Дядя Фёдор
| Дядя Фёдор | |
|---|---|
![]() Кадр из мультфильма «Каникулы в Простоквашино» | |
| Вселенная | Простоквашино |
| Создание | |
| Создатель | Эдуард Успенский |
| Воплощение | |
| Исполнения роли |
Зинаида Андреева (1975), Мария Виноградова (1978—1984), Ольга Шорохова (2010), Алексей Онежен (2018—2021), Мигель Керимов (2021—2023)[1], Энджел Жуков (с 2023)[2] |
| Первое появление | «Дядя Фёдор, пёс и кот» (диафильм, 1972) |
| Последнее появление | «Простоквашино» (мультсериал, 2018-н.в.) |
| Биография | |
| Настоящее имя | Фёдор |
| Прозвище | Дядя Фёдор |
| Пол | мужской |
| Возраст | 6 лет (при первом появлении)[3], 9 лет (при последнем появлении)[4] |
| Происхождение | |
| Место жительства |
|
| Семья | |
| Мать | Мама Римма |
| Отец | Папа Дима |
| Родственники |
отец (в книгах — Дмитрий, в мультсериале — Павел) Римма (мать) Вера Павловна[5] (мл. сестра) |
Дя́дя Фёдор — мальчик, один из главных персонажей произведений детского писателя Эдуарда Успенского. Впервые появился в диафильме «Дядя Фёдор, пёс и кот» в 1972 году, затем в повести с таким же названием в 1974 году.
На основе произведений Успенского были созданы советские мультфильмы с участием Дяди Фёдора: «Дядя Фёдор, пёс и кот», «Трое из Простоквашино», «Каникулы в Простоквашино», «Зима в Простоквашино». В 2010 году студией «Седьмая радуга» по сценарию Эдуарда Успенского был выпущен мультфильм «Весна в Простоквашино» с участием Дяди Фёдора[6][7], а в 2018 году состоялся выпуск мультсериала «Простоквашино»[8].
Описание
Дядя Фёдор — прозвище шестилетнего мальчика, которое он получил за то, что ведёт себя как взрослый: самостоятельно варит суп и рассуждает «поумнее некоторых академиков». Дядя Фёдор познакомился с говорящим бездомным котом, но родители не разрешили оставить его в квартире. Тогда Дядя Фёдор и кот, которому Дядя Фёдор, по его личной просьбе, присвоил фамилию Матроскин, уехали в деревню Простоквашино, где приняли в свою компанию пса Шарика и втроём поселились в одном из заброшенных домов[9].
Выпущенный в 1978-м году по мотивам повести «Дядя Фёдор, пёс и кот» мультфильм «Трое из Простоквашино» сделал персонажей Успенского «героями почти национального масштаба». Писатель особо отметил точность передачи образа Дяди Фёдора режиссёром Владимиром Поповым[9]:
Меня удивило, что режиссёр Володя Попов до запятой пытался передать настроение, ситуацию. Наверное, он больше всех остальных пытался настроиться на мой текст.
— Эдуард Успенский
Для Дяди Фёдора характерны следующие личные качества: рассудительность, стремление к независимости, любовь к природе и животным, настоящая хозяйственная жилка. Он символизирует протест против чрезмерного гнёта родителей[9]:
Дядя Фёдор — идея под девизом «Давайте детям больше свободы!». Я проповедовал там веру в то, что ребёнок более приспособлен к жизни, чем часто считают его родители. И что не надо уж так сдерживать детей, лучше давать им больше воли (но, конечно, под контролем), чтоб не делать из них сюсюкающих девчонок и мальчишек.
— Эдуард Успенский[10]
Однако, добившись свободы, Дядя Фёдор осознаёт, что самостоятельность теряет смысл без любящих родителей и нужна ему лишь для того, чтобы защищать права животных.
Успенский написал ещё несколько книг про Дядю Фёдора, в которых мальчик подрос. В книгах 1990-х годов Дядя Фёдор ходит в школу, у него появляется любимая девочка[9][11].
Авторское право
Самарская компания, имеющая сеть фотомагазинов, успела зарегистрировать товарный знак «Дядя Фёдор» раньше Успенского. В связи с этим имели место судебные процессы с апелляционной палатой Роспатента, так как, по мнению их юристов, словосочетание «Дядя Фёдор» не является оригинальным и, следовательно, не может быть объектом авторской собственности[12].
Успенский утверждал, что персонаж Дядя Фёдор создан им и является плодом его фантазии, что намеревался доказывать в Высшей патентной палате, а если потребуется — в суде общей юрисдикции[12].
В итоге, после двух лет судов и отказа Апелляционной палаты, оспорить право компании на зарегистрированный знак Успенскому не удалось. Но это было одно поражение в череде других исков по авторским правам, в которых Успенский выиграл. Самый большой авторский гонорар писателю — 3 млн долларов США плюс роялти — заплатила японская компания SP International, выпускавшая значки, игрушки, кассеты с Чебурашкой (Chebi)[13].
