Егорий Осенний

Егорий Осенний
Икона «Чудо св. Георгия о змие». XIV в. Новгород
Икона «Чудо св. Георгия о змие». XIV в. Новгород
Тип народно-христианский[1]
Иначе Юрьев день, Юрий холодный
Значение с этого дня «Юрий отмыкает пасть» волкам и они нападают на всякий скот
Отмечается восточными и южными славянами
Дата 26 ноября (9 декабря)
Традиции ходили «слушать воду» в колодцах — гадали о погоде зимой
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
С. Иванов. «Юрьев день». 1908

Его́рий Осе́нний (Юрьев день) — день народного календаря у славян, приходящийся на 26 ноября (9 декабря). Название дня происходит от имени святого Георгия Победоносца. Считалось, что в этот день «Егорий отпускает на волю волков» и они могут нападать на всякий скот[2].

Другие названия дня

рус. Юрьев день, Егорий осенний, Юрий осенний, Егорий холодный, Юрий холодный, Георгий-Победоносец[3], Егорий зимний[4], Осенний Юрьев день[5], Егорьев день[6], Юрий Зимний, Зимний Егорий[7]; бел. Восеньскі Юр'я, Зімовы Юр'я[8]; серб. Ђурђиц.

Историческая справка

К. Лебедев. «Крестьянин уезжает от помещика в Юрьев День».

Празднование в этот день Георгию Победоносцу, небесному покровителю князя Ярослава Мудрого, было установлено в Русской церкви в память об освящении Георгиевского храма в Киеве (1051—1054). В других локальных традициях также есть осенние праздники в честь Георгия Победоносца, например день обновления (освящения) его храма в Лидде 3 (16) ноября или грузинский Гиоргоба 10 ноября (23 ноября) в память колесования великомученика.

26 ноября — дата, с которой в России связывалось осуществление права перехода крестьян от феодала к феодалу (выход крестьянский), так как к этому времени завершался годовой цикл сельскохозяйственных работ и происходил расчёт по денежным и натуральным обязанностям крестьян в пользу их владельцев и по государственным налогам[9].

Право перехода крестьян было временно отменено с введением заповедных лет (историки датируют введение различно — 1580, 1581 или 1584—1585), а затем запрещено при Фёдоре Ивановиче законодательством 1590-х годов (распространение запрета на бобылей и тяглых горожан)[9]. С тех пор появилась поговорка: «Вот тебе, бабушка, Юрьев день»[10].

После учреждения ордена Св. Великомученика и Победоносца Георгия 26 ноября 1769 года императрицей Екатериной Великой этот день стал считаться праздничным Днём Георгиевских кавалеров.

Традиции

Георгию Победоносцу молятся об охранении себя и домашних животных от волков[11].

Белорусы считали, что «на Юрья» зима убирается в полную силу. Об этом свидетельствовали поговорки и приметы: «Юрий мостит, а Никола гвоздит», «Сколько на осеннего Юрия снега, столько на весеннего — травы»[12].

В Белоруссии существовал заговор от волков, произносимый в этот день, в котором просили «Святы Юры-Ягоры, садзіся на варанога каня, аб'едзь кругом сяла, загані гэту скаціну, шарсціну, калі блізка — ка мне ў двор, а далёка — пастаў каменнай гарой, калі ў лузе — шаўковай травой, а калі ў лесе — гнілой калодай»[11].

Считается, что на осеннего Юрия у волков свадьба, что они до Рождества или Крещения (Сретенья) ходят стаями[13]. У восточных славян существовало поверье, что волки распущены и нападают на всякий скот с осеннего Юрия, который им «отмыкает» пасть[2]. По русским представлениям, и сам святой Егорий ездит верхом на волке[14].

