Маршака).
- Учительница написала на доске домашнее задание «Задача № 39», в дневнике же у Гришки было записано «Задача № 59».
Примечания
- ↑ Книжка про книжки. С. Маршак. Дата обращения: 26 июля 2013. Архивировано 18 апреля 2012 года.
Ссылки
- Страничка «Гришкины книжки» (недоступная ссылка)
.jpg)