Инициали и финали, тоны
Нижеприведённая система инициалей и финалей основана на устаревших нормах городского уезда Иу.[2]
Инициали
Диалект Иу включает в себя 28 инициалей, включая нулевую инициаль.[3]
Финали
Диалект Иу включает в себя 60 финалей (включая самостоятельные слоги [m̩ n̩ ŋʷ]). Из них 32 относятся к финалям разговорного чтения, 20 — к финалям литературного чтения, 8 — к вэньяню и байхуа.[3]
|
Без концовки рифмы |
Протяжные с концовкой рифмы |
| Финали открытого рта |
| ɿ 资 |
a 鞋 |
ɔ 山 |
o 高 |
ɛ 争 |
e 代 |
ə 失 |
ɯ 端 |
|
|
| Финали растянутого рта |
| i 衣 |
ia 家 |
iɔ 香 |
|
iɛ 天 |
ie 尖 |
iə 笔 |
|
|
| Финали закрытого рта |
| u 布 |
ua 猪 |
|
uo 多 |
uɛ 横 |
ue 灰 |
uə 刮 |
|
uai 龟 |
| Финали стянутого рта |
|
yai 吹 |
|
Назальные протяжные |
Взрывные протяжные |
| Финали открытого рта |
|
|
| Финали растянутого рта |
| ian 江 |
iɛn 天 |
iən 金 |
in 兵 |
ioŋ 兄 |
|
|
| Финали закрытого рта |
|
uəʔ 骨 |
| Финали стянутого рта |
|
yəʔ 出 |
| Другие |
əl 儿 |
m̩ 呒 |
n̩ 鱼 |
ŋʷ 方 |
Эризация
Сравнительная таблица эризованных финалей разговорного чтения
| Финали открытого рта |
|
| Эризованные финали |
ɿːn |
aːn |
ɯaːn |
eːn |
ɛːn |
əːn |
oːn |
ɔːn |
ɯɤːn |
| Разговорное чтение |
ɿ |
a |
ɯa |
e |
ai |
ən |
ɛ |
əɯ |
o |
au |
oŋ |
ɔ |
ɯɤ |
| Слова-примеры |
柿儿 |
小套鞋儿 |
箱儿 |
盖儿 |
塞儿 |
小饼儿 |
梅儿 |
钩儿 |
刀儿 |
小台桌儿 |
饭桶儿 |
树桠儿 |
盘儿 |
| Финали растянутого рта |
|
| Эризованные финали |
iːn |
ieːn |
iɛːn |
iəːn |
ioːn |
iɔːn |
iɯɤːn |
| Разговорное чтение |
i |
ie |
iɛ |
iəɯ |
iau |
iɔ |
iɯɤ |
| Слова-примеры |
小鸡儿 |
山尖儿 |
小蛇儿 |
球儿 |
玉儿 |
小娘儿 |
腰儿 |
| Финали закрытого рта |
|
| Эризованные финали |
uːn |
uaːn |
ueːn |
uɛːn |
uoːn |
| Разговорное чтение |
u |
ua |
ue |
uɛ |
uo |
| Слова-примеры |
小兔儿 |
瓜儿 |
爬灰儿 |
打横儿 |
小鹅儿 |
| Финали стянутого рта |
|
| Эризованные финали |
yːn |
yeːn |
yɛːn |
| Разговорное чтение |
y |
ye |
yɛ |
| Слова-примеры |
珠儿 |
小船儿 |
金橘儿 |
С эризацией прибавляется носовая кода. Например, иероглиф «鸟» читается как [tiau], после прибавления 儿 в конце оно уже звучит как [tɯɤːn]: «鸟»[tɯɤ]+«儿»[n̩]→"鸟儿".[4]
Сравнительная таблица эризованных финалей литературного чтения
| Финали открытого рта |
|
| Эризованные финали |
aːn |
ɯaːn |
eːn |
oːn |
ɔːn |
ɯɤːn |
| Разговорное чтение |
a |
ɯa |
e |
o |
ɔ |
ɯɤ |
| Литературное чтение |
iai |
əʔ |
ai |
au |
oʔ |
ia |
an |
iɛn |
əʔ |
oʔ |
au |
iau |
uan |
ɯan |
əʔ |
| Слова-примеры |
小蟹儿 |
洋袜儿 |
小白菜儿 |
草稿儿 |
小镬儿 |
豆芽儿 |
灯盏儿 |
一间儿 |
匣儿 |
凿儿 |
铇儿 |
鸟儿 |
