Императрица Дзито
| Императрица Дзито | |
|---|---|
| яп. 持統天皇 | |
| |
|
| |
| 686 — 697 | |
| Предшественник | Император Тэмму |
| Преемник | Император Момму |
| 673 — 686 | |
| с 697 | |
|
|
|
| Рождение | 645[1] |
| Смерть |
13 января 703 |
| Место погребения | |
| Род | Японский императорский дом |
| Отец | Император Тэндзи |
| Мать | Оти-но-ирацумэ |
| Супруг | Император Тэмму |
| Дети | Кусакабэ-но-мико |
| Деятельность | поэзия и вака |
Императрица Дзито или Дзито-тэнно (持統天皇 645 — 13 января 703) — японская императрица, правившая с 1 октября 686 по 22 августа 697 года[2]. Имя — Миноцуко-но ирацумэ[2]. Детское имя — Уно-но-сарара (или Матаха-уно-но-сарара)[2]. Посмертный титул — Охо-яматонэко-амэно-хиронохимэ[2].
Дочь императора Тэндзи и супруга императора Тэмму, поэтесса.
Жизнеописание
На 11-м году правления уступила трон внуку — будущему императору Момму. Первая в истории получила титул «дадзё-тэнно» — экс-императрицы.
Дзито известна также как поэтесса. Вот образец её поэзии из собрания Хякунин иссю:
Весна уходит,
идет на смену лето;
уже бледнеет
серебряное платье
горы Амано-кагу.[3]
Это стихотворение было положено на музыку в начале XIX века в композиции «Восемь одежд».
Родословная
Замечание: титул мико или о: дзи (яп. 皇子) носили сыновья государя, принцы или князья; титул химэ-мико, кодзё: или одзё: (яп. 皇女) — носили княгини / принцессы.
| Фурухито-но-оэ | Ямато-химэ-но-окими | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (38) Тэндзи | (41) Дзито ♀ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (43) Гэммэй ♀ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Хасихито-но химэ-мико | (39) Кобун | Кадоно-но-окими | Икэбэ-о | Оми-но Мифунэ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Сики-но-мико | (49) Конин | (50) Камму | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Савара-синно | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (40) Тэмму | Такэти-но-мико | Нагая-но-окими | Кувата-но-окими | Исобэ-о | Ивами-о | Такасина-но Минэо | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Кусакабэ-но-мико | (44) Гэнсё ♀ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Оцу-но-мико | (42) Момму | (45) Сёму | (46) Кокэн ♀ [(48) Сётоку] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Осакабэ-но-мико | Киби-найсинно | Иноэ-найсинно | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Нага-но-мико | Фунъя-но Киёми | Охара-о | Фунъя-но Ватамаро | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Михара-но-окими | Огура-о | Киёхара-но Нацуно | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Тонэри-синно | (47) Дзюннин | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Садаё-о | Киёхара-но Арио | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ниитабэ-синно | Сиояки-о | Хагами-но Кавацугу | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Фунадо-о | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Примечания
- ↑ Empress of Japan Jitō // Faceted Application of Subject Terminology
- 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 724.
- ↑ Перевод Пр. Б. или Николая Николаевича Бахтина (Новича). Опубл. в антологии «Песни ста поэтов». — СПб., 1905.
Литература
- Концевич Л. Р. Хронология стран Восточной и Центральной Азии. — М.: Восточная литература РАН, 2010. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
- История Японии / Под ред. А. Е. Жукова. — М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1. С древнейших времён до 1868 г. — 659 с. — ISBN 5-89282-107-2.
- (фр.) Isaac Titsingh. Нихон одай итиран, или Обзор императорских правлений в Японии = Nipon o daï itsi ran, ou, Annales des empereurs du Japon. — Paris, 1834. — 460 p.