Переводы
Латвийский издатель детской литературы, художник и писатель Владимир Новиков инициировал перевод книги «Дядя Фёдор, пёс и кот» на латышский язык, на что Эдуард Николаевич Успенский дал своё согласие и даже отказался от авторского вознаграждения. Книга «Tēvocis Fjodors, suns un kaķis» вышла в 2003 году, издание поддержал Профсоюз мореходов торгового флота Латвии и его председатель Игорь Павлов. На встрече с Успенским в Риге в 2001 году он предложил принять Матроскина в профсоюз, эту идею Эдуард Николаевич поддержал и тут же написал от имени Матроскина заявление «Прошу принять меня в профсоюз моряков на всякий случай». Перевод на латышский язык выполнила Дагния Дрейка[14].
Семья
- отец: в книгах Э. Успенского — Дмитрий, в классических мультфильмах имя не называется, в мультсериале 2018 года — Павел[5]
- Римма (в девичестве — Свекольникова) — мать
- Вера (по-домашнему — «Вера Павловна») — младшая сестра (в мультсериале 2018—2022 года)[5][8]
- Тамара Семёновна Ломовая-Бамбино — двоюродная тётя по материнской линии; дочь генерала Ломового и солистки балета Бамбино, полковник в отставке, в армии служила по хозяйственной части. Постановлением Президента России Б. Н. Ельцина назначена мэром города Простоквашинска (б. деревня Простоквашино)[15]. Впоследствии депутат в Государственной Думе[16].
Библиография
Книги
- Дядя Фёдор, пёс и кот (1974)
- Тётя Дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино (1994)
- Зима в Простоквашино (1997)
- Любимая девочка Дяди Фёдора (1997)
- Дядя Фёдор идёт в школу, или Нэнси из Интернета в Простоквашино (1999)
- Новые порядки в деревне Простоквашино (2001)
- Каникулы в Простоквашино (2004)
- Праздники в деревне Простоквашино (2007)
- Привидение из Простоквашино (2011)
Статьи
Примечания
- ↑ Создатели мультсериала "Простоквашино" обновили стилистику третьего сезона. ТАСС (1 сентября 2021). Дата обращения: 19 ноября 2023. Архивировано 19 ноября 2023 года.
- ↑ Сергей Жуков станет героем нового сезона мультсериала "Простоквашино". В "Союзмультфильме" рассказали, что сын певца Энджел Жуков озвучит Дядю Федора. ТАСС (20 сентября 2023). Дата обращения: 19 ноября 2023. Архивировано 19 ноября 2023 года.
- ↑ Дядя Федор, пес и кот. — ОЛМА Медиа Групп. — 160 с. — ISBN 9785948491837. Архивировано 12 марта 2017 года.
- ↑ В новом "Простоквашино" у Дяди Федора появилась сестра. Российская газета (22 марта 2018). Дата обращения: 7 июня 2025.
- 1 2 3 «Союзмультфильм» рассказал об отчестве сестры Дяди Федора. Дата обращения: 8 апреля 2018. Архивировано 31 марта 2018 года.
- ↑ Артем Кречетников. Эдуард Успенский: "Союзмультфильм" уже не спасти. BBC Русская служба. Дата обращения: 1 апреля 2018. Архивировано 4 мая 2018 года.
- ↑ Владимир Кожемякин. Зачем писатель Э. Успенский провёл Интернет в Простоквашино? (1 декабря 2010). Дата обращения: 1 апреля 2018. Архивировано 2 апреля 2018 года.
- 1 2 «Союзмультфильм» объяснил странное отчество сестры Дяди Федора. Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано 31 марта 2018 года.
- 1 2 3 4 Дядя Федор, пес и кот, или Сказочная армия Эдуарда Успенского. РИА Новости. Архивировано 12 марта 2017. Дата обращения: 9 марта 2017.
- ↑ Владимир Кожемякин. Эдуард Успенский: «Мой Дядя Фёдор ещё побывает на похоронах Гарри Поттера». www.aif.ru. Дата обращения: 9 марта 2017. Архивировано 12 марта 2017 года.
- ↑ Успенский Э. Н. Любимая девочка дяди Федора. — СПб.: Мир ребенка, 1999. — 124 с. — ISBN 5-7869-0062-2.
- 1 2 Ведомости (30 июля 2001). "Они говорят, что Успенский жадный". Архивировано 31 марта 2018. Дата обращения: 9 марта 2017.
- ↑ Борец за права Чебурашек // Коммерсантъ. — 2018-08-19. Архивировано 6 июня 2020 года.
- ↑ Прибыльская, Людмила Борисовна. Умные, добрые и веселые детские книжки. Очевидец. Mixnews, Радио "Балтком" (20 сентября 2020). Дата обращения: 25 сентября 2020. Архивировано 21 мая 2022 года.
- ↑ Успенский Э. Тётя дяди Фёдора, или Побег из Простоквашино. — М.: Самовар, 1995. — С. 10, 118. — ISBN 5-85066-041-0.
- ↑ Успенский Э. Н. Глава 6. Письма от тёти Тамары // Неприятности в Простоквашино : сказочная повесть. Архивировано 20 ноября 2023 года.
