Сербский язык

Сербский язык
Самоназвание српски језик / srpski jezik
Страны Сербия, Черногория, Босния и Герцеговина, Хорватия, Республика Косово
Официальный статус  Сербия
 Босния и Герцеговина
 Косово
(частично признано)
ЦЕАСТ
Регулирующая организация Комитет по стандартизации сербского языка
Общее число говорящих 8,8 млн чел. (2019)[1]
Рейтинг 75
Статус в безопасности
Классификация
Категория Языки Евразии
Ранняя форма
евроазиатские языки
индоевропейские языки
балто-славянские языки
славянские языки
южнославянские языки
Западные южнославянские языки
сербохорватский язык
Штокавское наречие
Восточногерцеговинский диалект
сербский язык
Языковая семья

Индоевропейская семья

Славянская ветвь
Южнославянская группа
Западная подгруппа
Сербохорватский язык
Штокавское наречие
Новоштокавские диалекты
Восточногерцеговинский и Шумадийско-воеводинский диалекты
Сербский язык
Письменность кириллица (вуковица)
латиница (гаевица)
Языковые коды
ISO 639-1 sr
ISO 639-2 scc (B); srp (T)
ISO 639-3 srp
Ethnologue srp
ABS ASCL 3505
IETF sr
Glottolog serb1264
Википедия на этом языке
Предупреждение «Курение убивает» на пачке сигарет, произведённой в Боснии и Герцеговине, на боснийском/хорватском/сербском языках латиницей и кириллицей

Се́рбский язы́к (серб. српски језик / srpski jezik) — один из славянских языков. Вместе с болгарским, македонским, словенским, черногорским, хорватским и боснийским относится к южнославянской подгруппе. Последние три языка часто объединяют с сербским в один (сербохорватский язык); в этом случае отдельные сербский, хорватский, черногорский и боснийский языки считаются региональными вариантами сербохорватского[2][3]. Перечень отличий сербского языка от хорватского, черногорского и боснийского — на странице сербохорватский язык.

В современной Сербии кириллица является единственной официальной письменностью (статус закреплён законодательно в 2006 году), однако вне официального обихода широко используется латиница.

Социолингвистические данные

На сербском языке говорят в Сербии и Черногории (до 2006 года составлявших общее конфедеративное государство), в отдельных восточных районах Хорватии, а также в Боснии и Герцеговинe в регионе (этнитете) Республика Сербская. Число говорящих — около 8,8 млн человек[1] (по другим данным — 12 млн[4]).

По наблюдениям Вука Стефановича Караджича, в начале XIX века «сербски ieзик» имеет широкое распространение на территории Герцеговины, Боснии, Сербии, Славонии, Хорватии, Черногории, Далмации[5].

Письменность

Сербский язык использует в качестве письменности два алфавита: основанный на кириллицевуковица») и основанный на латиницегаевица»)[6].

Когда СФРЮ ещё существовала, в Сербии и Черногории изучались и кириллица, и латиница, однако кириллица преобладала в обиходе Сербии и была по сути единственным алфавитом в Черногории; в Боснии, напротив, чаще употреблялась латиница. В современной Сербии кириллица является единственной официальной письменностью (её статус закреплён законодательно в 2006 г.), однако вне официального обихода латиница используется также часто. В Сербии обе письменности можно встретить в школьных учебниках, на дорожных знаках и указателях и т. п.[7] При этом кириллица всё больше вытесняется латиницей даже в тех областях, где по закону должна использоваться исключительно кириллица[8]. Как показал проведенный в 2014 году опрос общественного мнения, 47 % жителей Сербии пишут латиницей, 36 % используют кириллицу, остальные поровну используют оба алфавита. При этом среди молодёжи в возрасте от 20 до 29 лет 65,1 % опрошенных пишут исключительно латиницей и лишь — 18,1 % только кириллицей[9][10]. В школах Сербии дети изучают оба алфавита, что делает их владеющими обоими алфавитами с раннего возраста. Что касается латиницы, то в быту часто используется так называемая «стриженая латиница» («ошишана латиница») — без диакритических знаков[11].