汤团儿 |
一半儿 |
盒儿 |
| Финали растянутого рта |
|
|
|
|
|
|
| Эризованные финали |
ieːn |
iɛːn |
ioːn |
iɔːn |
| Разговорное чтение |
ie |
iɛ |
io |
iɔ |
| Литературное чтение |
iɛn |
iəʔ |
iəʔ |
ioʔ |
ian |
iaʔ |
| Слова-примеры |
笔尖儿 |
桑叶儿 |
碟儿 |
洗浴儿 |
菜秧儿 |
小脚儿 |
| Финали закрытого рта |
|
| Эризованные финали |
uaːn |
ueːn |
| Разговорное чтение |
ua |
ue |
| Литературное чтение |
uəʔ |
uai |
| Слова-примеры |
耳朵挖儿 |
一块儿 |
| Финали стянутого рта |
|
| Эризованные финали |
yːn |
yeːn |
yɛːn |
| Разговорное чтение |
y |
ye |
yɛ |
| Литературное чтение |
yai |
yɛn |
yəʔ |
| Слова-примеры |
秤锤儿 |
椽儿 |
刷儿 |
Тоны
Диалект У включает в себя 10 тонов (не включая нейтральный тон).[3] Среди них входящий тон делится на чтение по вэньяню и байхуа, отличающиеся друг от друга: в чтении по вэньяню взрывные гортанные звуки читаются коротко, а в чтении по байхуа взрывные гортанные звуки читаются долго. Это явление редко встречается в диалектах У.[2]
| Тип тона |
Условное обозначение |
Тональное значение |
Слова-примеры |
| Первый (ровный) тон |
˧˧ |
33 |
高 天 初 开 飞 山 清 安 |
| Второй (восходящий) тон |
˨˩˧ |
213 |
陈 才 唐 平 龙 牛 耘 田 |
| Тёмный восходящий тон |
˥˧˦ |
534 |
草 体 比 手 短 纸 好 写 |
| Светлый восходящий тон |
˧˩˨ |
312 |
近 坐 是 女 士 社 有 米 |
| Тёмный уходящий тон |
˥˥ |
55 |
醉 对 变 爱 放 送 盖 菜 |
| Светлый уходящий тон |
˩˧ |
13 |
共 阵 大 助 用 帽 谢 病 |
| Тёмный входящий литературный тон |
ʔ˥ |
5 |
八 尺 铁 她 发 急 得 笔 |
| Тёмный входящий разговорный тон |
˨˨ |
22 |
| Светлый входящий литературный тон |
ʔ˩˨ |
12 |
合 力 食 麦 服 毒 罚 玉 |
| Светлый входящий разговорный тон |
˧˩˩ |
311 |
Диалект Иу имеет очень сложное изменение (сандхи) тонов.
Словарный состав
Нижеприведённый словарный состав основан на устаревших нормах городского уезда Иу.[3]
Местоимения
Личные местоимения
|
Первое лицо |
Второе лицо |
Третье лицо |
| Единственное число |
我 /a534/
我侬 /a534-55 noŋ534-4/ |
侬 /noŋ534/
尔侬 /n̩534-55 noŋ534-4/ |
𠍲 /gai213/
𠍲侬 /gai213-211/ noŋ534-334/ |
| Множественное число |
我拉 /a534-55 la33-4/
我拉干 /a534-55 la33-55 kan55-4/ |
侬拉 /noŋ534-33 la33-334/
侬拉干 /noŋ534 la33 kan55-334/ |
𠍲拉 /gai213-211 la33-334/
𠍲拉干 /gai213-33 la33 kan55-334/ |
Указательные и вопросительные местоимения
В диалекте Иу указательные местоимения делятся на три группы: близкие, средние и далёкие местоимения.[3]
| Близкое местоимение |
唔 /n̩213/ |
| Среднее местоимение |
同 /doŋ213/ |
| Далёкое местоимение |
面 /mie13/ |
| Вопросительное местоимение |
内 /nai13/ |