Иронический знак
| Иронический знак | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ⸮ | ||||||||||||
|
Изображение
|
||||||||||||
|
||||||||||||
| Характеристики | ||||||||||||
| Название | reversed question mark | |||||||||||
| Юникод | U+2E2E | |||||||||||
| HTML-код |
⸮ или ⸮ |
|||||||||||
| UTF-16 | 0x2E2E | |||||||||||
| URL-код | %E2%B8%AE | |||||||||||
| Эта страница или раздел содержит специальные символы Unicode. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Иронический знак (⸮) — редко употребляющийся знак препинания, выражающий иронию.
История
Знак придуман в конце XIX века французским поэтом Альканте де Брамом (псевдоним Марселя Бернара)[1].
Это предложение было поддержано в 1966 году французским писателем Эрве Базеном в его книге «Давайте ощипаем птицу» (фр. Plumons l’oiseau), но тот использовал другую форму (
)[2][3].
См. также
Ссылки
- ⸮ на сайте Scriptsource.org (англ.)
Примечания
- ↑ Jean Méron. En question : la grammaire typographique. Étude critique (фр.). — La Ferté-sous-Jouarre, 1998. — P. 21. — 75 p. Архивировано 25 января 2011 года.
- ↑ Hervé Bazin: Plumons l’oiseau. Editions Bernard Grasset, Paris 1966, p. 142.
- ↑ Mykyta Yevstifeyev, Karl Pentzlin. Revised preliminary proposal to encode six punctuation characters introduced by Hervé Bazin in the UCS (англ.). — 2012. — 9 p. Архивировано 7 мая 2016 года.