В каждом алфавите по 30 букв; существует однозначное соответствие между буквами одного алфавита и другого (но простое автоматическое преобразование текста возможно только в одну сторону, так как латинские диграфы изредка соответствуют парам раздельных кириллических букв: конјункција, поджупан).

Некоторые сербские курсивные и рукописные буквы (строчные г, д, п, т, прописные Б, Д, Н, см. статью «Гражданское письмо») обычно имеют иное начертание, чем в большинстве прочих нынешних алфавитов на основе кириллицы. Однако эта разница часто не поддерживается распространёнными компьютерными издательскими системами, где курсив кириллицы воспроизводится только в «русском» начертании.

Сербский алфавит

Буквы упорядочены по кириллическому варианту.

Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
А аA a[a]
Б бB b[б]
В вV v[в]
Г гG g[г]
Д дD d[д]
Ђ ђĐ đмягкое [дж]*
Е еE e[э]
Ж жŽ ž[ж]
З зZ z[з]
И иI i[и]
Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
Ј јJ j[й]
К кK k[к]
Л лL l[л]
Љ љLj lj[ль]
М мM m[м]
Н нN n[н]
Њ њNj nj[нь]
О оO o[о]
П пP p[п]
Р рR r[р]
Кирил-
лица
Лати-
ница
Примерное
чтение
С сS s[с]
Т тT t[т]
Ћ ћĆ ćмягкое [ч]**
У уU u[у]
Ф фF f[ф]
Х хH h[х]
Ц цC c[ц]
Ч чČ čтвёрдое [ч]**
Џ џDž džтвёрдое [дж]*
Ш шŠ š[ш]

* Фонема d͡ʑ, обозначаемая на письме знаком ђ, является в сербском языке рефлексом праславянской *dj > d’[12]. Твёрдая џ, в свою очередь, представляет собой посталвеолярную аффрикату [ ʤ ], встречающуюся в русском во многих иностранных словах (например, джем). В сербском последняя буква имеет почти такое же предназначение.
** В сербском языке буква ч обозначает глухую постальвеолярную аффрикату, соответствующую русскому произношению /тш/ с укороченной «т» (как в слове лучше). Для определения же мягкой аффрикаты, аналогичной русскому произношению «ч», используется буква ћ. Во многих нынешних диалектах, тем не менее, мягкий звук почти выбыл из употребления, и заменяется твёрдым независимо от буквы.

Небуквенные орфографические знаки

Сербский язык (2006), выделенный жёлтым цветом

Из небуквенных орфографических знаков в сербской письменности (как в кириллице, так и в латинице) используются:

  • дефис;
  • апостроф: в дополнение к тем функциям, что он имеет в русском, сербский апостроф часто, особенно в поэзии и в передаче особенностей диалектного произношения, отмечает место выпавших в произношении звуков и целых слогов (међ’ њима = међу њима «между ними», св’јетли = свијетли, ’љеб = хљеб, не мо’ш = «не можешь»);
  • надстрочные диакритические знаки (пять знаков, из которых один имеет два значения), восходящие к церковнославянской письменности, регулярно используются в словарях, а в обычном тексте встречаются редко, большей частью для различения омографов (вроде пу́ра «нос корабля» — пу̀ра «мамалыга» — пу̏ра «индюшка»):
    • знак ударения имеет четыре разновидности:
      • долгое нисходящее ударение (серб. дугосилазни акценат) обозначается перевёрнутой краткой сверху: лу̂к «лук (оружие); дуга; свод, арка» — лу̏к «лук (овощ)»; пр̂ст «прах, персть, земля» — пр̏ст «палец, перст»;
      • долгое восходящее ударение (серб. дугоузлазни акценат) обозначается акутом: ме́сни «мясной» — ме̏сни «местный»;
      • краткое нисходящее ударение (серб. краткосилазни акценат) обозначается двумя штрихами (примеры см. выше и ниже); сейчас для этого преимущественно используют двойной гравис, но раньше встречались и двойной акут, и умлаут сверху;
      • краткое восходящее ударение (серб. краткоузлазни акценат) обозначается грависом: му̀ла «мулла» — му̏ла «мул»;
    • у безударных слогов может отмечаться долгота: ро̀ман «ромашка» — ро̀ма̄н «роман»; или, например, слово до̏бри с кратким [и] соответствует русскому краткому прилагательному («добры молодцы»), а до̏брӣ с долгим [и:] — полному («добрые»);
    • формы родительного падежа множественного числа, совпадающие с формами единственного, отмечаются также крышечкой или шапочкой над последней безударной гласной (серб. генитивни знак): дана и ноћи «дня и ночи» (род. пад. ед. ч.) — дана̂ и ноћи̂ «дней и ночей» (род. пад. мн. ч.); в этом случае в произношении знак указывает на долготу соответствующего безударного слога.