В этнографической литературе встречаются единичные описания аграрных обрядов осеннего Егорьева дня. Одно из них было сделано рязанским этнографом Н. И. Лебедевой в 1920-е годы в с. Стафурлово Екимовской волости. Здесь на осенний Егорьев день молодёжь с каждого двора собирала по два «коня» (обрядовая выпечка). Собранные «кони» относились в поле, где все обращались к святому: «Егорий милостивый! Не бей нашу скотину и не ешь. Вот мы тебе принесли коней!» Принесённые «кони» закапывались здесь же в поле, в снегу[15].

В Белоруссии на Осеннего Юрия «слушали» воду в колодце. Если вода была спокойна — жди тёплую зиму, если же из колодца доносились звуки, надо ждать сильных морозов и лютых вьюг[11].

Местами сохранилось древнее поверье о том, что будто бы некоторые, особенно расчётливые люди — «из-за своей скупости» — ложились 26 ноября в гроб-домовину и засыпали по-медвежьему вплоть до самого вешнего Юрия тёплого[16].

Так как Святого Георгия в народе также называли Егорием, в народе существовал ещё один фразеологизм — «объегорить», означающий «обмануть, надуть, не выполнить своего обещания»[17], как реакция на отмену права перехода у крестьян.

Поговорки и приметы

  • Два Егорья: один холодный, другой голодный[18].
  • Егорий зимний — охранитель скота, повелитель волков[19].
  • С Юрьева дня волки начинают ходить за добычей[19].
  • Что у волка в зубах — то Егорий дал[20].
  • С Егория медведь в берлоге засыпает, а волки жмутся к деревенским задворкам[19].
  • Судила Маланья на Юрьев день, на ком справлять протори[21].

См. также

  • Джеоргуба — осенний праздник Георгия Победоносца у осетин
  • Гиоргоба — осенний праздник Георгия Победоносца у грузин

Примечания

Литература

  • Грушко Е. А. Энциклопедия русских примет. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. — 432 с. — ISBN 5-04-004217-5.
  • Гура А. В. Символика животных в славянской народной традиции. М.: Индрик, 1997. — 912 с. — (Традиционная духовная культура славян. Современные исследования). — ISBN 5-85759-056-6.
  • Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Минск: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
  • Коринфский А. А. Юрий холодный // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 495—502.
  • Русские / Отв. ред. В. А. Александров, И. В. Власова, Н. С. Полищук. М.: Наука, 1999. — 725 с. — ISBN 5-88590-309-3.
  • Русские: народная культура (история и современность) / Отв. ред. И. В. Власова. М.: ИЭА РАН, 2000. — Т. 4. Общественный быт. Праздничная культура. — 244 с. — ISBN 5-201-13720-2.
  • Мадлевская Е., Эриашвили Н., Павловский В. Русская мифология. Энциклопедия. М.: Эксмо, Мидгард, 2007. — 527 с. — (Тайны древних цивилизаций). — ISBN 5-699-13535-9.
  • Некрылова А. Ф. Круглый год. М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
  • Рыбаков Б. А. Язычество древней Руси. М.: Наука, 1987. — 782 с.
  • Чичеров В. И. Зимний период русского народного земледельческого календаря XVI – XIX веков. М.: Издательство Академии Наук СССР, 1957. — 237 с.
  • Юрьев день / Трефилова О. В. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. М. : Межд. отношения, 2012. — Т. 5: С (Сказка) — Я (Ящерица). — С. 601–607. — ISBN 978-5-7133-1380-7.
  • Шангина И. И. Русские праздники: от святок до святок. М.: Азбука-классика, 2004. — 270 с. — ISBN 535200984X. Архивная копия от 18 сентября 2011 на Wayback Machine
  • Юрьев день // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). СПб., 1890—1907.
  • Юрьев день : [арх. 14 августа 2022] // Шервуд — Яя. М. : Большая российская энциклопедия, 2017. — С. 605. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 35). — ISBN 978-5-85270-373-6.
  • Головин В. В. Почему «Юрьев день» в Юрьев день: версия.
  • Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Минск, 1992. С. 554—612. Архивировано 11 мая 2012 года. (бел.)

Ссылки