Морфология

Мирославово Евангелие
Цетинский осмогласник

Существительное

Сербское существительное имеет грамматические категории рода, числа и падежа. Существует три рода (мужской, женский, средний), два числа (единственное и множественное) и семь падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный).

Каждое существительное можно отнести к одному из трех склонений, подобно тому, как это происходит в русском:

  • Существительные первого склонения в им. п. ед. ч. оканчиваются на , или имеют нулевое окончание, а в род. п. ед. ч. оканчиваются на . К первому склонению относится большинство существительных мужского рода и все существительные среднего рода.
  • Существительные второго склонения в им. п. ед. ч. оканчиваются на , а в род. п. ед. ч. — на . Ко второму склонению относится большинство существительных женского рода и некоторое количество — мужского.
  • Существительные третьего склонения в им. п. ед. ч. имеют нулевое окончание, а в род. п. ед. ч. оканчиваются на . К третьему склонению относятся многие существительные женского рода.

Ниже приводятся основные парадигмы склонения существительных.

Первое склонение

Мужской род, нулевое окончание

прозор — «окно»

ПадежЕд. ч.Мн. ч.
именительныйпрозорпрозори
родительныйпрозорапрозора
дательныйпрозорупрозорима
винительныйпрозорпрозоре
творительныйпрозоромпрозорима
местныйпрозорупрозорима
звательныйпрозорепрозори

Средний род, окончание или .

срце — «сердце»

ПадежЕд. ч.Мн. ч.
именительныйсрцесрца
родительныйсрцасрца
дательныйсрцусрцима
винительныйсрцесрца
творительныйсрцемсрцима
местныйсрцусрцима
звательныйсрцесрца

Второе склонение

Женский или мужской род, окончание .

жена — «женщина, жена»

ПадежЕд. ч.Мн. ч.
именительныйженажене
родительныйженежена
дательныйжениженама
винительныйженужене
творительныйженомженама
местныйжениженама
звательныйженожене

Третье склонение

Женский род, нулевое окончание.

кост — кость

ПадежЕд. ч.Мн. ч.
именительныйкосткости
родительныйкостикости, костију
дательныйкостикостима
винительныйкосткости
творительныйкости,
кошћу
костима
местныйкостикостима
звательныйкостикости

См. также

Примечания

  1. 1 2 Serbian (англ.). Ethnologue: Languages of the World. Дата обращения: 3 января 2024. Архивировано из оригинала 29 октября 2023 года.
  2. Сербскохорватский // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
  3. Сербскохорватский язык // Большой Энциклопедический словарь. — 2000. // Большой Энциклопедический словарь, 2000
  4. Srpski jezik govori 12 miliona ljudi. Дата обращения: 16 мая 2014. Архивировано 8 июня 2014 года.
  5. Писменица сербскога iезика, у Виенни, 1814, с.105. Дата обращения: 29 октября 2020. Архивировано 26 июля 2020 года.
  6. Serbian в Ethnologue. Languages of the World.
  7. Сербский: расширенные латиница и кириллица
  8. Две сербские графики и судьба сербской кириллицы: оценки и перспективы
  9. Сербы все чаще предпочитают латиницу
  10. Ivan Klajn: Ćirilica će postati arhaično pismo. b92.net (16 декабря 2014). Дата обращения: 27 апреля 2018. Архивировано 11 октября 2017 года.
  11. Сербский алфавит: кириллица и латиница
  12. Кречмер А. Г., Невекловский Г.. Южнославянские языки. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован, С. С. Скорвид, А. А. Кибрик и др. М.: Academia, 2005. — С. 146—147 (9). — 656 с. — ISBN 5-87444-216-2. (Дата обращения: 11 сентября 2022)

Литература

Ссылки